| Let me say right off the bat, I knew you couldn't represent her in a non-disclosure contract, but you probably suggested some further discussion on the matter over a nice plate of spaghetti and meatballs. | Скажу без обиняков: Вы не могли представлять её из-за договора... о неразглашении, однако Вы ей предложили обсудить эту тему за тарелкой спагетти с фрикадельками. |
| (sighs) Look at her, acting all innocent, like she isn't cheating on Drew with some tramp, probably sharing plates of spaghetti that are actually just one long noodle. | Посмотри на нее, играет саму невинность, как будто она не изменяет Дрю с каким-то бродягой, разделяя с ним тарелку спагетти которые на самом деле всего лишь одна длинная макаронина. |
| He tried to make himself dinner once, and he stood on a chair to get some spaghetti out of the cupboard, and he spilled the whole box. | Он как-то попытался сделать себе ужин, встал на стул, чтобы достать спагетти из шкафа, и рассыпал всю коробку. |
| A network structure of integration, a so-called "spaghetti bowl" of various kinds of multilateral agreements aimed at solving specific problems, is much more probable. | Более вероятна сетевая структура интеграции, модель открытого регионализма, «миска спагетти» различного рода многосторонних соглашений, направленных на решение отдельных задач. |
| And if I win, there's going to be a banquet on the 18th, and you get to choose any two kinds of spaghetti you want. | Если я выиграю, 18-го будет банкет, где можно будет выбрать любые два вида спагетти. |
| As the worm said to the plate of spaghetti, "I..." | Как говорил червяк в тарелке спагетти, я... |
| Isn't he the one who used to spell your name out with spaghetti? | Это не он обычно выкладывал твое имя из спагетти? |
| Don't you want something decent like spaghetti or soup? | Съешь, чего-нибудь основательного - спагетти или супа? |
| Then we better try harder to straighten out that spaghetti. | Тогда тебе лучше хорошенько поработать над этой миской спагетти. |
| You've got arms, and he's got spaghetti arms, Louie. | У тебя руки, а у него спагетти вместо рук, Луи. |
| Suppose I tell them how you followed her to that studio in Chelsea and watched them cooking spaghetti and all that rubbish. | Я скажу полицейским, что вы следили за женой в Челси, и видели, как ее друг варит ей спагетти. |
| It's totally ruined, and that was my whole spaghetti budget! | Блюдо испорчено, а спагетти закончились, и я не могу приготовить новые! |
| I was going to order us one really, really long piece of spaghetti | Я собиралась заказать нам одну большущую порцию спагетти. |
| We were at this spaghetti place, and we had this waiter and he said he did it. | Мы ели спагетти в одном ресторанчике, и официант сказал, что он это сделал. |
| So if I'm eating spaghetti, and I know I'm alone, I can eat like a backhoe. | Если я ем спагетти и я знаю, что я один, Я могу жрать как животное. |
| For her spaghetti with cheese and for me a "Silver." | Ей спагетти с томатом, а мне "сильвер". |
| I would have, but I had a spaghetti stain on the other side. | Перевернула бы, но на другой стороне пятно от спагетти Что? |
| And I thought some strange humanoids or aliens in 500 years would find this box and learn about the way our species exchanged ideas, maybe how we ate our spaghetti. | Я думал, что через 500 лет какие-нибудь гуманоиды или пришельцы найдут эту коробку и узнают, как наш вид обменивался идеями. Может, как мы ели спагетти. |
| Dad, you're really going to her place for spaghetti? | Ты, правда, хочешь поехать к ней на спагетти? |
| Did you see any white people waitin' an hour and 32 minutes for a plate of spaghetti? | Ты видел, чтобы белые люди полтора часа ждали тарелку спагетти? |
| Like I said, I didn't touch anything... but he's got his face in a plate of spaghetti... for about forty-five minutes now. | Как я уже говорил, я ни к чему не прикасался... но он лежит лицом в тарелке со спагетти... уже около сорока пяти минут. |
| You're next up to see the big guy himself and you look like a piece of spaghetti on the street. | Ты следующий на встречу с самим большим парнем, а ты похож на кусок спагетти на тротуаре. |
| I'm just saying, if that's spaghetti, it looks like snakes. | если это спагетти, то они похожи на змей. |
| Even if it's only a new recipe for spaghetti! | Пусть это хоть будет всего лишь новый рецепт приготовления спагетти! |
| Like I said, l didn't touch anything, but he's had his face in spaghetti for 45 minutes. | Как я уже сказал, я ничего не трогал, но он лежит лицом в спагетти уже 45 минут. |