Английский - русский
Перевод слова Sparrow

Перевод sparrow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воробей (примеров 146)
You're a cruel man, Jack Sparrow. Ты жестокий человек, Джек Воробей.
You brought the chalices, Sparrow? Ты принёс чаши, Воробей?
Sparrow, our teacher. Воробей учителка у нас.
Well, Jack Sparrow here caught the perp on his cell camera. Ну, наш Джек Воробей "поймал" подозреваемого на видео.
Jack Sparrow is taken, body and soul, to a place not of death, but punishment. А Джек Воробей угодил и духом, и телом А Джек Воробей угодил и духом, и телом
Больше примеров...
Спэрроу (примеров 38)
About this opening in Miss Sparrow's class that you suggested for Lily. По поводу места в классе мисс Спэрроу, которое вы посоветовали Лили.
Her parents, John Suffield and Emily Jane Sparrow, lived in Stirling Road, Birmingham and owned a shop in the city centre. Её родители, Джон Саффилд и Эмили Джейн Спэрроу, жили на Стёрлинг-роуд в Бирмингеме и были владельцами магазина в центре города.
Tranquility, this is Sparrow. Тренкол, говорит Спэрроу.
The next 24-hour rotation will be split among us, alternating with the Sparrow case. В следующие сутки мы будем сменять друг друга, поочередно занимаясь делом Спэрроу.
Given Sparrow's history, it could be anything from gun running to human trafficking. Если судить по биографии Спэрроу, это может быть что угодно - от торговли оружием до похищения людей.
Больше примеров...
Спарроу (примеров 24)
This briefing is about Emily Sparrow. Этот брифинг по делу Эмили Спарроу.
I'm looking for Sally Sparrow. Я ищу Салли Спарроу.
OK? Thank you, Sally Sparrow. Спасибо, Салли Спарроу.
My dearest Sally Sparrow, Моя дорогая Салли Спарроу,
8 Harpoons and 32 Sea Sparrow have been exported to Portugal. 8 ракет «Гарпун» и 32 ракеты «Си Спарроу» были экспортированы в Португалию.
Больше примеров...
Спероу (примеров 8)
I think he might have been working with Sparrow. Думаю, он заодно со Спероу.
I'm in prison for a crime I did not commit, Mr. Sparrow. Меня обвинили в том, чего я не делал, мистер Спероу.
"I warn you, hell is waiting, Sparrow man." "Предупреждаю, тебя ждет ад, парень спероу."
What I am interested in is putting Nate White- or Jonas Sparrow or whatever he's calling himself this week- back where he belongs for good this time. Единственное, чего я хочу, чтобы Нейт Вайт или Джонас Спероу или как он там называет себя на этой неделе оказался там, где ему самое место.
Mr. Sparrow, animal-control regulations state That any officer suffering at the hands of an animal Must undergo psychological counseling within seven days Мистер Спероу, согласно правилам ветеринарного контроля каждый работник, который был укушен животным обязан в течение семи дней пройти консультацию у психолога для определения его психического состояния.
Больше примеров...
Воробушек (примеров 7)
My little sparrow, the best way you can help us is to sit right here and not touch anything. Воробушек, ты очень поможешь, если сядешь здесь и ничего не будешь трогать.
My little lover sparrow. Мой сладкий, мой маленький воробушек!
Time's up, Sparrow. Время вышло, воробушек.
All right, Sparrow. [Мужчина говорит в рупор] Итак, воробушек.
Only my sweetheart, that tiny and tender sparrow. Только моя любимая, маленький нежный воробушек, трясогузка.
Больше примеров...
Sparrow (примеров 10)
F3H-2M Derivative of F3H-2N armed with four AIM-7 Sparrow air-to-air missiles. F3H-2M Производная модификация от F3H-2N, с возможностью несения четырёх ракет класса воздух-воздух AIM-7 Sparrow.
A.E. Sparrow of IGN further comments on how the characters are further developed rather than being simply used for slapstick comedy, but due to that, the readers can find themselves being concerned for their well-being. А.Е. Sparrow с IGN отмечает, что персонажи развиваются, а не просто используются для дешевой комедии, но из-за этого читатели могут начать беспокоиться о их будущем.
Later models, redesignated F3H-2M, were equipped to fire the Raytheon AAM-N-2 Sparrow and later the Sidewinder air-to-air missiles. Поздние модификации «Демона» - F3H-2М были оснащены оборудованием для запуска ракет типа «воздух-воздух» Raytheon AAM-N-2 Sparrow, а позже и AIM-9 Sidewinder.
On 1 July Polyphemus anchored at Caleta and loaded eight of her 24-pounder guns into Sparrow for landing at Palenqui for the use of the batteries west of the city. 1 июля Polyphemus встал на якорь в Калета и передал 8 пушек с нижней палубы на шлюп Sparrow, для доставки в Паленке, на батарею к западу от города.
Japanese forces invaded the island on 20 February 1942 and were resisted by a small, under-equipped force of Allied military personnel-known as Sparrow Force-predominantly from Australia, United Kingdom, and the Netherlands East Indies. Японские войска вторглись на остров 20 февраля 1942 года и встретили сопротивление небольшой объединенной группы союзников, известной как Sparrow Force («Воробьи»), состоявшей из солдат Австралии, Великобритании и Нидерландов.
Больше примеров...