Английский - русский
Перевод слова Sparrow
Вариант перевода Воробей

Примеры в контексте "Sparrow - Воробей"

Все варианты переводов "Sparrow":
Примеры: Sparrow - Воробей
That little sparrow was on my conscience... day and night for an entire month. Этот маленький воробей был на моей совести... день и ночь в течение целого месяца.
Tired of being on the road, lonely as a sparrow in the rain. Устал быть в дороге, одинокий как воробей под дождём.
But the birdies sacrificed, the sparrow put on show... Но умерщвленные птицы, воробей, выставленный напоказ...
Because you have the build of a sparrow, maybe faster. Потому что ты сам как воробей, возможно быстрее.
I'm a sparrow, she's a dove... Я - воробей, она - голубь.
And suddenly a sparrow flew by and 'Snap! А рядом пролетал воробей и 'щёлк!
You'd fly away like a cowardly sparrow! Ты улетаешь, как трусливый воробей.
The existence of the pool in the first century is attested by Josephus, who reports that it was called Struthius (literally meaning sparrow). Существование бассейна в первом веке подтверждается Иосифом, который сообщает, что он назывался Струтиус (буквально воробей).
A sparrow right by the driver's side door lying there like it was trying to get me to help it. Воробей, прямо у двери водителя, лежал так, словно пытался попросить меня о помощи.
My father said a sparrow could become a phoenix. Мой отец говорил, что даже воробей может превратиться в феникса
His wife, being very greedy and rude, was annoyed that he would waste precious food on such a small and insignificant little thing as a sparrow. Жену старика, жадную и бессердечную женщину, очень раздражало, что её муж впустую тратит драгоценную еду на такое ничтожное существо, как воробей.
Hang a sparrow, draw arrows, hang a piece of wood? Повешенный воробей, нарисованные стрелки, тот кусок дерева?
Listen, Rosenbaum, did just ran by a little boy, small as a sparrow, and cheeky as a monkey! Послушай, Розенбом, не пробегал тут мальчишка, маленький, как воробей, и нахальный, как обезьяна!
Sparrow Two, we've got movement now to the east. Воробей Два, у нас движение на востоке.
You're a cruel man, Jack Sparrow. Ты жестокий человек, Джек Воробей.
By your efforts, Jack Sparrow was set free. Вашими стараниями Джек Воробей на свободе.
Jack Sparrow sent me to settle his debt. Джек Воробей прислал в уплату долга.
'Scuse me, Captain Sparrow, sir. Простите, капитан Воробей, сэр.
Sparrow, I'll be the first to taste those waters. Воробей, я первым отведаю этой воды.
During the course of the trilogy, Sparrow undergoes physical transformations. В течение трилогии Воробей проходит физическую трансформацию.
I'm Jack Sparrow, the one and only. Я - Джек Воробей, единственным.
You get to choose, Mr. Sparrow. Выбор за вами, мистер Воробей.
The prisoner claims of being innocent to being Jack Sparrow. Подсудимый заявил, что он не Джек Воробей.
Captain Jack Sparrow, if you please, sir. Капитан Джек Воробей, мой друг.
Jack Sparrow's in London with a ship and looking for a crew. Будто Джек Воробей в Лондоне, набирает команду на свой корабль.