I'll help you find allies to resist Sparta. |
Я уничтожу союзников, которые сопротивляются Спарты. |
May I give the floor now to the wife of Leonidas and queen of Sparta. |
А теперь я даю слово жене Леонида и царице Спарты. |
From Sparta to Rome, the same attitude prevailed. |
От Спарты до Рима отношение было одинаковым. |
Socrates himself is portrayed as praising the laws of Sparta and Crete. |
Сам Сократ изображается как восхвалитель законов Спарты и Крита. |
Menelaus - King of Sparta, husband of Helen and brother of Agamemnon. |
Менелай - Царь Спарты, муж Елены и брат Агамемнона. |
And you understand that Menelaus, the king of Sparta, is a very powerful man. |
И ты понимаешь, что Менелай, царь Спарты, человек очень могущественный. |
Go to Sparta, with Menelaus. |
Вы идете в Спарты Менелая с. |
The eventual breakdown of the peace was triggered by increasing conflict between Athens and several of Sparta's allies. |
В конечном итоге разрыв мирного договора был спровоцирован нарастанием конфликта между Афинами и несколькими союзниками Спарты. |
Sparta's role as a major power in Greece ends, while the Achaean League becomes the dominant power throughout the Peloponnese. |
Роль Спарты как главной державы в Греции заканчивается, а ахейская лига становится доминирующей силой на всей территории Пелопоннеса. |
Tabenkin, for example, a founding father of the Kibbutz and the Palmach, was greatly influenced by ancient Sparta. |
Табенкин, например, один из отцов-основателей Кибуца и Пальмаха, был в значительной степени под влиянием древней Спарты. |
According to legend, Pheidippides, the first marathoner, ran from Athens to Sparta in less than 36 hours. |
Согласно легенде, Фидиппид, первый марафонец, пробежал от Афин до Спарты менее чем за 36 часов. |
I mean, is he fighting after Sparta? |
Я о том, будет ли он драться после Спарты? |
A statue of Athena Alea existed on the road from Sparta to Therapne. |
Деревянная статуя Афины Алеи по дороге из Спарты в Ферапну. |
I'm to prepare a room for the queen of Sparta. |
Какой комнате я назначить королевой Спарты? |
So, with Sparta now just two short weeks away, |
Итак, до Спарты всего две коротких недели, |
Though the territory under his control now consisted only of the city of Sparta and its immediate environs, Nabis still hoped to regain his former power. |
Хотя территория Спарты теперь заключала только сам город и его непосредственные окрестности, Набис всё ещё надеялся возвратить свою прежнюю власть. |
Won the Spartathlon 153-mile (246 km) race from Athens to Sparta, Greece three consecutive times (2006-2008). |
Выиграл Спартатлон, забег на дистанцию в 246 км от Афин до Спарты (Греция) три раза подряд (2006-2008). |
five weeks left 'til Sparta and the hype continues for the War on the Shore. |
5 недель осталось до Спарты и все продолжают раздувать это. |
Argos, the traditional enemy of Sparta, was also a Dorian state; so were Corinth, Rhodes, and Syracuse, three of the most commercial states in Greece. |
Аргос, традиционный противник Спарты, был также дорийским государством; такими же были Коринф, Родос и Сиракузы, три из самых торговых государств в Греции. |
The tyrant of Sparta, Nabis, who had declared himself king, was troubling the Achaean League and was also threatening to destroy the peace in Greece. |
Тиран Спарты, Набис, провозгласивший себя царём, вызывал тревогу в Ахейском союзе, а также представлял угрозу миру в Греции. |
Sam, when J.J. Riley conceived Sparta, he wanted to create, quite simply, the biggest mixed martial arts spectacle in history. |
Сэм, когда у Джей-Джея Райли зародилась идея Спарты, он хотел создать, говоря по-простому, крупнейшее в истории зрелище со смешанными единоборствами. |
I should like to mention also a segment of a mosaic floor from the Museum of Sparta, depicting a head of the Medusa, which was recently located in a New York private art gallery. |
Я хотел бы также упомянуть о фрагменте мозаичного пола из музея Спарты с изображением головы Медузы, который был недавно обнаружен в одной из частных художественных галерей Нью-Йорка. |
Krewe De Vieux, Druids, Sparta, King Arthur and Barkus, then tonight Orpheus. |
Клуб де Ву, Друидов, Спарты, Короля Артура и Баркуса, и затем вчера Клуб Орфея. |
In Greece, with exceptions like Sparta where there were no restraints on women's freedom, women were treated almost like slaves. |
В Греции, за исключением Спарты, где не было никаких ограничений на свободу женщины, с женщинами обращаются почти как с рабами. |
I'm no longer queen of Sparta. |
Я больше не царица Спарты. |