From this point on, all future conflicts between Athens and Sparta were resolved under arbitration. |
С этого момента все будущие конфликты между Афинами и Спартой разрешались арбитражем. |
The aftermath of the earthquake contributed to a growing distrust between Sparta and the increasingly powerful city-state of Athens. |
События после землетрясения способствовали росту недоверия между Спартой и набирающим мощь городом-государством Афины. |
The conflict between Athens and Sparta is in Thucydides' eyes an inevitable confrontation of the two major powers. |
Конфликт между Афинами и Спартой в Фукидида глаза неизбежному противостоянию двух великих держав. |
To peace between Troy and Sparta. |
За мир между Троей и Спартой. |
Some, like Cimon, son of Miltiades, believed that Athens should ally with Sparta against the Persian Empire. |
Некоторые, как Кимон, сын Мильтиада, считали, что Афины должны быть союзниками со Спартой против Персидской империи. |
446-The Peloponnesian Invasion of Attica: Athens continued their indirect war with Sparta by attempting to gain control of Delphi. |
446 - вторжение пелопоннесцев в Аттику: Афины продолжали свою косвенную войну со Спартой, пытаясь получить контроль над Дельфами. |
Laconophilia is love or admiration of Sparta and of the Spartan culture or constitution. |
Лаконофи́льство - приверженность или восхищение Спартой, спартанской культурой или конституцией. |
Critias, a companion of Socrates, helped bring about the oligarchic rule of the Thirty Tyrants, who were supported by Sparta. |
Критий, собеседник Сократа, установил олигархическое правление Тридцати тиранов, которые были поддержаны Спартой. |
The later years of the Pentecontaetia were marked by increasing conflict between Athens and the traditional land powers of Greece, led by Sparta. |
Более поздние годы пентеконтаэтии были отмечены ростом напряжённости между Афинами и традиционными сухопутными державами Греции, возглавляемыми Спартой. |
Admiration of Sparta continued in the Renaissance. |
Восхищение Спартой продолжилось в эпоху Возрождения. |
432-The Megarian Decree: With Sparta's aid, Megara urged Athens to drop their decree against them since it was hurting their economy; they were forbidden to use Athen's markets and harbors. |
432 - Мегарской Указ: со Спартой помощи, Мегара призвал Афины отказаться от своего декрета против них, так как это вредит их экономике, они были запрещены к использованию Афинских рынков и гаваней. |
Events surrounding this revolt led to an increase in tension between Sparta and their rival Athens and the cancellation of a treaty between them. |
События, вызванные этим мятежом, привели к росту напряженности между Спартой и их соперником, Афинами и расторжению союзного договора между ними. |
The war also wrought subtler changes to Greek society; the conflict between democratic Athens and oligarchic Sparta, each of which supported friendly political factions within other states, made civil war a common occurrence in the Greek world. |
Война привела к глубоким переменам в греческом обществе; конфликт между демократическими Афинами и олигархической Спартой, поддерживавшими дружественные силы в других городах, сделал гражданские войны частым событием в греческом мире. |
445-The Thirty-Year Peace Between Athens and Sparta: After losing Attica, Boeotia and Megara, Athens agreed to a thirty-year peace in return for all the conquered areas in the Peloponnesian region. |
445 - Тридцатилетний мир между Афинами и Спартой: после потери Аттики, Беотии и Мегары Афины согласились на тридцатилетний мир в обмен на все завоеванные территории на Пелопоннесе. |
That season, PSV won the cup after a 5-2 win against Sparta Rotterdam. |
В этом сезоне ПСВ выиграл кубок после победы над Спартой Роттердам, со счетом 5: 2. |
445 BC: Pericles declares Thirty Years Peace between Athens and Sparta. |
446/445 - Подписан "30-летний мир" между Афинами и Спартой. |
On 24 February 2011, Carragher made his 137th European appearance in a match against Sparta Prague at Anfield, setting a new British record. |
24 февраля 2011 года Каррагер провёл 137-ю еврокубковую игру в матче с пражской «Спартой» в Лиге Европы и установив британский рекорд. |
The Persians entered the Peloponnesian War in 411 BC forming a mutual-defence pact with Sparta and combining their naval resources against Athens in exchange for sole Persian control of Ionia. |
Персы вступили в Пелопоннесскую войну в 411 до н. э., договорившись о взаимной защите со Спартой и об объединении их военных контингентов против Афин. |
Neorealism thus aims to explain recurring patterns in international relations, such as why relations between Sparta and Athens resembled those between the US and the Soviet Union in some important ways. |
Неореализм, таким образом, стремится объяснять повторящиеся образцы государственного поведения, например, почему отношения между Спартой и Афинами напоминают важные отношения между США и СССР. |
The alliance would never be revived, as disagreements between Sparta and Athens would continue to intensify until the outbreak of war in 460 BC. |
Союз так и не был восстановлен, по причине продолжавшегося усиления разногласий между Спартой и Афинами вплоть до начала открытой конфронтации в 460 году до нашей эры. |
With Sparta, Braine won Czechoslovak First League titles in 1932 and 1936, as well as 1935's Mitropa Cup. |
Со «Спартой» Брен выиграл чемпионат Чехословакии в сезонах 1931/32 и 1935/36, в 1935 году - Кубок Митропы. |
The men's team played BC Sparta Prague in the first round, losing both legs (56-65, 47-68). |
В первом раунде турнира финская команда встречалась с пражской «Спартой» и уступила в обеих встречах (56-65, 47-68). |