Английский - русский
Перевод слова Sparrow
Вариант перевода Воробей

Примеры в контексте "Sparrow - Воробей"

Все варианты переводов "Sparrow":
Примеры: Sparrow - Воробей
Sparrow will be like a woodpecker with his pointer at a blackboard Это значит, Воробей у нас будет как дятел с указкой у доски стоять.
But I wonder, Sparrow, can you live with this? Скажи, капитан Воробей, ты с этим сможешь жить?
Come on, Sparrow, go for it, come on Давай, давай, Воробей! Да может быть она и не захочет со мной
Can you tell me, did Nadia The Lonely Sparrow used to be Irena, The Lonely White Dove? Не могли бы вы мне сказать, Надя "Одинокий воробей" случайно раньше не была Ириной "Одиноким белым голубем"?
A survey of more than 3,000 people showed Jack Sparrow was the most popular Halloween costume of 2006, and a 2007 poll held by the Internet Movie Database showed Sparrow to be the second most popular live action hero after Indiana Jones. Опрос более 3000 человек показал, что Джек Воробей был самым популярным костюмом на Хеллоуин 2006 года, a в 2007 году опрос, проведенный сайтом Internet Movie Database, показал, что Воробей стал вторым по популярности героем экшена после Индианы Джонса.
Is that sparrow still on the branch? Воробей всё ещё на ветке?
Like a sparrow in winter... gone. Как воробей зимой... спрятался.
Like a sparrow in winter, gone. Как воробей зимой... исчез.
A sparrow, I think. Воробей, я думаю.
The hanged sparrow, Catherette's lip. Повешенный воробей, губа Катрет.
The sparrow reinforced by the piece of wood. Воробей подкреплен куском дерева.
The sparrow was a bad sign. Воробей был дурным знаком.
the lice, the sparrow, the worm. вошь, воробей, червь.
Like the drink and the sparrow. Как выпивка и воробей.
You're a regular Jack sparrow. Ты просто Джек Воробей.
You can sleep where you like, but I certainly don't intend to roost... in a tree like a confounded sparrow. Ты можешь спать, где хочешь, но я не собираюсь гнездиться там как какой-нибудь воробей.
They could be as friendly as a hawk and a sparrow. ќни дружат так же, как €стреб и воробей.
'I,' said the sparrow, 'with my bow and arrow.' "Я", - сказал воробей, - "моим луком и стрелой."
Someone else named Jack Sparrow. А, кто-то другой по имени Джек Воробей?
Sparrow, get down! Ложись, я говорю! Воробей, ложись!
Captain Jack Sparrow, the last pirate. Капитан Джек Воробей последний пират.
Looks like Jack Sparrow's been here. Здесь побывал Джек Воробей.
Sparrow Four, Sparrow Four. Воробей Четыре, Воробей Четыре.
I am like a sparrow alone on the roof Я одинокий воробей На крыше...
It says Jack Sparrow here. А тут написано "Джек Воробей".