Английский - русский
Перевод слова Sparrow

Перевод sparrow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воробей (примеров 146)
I am Jack Sparrow, but I'm not here to procure a crew. Я - Джек Воробей, но я не набираю здесь команду.
This is "Blossom and Sparrow" Это "Цветок и воробей".
We don't have The Lonely Dove, we have The Lonely Sparrow, she sings tomorrow. Одинокого голубя у нас нет, зато есть Одинокий воробей, она выступает завтра.
When you asked me what operation Sparrow was, you already knew. Когда ты спросил меня, что такое операция "Воробей", ты уже знал.
No need, Mr. Sparrow. Нет надобности, мистер Воробей.
Больше примеров...
Спэрроу (примеров 38)
Lord Gosford married Mary, daughter of Robert Sparrow of Worlingham Hall in Suffolk. Лорд Госфорд женился на Мэри, дочери Роберта Спэрроу из Уорлингхем Холла в Суффолке.
I was told to bring this letter on this date at this exact time to Sally Sparrow. Меня попросили доставить письмо именно в этот день и в это время лично Салли Спэрроу.
I'm looking for Sally Sparrow. Я ищу Салли Спэрроу.
It's 1221 Sparrow Drive? 12-21, Спэрроу Драйв.
His NBA career started when he was selected by the Sacramento Kings in the 1990 NBA Draft, and immediately traded to the Miami Heat in exchange for veteran guard Rory Sparrow. Спортивную карьеру в лиге НБА начал с драфта 1990 года, когда был отобран клубом Сакраменто Кингз и сразу же после этого был обменян на ветерана-защитника Рори Спэрроу из Майами Хит.
Больше примеров...
Спарроу (примеров 24)
I was told to bring this letter on this date at this exact time to Sally Sparrow. Мне сказали принести эту записку в эту дату и в это время, для Салли Спарроу.
I'm looking for Sally Sparrow. Я ищу Салли Спарроу.
OK? Thank you, Sally Sparrow. Спасибо, Салли Спарроу.
Standard, Harpoon, Sparrow, Sea Sparrow, AAM «Си Спарроу», ракеты класса «воздух-воздух»
Guided missiles procured in accordance with North Atlantic Treaty Organization Sea Sparrow Consortium (24 delivered on 16 January and 52 delivered in August 2013) Управляемые ракеты закуплены в рамках соглашения, подписанного членами Консорциума «Организация Североатлантического договора Си Спарроу)» (24 единицы поставлены 16 января и 52 единицы - в августе 2013 года)
Больше примеров...
Спероу (примеров 8)
I think he might have been working with Sparrow. Думаю, он заодно со Спероу.
I'm in prison for a crime I did not commit, Mr. Sparrow. Меня обвинили в том, чего я не делал, мистер Спероу.
What I am interested in is putting Nate White- or Jonas Sparrow or whatever he's calling himself this week- back where he belongs for good this time. Единственное, чего я хочу, чтобы Нейт Вайт или Джонас Спероу или как он там называет себя на этой неделе оказался там, где ему самое место.
Have a good day, Mr. Sparrow. До свидания, мистер Спероу.
Mr. Sparrow, animal-control regulations state That any officer suffering at the hands of an animal Must undergo psychological counseling within seven days Мистер Спероу, согласно правилам ветеринарного контроля каждый работник, который был укушен животным обязан в течение семи дней пройти консультацию у психолога для определения его психического состояния.
Больше примеров...
Воробушек (примеров 7)
Welcome to our love nest, my tiny sparrow. Добро пожаловать в наше любовное гнездышко, мой крохотный воробушек.
My little sparrow, the best way you can help us is to sit right here and not touch anything. Воробушек, ты очень поможешь, если сядешь здесь и ничего не будешь трогать.
My little lover sparrow. Мой сладкий, мой маленький воробушек!
So, Sparrow, we meet again. Мы еще увидимся, воробушек.
Time's up, Sparrow. Время вышло, воробушек.
Больше примеров...
Sparrow (примеров 10)
A.E. Sparrow of IGN further comments on how the characters are further developed rather than being simply used for slapstick comedy, but due to that, the readers can find themselves being concerned for their well-being. А.Е. Sparrow с IGN отмечает, что персонажи развиваются, а не просто используются для дешевой комедии, но из-за этого читатели могут начать беспокоиться о их будущем.
Later models, redesignated F3H-2M, were equipped to fire the Raytheon AAM-N-2 Sparrow and later the Sidewinder air-to-air missiles. Поздние модификации «Демона» - F3H-2М были оснащены оборудованием для запуска ракет типа «воздух-воздух» Raytheon AAM-N-2 Sparrow, а позже и AIM-9 Sidewinder.
During the 1980s, the predominant missiles in Franco-Italian service were short-range systems such as the French Crotale, Italian Aspide or American Sea Sparrow, with ranges up to a dozen kilometres. В течение 1980-х годов преобладающей ракетой франко-итальянского флота были системы ближнего радзиус, таких как французская Crotale, итальянсквя Aspide или американская Sea Sparrow, с дальностью порядка десяти километров.
In 2015 "SpetsTechnoExport" presented 5 dommestically produced models of drones systems to the President of Ukraine - «Patriot RV010», «Observer-S», «A1 With Fury», «Columba» and «Sparrow». В 2015 году предприятие «Спецтехноэкспорт» представило 5 моделей беспилотных авиационных комплексов украинского производства - «Patriot RV010», «Observer-S», «А1-С Фурия», «Columba» и «Sparrow».
Japanese forces invaded the island on 20 February 1942 and were resisted by a small, under-equipped force of Allied military personnel-known as Sparrow Force-predominantly from Australia, United Kingdom, and the Netherlands East Indies. Японские войска вторглись на остров 20 февраля 1942 года и встретили сопротивление небольшой объединенной группы союзников, известной как Sparrow Force («Воробьи»), состоявшей из солдат Австралии, Великобритании и Нидерландов.
Больше примеров...