Sparrow will be like a woodpecker with his pointer at a blackboard |
Это значит, Воробей у нас будет как дятел с указкой у доски стоять. |
But I wonder, Sparrow, can you live with this? |
Скажи, капитан Воробей, ты с этим сможешь жить? |
Come on, Sparrow, go for it, come on |
Давай, давай, Воробей! Да может быть она и не захочет со мной |
Can you tell me, did Nadia The Lonely Sparrow used to be Irena, The Lonely White Dove? |
Не могли бы вы мне сказать, Надя "Одинокий воробей" случайно раньше не была Ириной "Одиноким белым голубем"? |
A survey of more than 3,000 people showed Jack Sparrow was the most popular Halloween costume of 2006, and a 2007 poll held by the Internet Movie Database showed Sparrow to be the second most popular live action hero after Indiana Jones. |
Опрос более 3000 человек показал, что Джек Воробей был самым популярным костюмом на Хеллоуин 2006 года, a в 2007 году опрос, проведенный сайтом Internet Movie Database, показал, что Воробей стал вторым по популярности героем экшена после Индианы Джонса. |
Is that sparrow still on the branch? |
Воробей всё ещё на ветке? |
Like a sparrow in winter... gone. |
Как воробей зимой... спрятался. |
Like a sparrow in winter, gone. |
Как воробей зимой... исчез. |
A sparrow, I think. |
Воробей, я думаю. |
The hanged sparrow, Catherette's lip. |
Повешенный воробей, губа Катрет. |
The sparrow reinforced by the piece of wood. |
Воробей подкреплен куском дерева. |
The sparrow was a bad sign. |
Воробей был дурным знаком. |
the lice, the sparrow, the worm. |
вошь, воробей, червь. |
Like the drink and the sparrow. |
Как выпивка и воробей. |
You're a regular Jack sparrow. |
Ты просто Джек Воробей. |
You can sleep where you like, but I certainly don't intend to roost... in a tree like a confounded sparrow. |
Ты можешь спать, где хочешь, но я не собираюсь гнездиться там как какой-нибудь воробей. |
They could be as friendly as a hawk and a sparrow. |
ќни дружат так же, как €стреб и воробей. |
'I,' said the sparrow, 'with my bow and arrow.' |
"Я", - сказал воробей, - "моим луком и стрелой." |
Someone else named Jack Sparrow. |
А, кто-то другой по имени Джек Воробей? |
Sparrow, get down! |
Ложись, я говорю! Воробей, ложись! |
Captain Jack Sparrow, the last pirate. |
Капитан Джек Воробей последний пират. |
Looks like Jack Sparrow's been here. |
Здесь побывал Джек Воробей. |
Sparrow Four, Sparrow Four. |
Воробей Четыре, Воробей Четыре. |
I am like a sparrow alone on the roof |
Я одинокий воробей На крыше... |
It says Jack Sparrow here. |
А тут написано "Джек Воробей". |