Английский - русский
Перевод слова Sparrow

Перевод sparrow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воробей (примеров 146)
Captain Jack Sparrow, if you please, sir. Капитан Джек Воробей, мой друг.
Like a sparrow in winter... gone. Как воробей зимой... спрятался.
Sparrow Four, Sparrow Four. Воробей Четыре, Воробей Четыре.
You are Jack Sparrow? Ты - Джек Воробей?
Another poet, Yiannis Tsakasianos, also makes a reference to Akrotiri in his work, the "Zakynthian Sparrow". Еще один поэт, Янис Тсаказианос, также упоминает о Акротири в своем произведении «Воробей из Закинтоса».
Больше примеров...
Спэрроу (примеров 38)
Stay off the road, Miss Sparrow. Не стойте на дороге, мисс Спэрроу.
Her parents, John Suffield and Emily Jane Sparrow, lived in Stirling Road, Birmingham and owned a shop in the city centre. Её родители, Джон Саффилд и Эмили Джейн Спэрроу, жили на Стёрлинг-роуд в Бирмингеме и были владельцами магазина в центре города.
What did Roberta Sparrow say to you? Донни, а что тебе сказала Роберта Спэрроу?
College student named Marley Sparrow. Студентка колледжа по имени Марли Спэрроу.
Only one season had joint winners-Michael Cooper and Rory Sparrow in the 1985-86 season. Лишь однажды награда вручалась сразу двум игрокам - Майклу Куперу и Рори Спэрроу в сезоне 1985/86.
Больше примеров...
Спарроу (примеров 24)
Good to meet you, Sally Sparrow. Рад был встречи, Салли Спарроу.
This briefing is about Emily Sparrow. Этот брифинг по делу Эмили Спарроу.
Dawn of the Dead (1978), by George A. Romero and Susanna Sparrow. Рассвет мертвых (1978), Джордж А. Ромеро и Сюзанна Спарроу.
OK? Thank you, Sally Sparrow. Спасибо, Салли Спарроу.
My dearest Sally Sparrow, Моя дорогая Салли Спарроу,
Больше примеров...
Спероу (примеров 8)
I'm in prison for a crime I did not commit, Mr. Sparrow. Меня обвинили в том, чего я не делал, мистер Спероу.
What I am interested in is putting Nate White- or Jonas Sparrow or whatever he's calling himself this week- back where he belongs for good this time. Единственное, чего я хочу, чтобы Нейт Вайт или Джонас Спероу или как он там называет себя на этой неделе оказался там, где ему самое место.
Have a good day, Mr. Sparrow. До свидания, мистер Спероу.
My name is Walter Sparrow. Меня зовут Уолтер Спероу.
Mr. Sparrow, animal-control regulations state That any officer suffering at the hands of an animal Must undergo psychological counseling within seven days Мистер Спероу, согласно правилам ветеринарного контроля каждый работник, который был укушен животным обязан в течение семи дней пройти консультацию у психолога для определения его психического состояния.
Больше примеров...
Воробушек (примеров 7)
My little lover sparrow. Мой сладкий, мой маленький воробушек!
So, Sparrow, we meet again. Мы еще увидимся, воробушек.
Time's up, Sparrow. Время вышло, воробушек.
All right, Sparrow. [Мужчина говорит в рупор] Итак, воробушек.
Only my sweetheart, that tiny and tender sparrow. Только моя любимая, маленький нежный воробушек, трясогузка.
Больше примеров...
Sparrow (примеров 10)
Captain Burt of Sparrow then transported two of the guns from Andre Bay to the east battery, nearly 30 miles across almost impassable country. Позже две из них были перевезены капитаном Sparrow Бертом (англ. Burt) из бухты Андре на восточную батарею, около 30 миль по почти непроходимой местности.
A.E. Sparrow of IGN further comments on how the characters are further developed rather than being simply used for slapstick comedy, but due to that, the readers can find themselves being concerned for their well-being. А.Е. Sparrow с IGN отмечает, что персонажи развиваются, а не просто используются для дешевой комедии, но из-за этого читатели могут начать беспокоиться о их будущем.
Later models, redesignated F3H-2M, were equipped to fire the Raytheon AAM-N-2 Sparrow and later the Sidewinder air-to-air missiles. Поздние модификации «Демона» - F3H-2М были оснащены оборудованием для запуска ракет типа «воздух-воздух» Raytheon AAM-N-2 Sparrow, а позже и AIM-9 Sidewinder.
In IGN's review of volume nine, A.E. Sparrow describes the new villains as the "super-powered cadre of bad guys," with Manga Life's David Rasmussen commenting that Mukuro is an evil being. В обзоре девятого тома IGN, A.E. Sparrow описывает новых противников, как «набор суперсильных плохих парней», а Девид Расуссен с Manga Life отмечает, что Мукуро действительно порождение зла.
In 1985-1988, Takatsuki and Kikuzuki were upgraded with Sea Sparrow SAM launchers, Harpoon missile anti-ship missile launchers, Phalanx CIWS systems (Kikuzuki only), new FCS (FCS-2-12) fire control radar and TASS. В 1985-1988 «Такацуки» и «Кикудзуки» модернизированы с установкой ЗРК Sea Sparrow, ПКРК ПКР «Гарпун», Mk15 «Фаланкс» (только на «Кикудзуки»), новой системой управления огнём FCS-2-12, буксируемой ГАС.
Больше примеров...