Английский - русский
Перевод слова Sparrow

Перевод sparrow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воробей (примеров 146)
Jack Sparrow's in London with a ship and looking for a crew. Будто Джек Воробей в Лондоне, набирает команду на свой корабль.
It's to you now, Sparrow. Дело за тобой, Воробей.
Just wait, Captain Sparrow. Вот увидите, капитан Воробей.
Code in, Sparrow. Пароль: "Воробей".
Not a lot's known about Jack Sparrow before he came to Tortuga with a mind to find the treasure of the Isla de Muerta. Я не знаю, как жил Джек Воробей до того, как отправился с Тортуги за кладом на Исло-дэ-Моэрто.
Больше примеров...
Спэрроу (примеров 38)
So I need you to take a message to Sally Sparrow. Поэтому я прошу тебя передать сообщение Салли Спэрроу.
There's an opening in Miss Sparrow's class. В классе мисс Спэрроу есть свободное место.
Her parents, John Suffield and Emily Jane Sparrow, lived in Stirling Road, Birmingham and owned a shop in the city centre. Её родители, Джон Саффилд и Эмили Джейн Спэрроу, жили на Стёрлинг-роуд в Бирмингеме и были владельцами магазина в центре города.
It's 1221 Sparrow Drive? 12-21, Спэрроу Драйв.
Thank you, Sally Sparrow. Спасибо, Салли Спэрроу.
Больше примеров...
Спарроу (примеров 24)
This briefing is about Emily Sparrow. Этот брифинг по делу Эмили Спарроу.
Dawn of the Dead (1978), by George A. Romero and Susanna Sparrow. Рассвет мертвых (1978), Джордж А. Ромеро и Сюзанна Спарроу.
Sparrow's song is a corporate tax shelter The family set up years ago. Спарроу Сонг - налоговое прикрытие, созданное несколько лет назад.
OK? Thank you, Sally Sparrow. Спасибо, Салли Спарроу.
Her mission was increased to include evaluation of the Sea Sparrow missile, which she first launched 13 September 1965. Здесь он провёл испытания ракеты «Си Спарроу», первый запуск которой состоялся 13 сентября 1965 года.
Больше примеров...
Спероу (примеров 8)
I'm in prison for a crime I did not commit, Mr. Sparrow. Меня обвинили в том, чего я не делал, мистер Спероу.
"I warn you, hell is waiting, Sparrow man." "Предупреждаю, тебя ждет ад, парень спероу."
What I am interested in is putting Nate White- or Jonas Sparrow or whatever he's calling himself this week- back where he belongs for good this time. Единственное, чего я хочу, чтобы Нейт Вайт или Джонас Спероу или как он там называет себя на этой неделе оказался там, где ему самое место.
Have a good day, Mr. Sparrow. До свидания, мистер Спероу.
My name is Walter Sparrow. Меня зовут Уолтер Спероу.
Больше примеров...
Воробушек (примеров 7)
Welcome to our love nest, my tiny sparrow. Добро пожаловать в наше любовное гнездышко, мой крохотный воробушек.
My little sparrow, the best way you can help us is to sit right here and not touch anything. Воробушек, ты очень поможешь, если сядешь здесь и ничего не будешь трогать.
Time's up, Sparrow. Время вышло, воробушек.
All right, Sparrow. [Мужчина говорит в рупор] Итак, воробушек.
Only my sweetheart, that tiny and tender sparrow. Только моя любимая, маленький нежный воробушек, трясогузка.
Больше примеров...
Sparrow (примеров 10)
Captain Burt of Sparrow then transported two of the guns from Andre Bay to the east battery, nearly 30 miles across almost impassable country. Позже две из них были перевезены капитаном Sparrow Бертом (англ. Burt) из бухты Андре на восточную батарею, около 30 миль по почти непроходимой местности.
Later models, redesignated F3H-2M, were equipped to fire the Raytheon AAM-N-2 Sparrow and later the Sidewinder air-to-air missiles. Поздние модификации «Демона» - F3H-2М были оснащены оборудованием для запуска ракет типа «воздух-воздух» Raytheon AAM-N-2 Sparrow, а позже и AIM-9 Sidewinder.
On 1 July Polyphemus anchored at Caleta and loaded eight of her 24-pounder guns into Sparrow for landing at Palenqui for the use of the batteries west of the city. 1 июля Polyphemus встал на якорь в Калета и передал 8 пушек с нижней палубы на шлюп Sparrow, для доставки в Паленке, на батарею к западу от города.
In 2015 "SpetsTechnoExport" presented 5 dommestically produced models of drones systems to the President of Ukraine - «Patriot RV010», «Observer-S», «A1 With Fury», «Columba» and «Sparrow». В 2015 году предприятие «Спецтехноэкспорт» представило 5 моделей беспилотных авиационных комплексов украинского производства - «Patriot RV010», «Observer-S», «А1-С Фурия», «Columba» и «Sparrow».
In 1985-1988, Takatsuki and Kikuzuki were upgraded with Sea Sparrow SAM launchers, Harpoon missile anti-ship missile launchers, Phalanx CIWS systems (Kikuzuki only), new FCS (FCS-2-12) fire control radar and TASS. В 1985-1988 «Такацуки» и «Кикудзуки» модернизированы с установкой ЗРК Sea Sparrow, ПКРК ПКР «Гарпун», Mk15 «Фаланкс» (только на «Кикудзуки»), новой системой управления огнём FCS-2-12, буксируемой ГАС.
Больше примеров...