You get to choose, Mr. Sparrow. |
Можете выбирать, мистер Воробей. |
It's to you now, Sparrow. |
Дело за тобой, Воробей. |
Sparrow, Lyutyy, Dzhokonda come with me! |
Воробей! Джоконда! Лютый! |
Jack Sparrow worked as a pirate. |
Джек Воробей работал пиратом. |
Come on, Sparrow, go for it, come on |
Давай, давай, Воробей! |
Jack Sparrow sends his regards. |
Джек Воробей передавал привет. |
Just wait, Captain Sparrow. |
Вот увидите, капитан Воробей. |
Jack Sparrow is a dying breed. |
Джек Воробей - вымирающий вид. |
Jack Sparrow is not my name. |
Меня зовут не Джек Воробей. |
You are Jack Sparrow? |
Ты - Джек Воробей? |
No need, Mr. Sparrow. |
Нет надобности, мистер Воробей. |
You brought the chalices, Sparrow? |
Ты принёс чаши, Воробей? |
Sit, Vorobey (Sparrow) |
Садись:. Воробей! |
Sorry, Sparrow, forgive me |
Прости, прости, Воробей. |
You need help Sparrow? |
Воробей можеттебе помочь, а? |
Crawl over here, Sparrow! |
Ползи сюда, Воробей! |
Jack Sparrow is not my name. |
Моё имя не Джек Воробей. |
It says Jack Sparrow here. |
А написано Джек Воробей, чётко. |
Clearly, Captain Sparrow. |
Конечно, капитан Джек Воробей. |
Code in, Sparrow. |
Пароль: "Воробей". |
You are Jack Sparrow? |
Вы ведь Джек Воробей? |
No need, Mr. Sparrow. |
Нет нужды, мистер Воробей. |
Sparrow, Dzhokonda, Livid come with me |
Воробей! Джоконда! Лютый! |
What now, Jack Sparrow? |
И что дальше, Джек Воробей? |
Sparrow's an inside job. |
Воробей - это внутреннее дело. |