Английский - русский
Перевод слова Sparrow

Перевод sparrow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воробей (примеров 146)
My father said a sparrow could become a phoenix. Мой отец говорил, что даже воробей может превратиться в феникса
We don't have The Lonely Dove, we have The Lonely Sparrow, she sings tomorrow. Одинокого голубя у нас нет, зато есть Одинокий воробей, она выступает завтра.
It says Jack Sparrow here. А написано Джек Воробей, чётко.
If you do happen to get captured, just say Jack Sparrow sent you to settle his debt. Если попадешься, скажи, Джек Воробей прислал в уплату долга.
Come on Sparrow, hold on Подъем! Подъем! Еще, Воробей!
Больше примеров...
Спэрроу (примеров 38)
Stay off the road, Miss Sparrow. Не стойте на дороге, мисс Спэрроу.
He's been obsessed with both Red John and Marley Sparrow. Они одержим обоими: и Красным Джоном, и Марли Спэрроу.
Let me guess - you've heard there's an opening in young Miss Sparrow's classroom. Дайте-ка я угадаю... вы услышали, что освободилось место в классе юной мисс Спэрроу.
Thus, Sparrow starts on his next journey, and his friends Will Turner and Elizabeth Swann come to his rescue. Так, Спэрроу отправляется в очередное полное приключений путешествие, а его друзьям Уиллу Тернеру и Элизабет Суонн приходится в силу обстоятельств отправиться на его поиски.
My dearest Sally Sparrow, if my grandson has done as he promises he will, then as you read these words, it has been mere minutes since we last spoke. Моя дорогая Салли Спэрроу, если мой внук выполнил своё обещание, то ты читаешь эти строки спустя считанные минуты после нашего расставания.
Больше примеров...
Спарроу (примеров 24)
I came across this cabin owned by Sparrow Song, Inc. Я наткнулся на этот коттедж собственности Спарроу Сонг.
We heard this was in regards to the Emily Sparrow case. Мы слышали, что это касается дела Эмили Спарроу.
I was told to bring this letter on this date at this exact time to Sally Sparrow. Мне сказали принести эту записку в эту дату и в это время, для Салли Спарроу.
OK? Thank you, Sally Sparrow. Спасибо, Салли Спарроу.
Her mission was increased to include evaluation of the Sea Sparrow missile, which she first launched 13 September 1965. Здесь он провёл испытания ракеты «Си Спарроу», первый запуск которой состоялся 13 сентября 1965 года.
Больше примеров...
Спероу (примеров 8)
I think he might have been working with Sparrow. Думаю, он заодно со Спероу.
"I warn you, hell is waiting, Sparrow man." "Предупреждаю, тебя ждет ад, парень спероу."
What I am interested in is putting Nate White- or Jonas Sparrow or whatever he's calling himself this week- back where he belongs for good this time. Единственное, чего я хочу, чтобы Нейт Вайт или Джонас Спероу или как он там называет себя на этой неделе оказался там, где ему самое место.
My name is Walter Sparrow. Меня зовут Уолтер Спероу.
Mr. Sparrow, animal-control regulations state That any officer suffering at the hands of an animal Must undergo psychological counseling within seven days Мистер Спероу, согласно правилам ветеринарного контроля каждый работник, который был укушен животным обязан в течение семи дней пройти консультацию у психолога для определения его психического состояния.
Больше примеров...
Воробушек (примеров 7)
Welcome to our love nest, my tiny sparrow. Добро пожаловать в наше любовное гнездышко, мой крохотный воробушек.
My little sparrow, the best way you can help us is to sit right here and not touch anything. Воробушек, ты очень поможешь, если сядешь здесь и ничего не будешь трогать.
My little lover sparrow. Мой сладкий, мой маленький воробушек!
So, Sparrow, we meet again. Мы еще увидимся, воробушек.
Only my sweetheart, that tiny and tender sparrow. Только моя любимая, маленький нежный воробушек, трясогузка.
Больше примеров...
Sparrow (примеров 10)
F3H-2M Derivative of F3H-2N armed with four AIM-7 Sparrow air-to-air missiles. F3H-2M Производная модификация от F3H-2N, с возможностью несения четырёх ракет класса воздух-воздух AIM-7 Sparrow.
Captain Burt of Sparrow then transported two of the guns from Andre Bay to the east battery, nearly 30 miles across almost impassable country. Позже две из них были перевезены капитаном Sparrow Бертом (англ. Burt) из бухты Андре на восточную батарею, около 30 миль по почти непроходимой местности.
A.E. Sparrow of IGN further comments on how the characters are further developed rather than being simply used for slapstick comedy, but due to that, the readers can find themselves being concerned for their well-being. А.Е. Sparrow с IGN отмечает, что персонажи развиваются, а не просто используются для дешевой комедии, но из-за этого читатели могут начать беспокоиться о их будущем.
On 1 July Polyphemus anchored at Caleta and loaded eight of her 24-pounder guns into Sparrow for landing at Palenqui for the use of the batteries west of the city. 1 июля Polyphemus встал на якорь в Калета и передал 8 пушек с нижней палубы на шлюп Sparrow, для доставки в Паленке, на батарею к западу от города.
In IGN's review of volume nine, A.E. Sparrow describes the new villains as the "super-powered cadre of bad guys," with Manga Life's David Rasmussen commenting that Mukuro is an evil being. В обзоре девятого тома IGN, A.E. Sparrow описывает новых противников, как «набор суперсильных плохих парней», а Девид Расуссен с Manga Life отмечает, что Мукуро действительно порождение зла.
Больше примеров...