The Southern Railway's EMU classification meant the unit type was given a three-letter code (sometimes two letters), prefixed by the number of carriages within each unit. |
Классификация электропоездов Southern Railway основывалась на трёх буквах (иногда двух) с префиксом количества вагонов в составе. |
Munly is also a published author who has received the Southern Heritage Award and the Young North American Playwright Award for his work. |
Помимо того, Джей Манли является автором книг, лауреатом Southern Heritage Award и Young North American Playwright Award. |
He worked as a specialist for the military paper, Southern Cross, covering actions and stories, interviewing fellow soldiers, and publishing articles on Vietnamese history, which earned him a Bronze Star. |
Работал в военной газете «Southern Cross», для которой писал репортажи, брал интервью у солдат, публиковал статьи по истории Вьетнама, за что получил Бронзовую Звезду. |
The line ran along the former Norfolk Southern right of way between Tremont Avenue in the Historic South End in a northerly direction to its terminus at 9th Street Uptown. |
Линия проходила по правой колее бывшей Norfolk Southern Railway от Тремонт-авеню в Саут-Энде в северном направлении до конечной остановки на 9-й улице в центре города. |
Chas Messenger, a BLRC official and historian, said: No one had ever put on a stage race in this country, other than the Southern Grand Prix, and even fewer people had even seen one. |
Чес Мессенджер, официальный представитель и историк BLRC, сказал: Никто никогда не устраивал многодневные гонки в этой стране кроме Southern Grand Prix, а щё меньше людей её видели. |
It was originally ordered by Canadian Airlines, but first placed into service by China Southern Airlines through GPA, an aircraft leasing company. |
Был заказан для авиакомпании Canadian Airlines, но службу начал в China Southern Airlines через лизинговую компанию GPA. |
The innovations ensured that the Southern was once again leading the field in locomotive design, and earned Bulleid the title "last giant of steam" in Britain. |
Инновационный подход позволил Southern вновь вырваться в лидеры паровозостроения, а самому Буллиду заработать в Великобритании титул «последнего гиганта пара». |
In addition, South London's geology was largely unsuitable for underground railways, meaning that the Southern Railway faced little competition from underground lines, encouraging a denser network stretching from stations located in close proximity to central London. |
Кроме того, геология южного Лондона не подходила для строительства подземных железных дорог, убирая конкуренцию со стороны таких веток, стимулируя густую сеть железнодорожных станций Southern Railway вблизи от центра города. |
On October 24, 2006, Jeffrey Lundgren was executed at the Southern Ohio Correctional Facility in Lucasville. |
24 октября 2006 года Джеффри Дон Лундгрен был казнён путём введения смертельной инъекции, в «Southern Ohio Correctional Facility». |
The high-contrast artwork of Southern Cross features dynamic curving lines uncommon in wood engraving and combines abstract imagery with realistic detail. |
Southern Cross нарисован методом торцовой гравюры по дереву и сочетает в себе абстрактные образы с реалистичными деталями. |
The North British batch was built to the Southern's new composite loading gauge and differed from previous batches in having an Ashford-style cab based upon that used on the N class. |
Изготовленная NBLC партия предназначалась под новый габарит Southern Railway и отличалась от предыдущих серий кабиной в ашфордском стиле, используемой на SECR N class. |
Following the grouping of railway companies in 1923, the LSWR became part of the Southern Railway (SR) and its publicity department gave the N15 locomotives names associated with Arthurian legend; the class hence becoming known as King Arthurs. |
После объединения железнодорожных компаний в 1923 году LSWR стала частью Southern Railway (SR), и по предложению отдела рекламы, паровозам типа стали присваивать имена, связанные с легендой о короле Артуре. |
"Southern Hospitality" is the second single released off Ludacris's album Back for the First Time, released in 2000. |
«Southern Hospitality» это второй сингл Ludacris'а из альбома Back for the First Time вышедший в 2000 году. |
The railroad is the product of nearly 150 predecessor lines that were combined, reorganized and recombined beginning in the 1830s, formally becoming the Southern Railway in 1894. |
Её предшественниками были почти 150 разных железнодорожных линий, которые путём слияний, реорганизаций и поглощений происходивших в XIX веке к 1894 году все эти линии оказались в составе Southern Railway. |
At its peak the Southern Railway owned 37,500 freight wagons; in contrast, the Railway Executive Committee controlled 500,000 privately owned colliery wagons during the Second World War. |
Максимально Southern Railway владела 37500 вагонами, небольшая цифра, по сравнению с 500000 вагонами, закупленными государством для угольных шахт во время Второй мировой войны. |
Spokane, Portland & Seattle 700 and the world-famous Southern Pacific 4449 can be seen several times a year pulling a special excursion train, either locally or on an extended trip. |
Локомотивы Spokane, Portland & Seattle 700 и всемирно-известный Southern Pacific 4449 можно увидеть несколько раз в году во главе специальных экскурсионных поездов, как локально, так и за пределами города. |
The project was first proposed in 1997 by Southern Capital and is being developed by Infinity Investment Group of Wanaka. |
Проект строительства города был предложен в 1997 году компанией Southern Capital и разрабатывался компанией Infinity Investment Group. |
In 2002, Qantas merged its Mildura-based subsidiary Southern Australia Airlines with Eastern, the resulting operation using the Eastern name. |
В 2002 году Qantas произвела слияние двух своих дочерних авиакомпаний Southern Australia Airlines и Eastern Australia Airlines, сохранив при этом название второго перевозчика. |
The State Grid Corporation and China Southern Power Grid paid a flat rate of ¥250 per MWh (US$35.7) until July 2, 2008. |
До июля 2008 года государственные компании State Grid Corporation of China и China Southern Power Grid (англ.) платили ГЭС единую ставку в 250 ¥ за МВт·ч (2,5 руб. за кВт·ч). |
Inspired by the culture behind short rugby tours he organised his first tour in 1889 with Clapham Rovers, which was followed by an 1890 tour with an invitational team calling themselves the Southern Nomads. |
Вдохновлённый культурой коротких регбийных турне, Карпмейл организовал в 1889 году своё первое турне с клубом «Клэпем Роверс», а затем в 1890 году провёл ещё одно турне со сборной командой под названием «Саузерн Номадс» (англ. Southern Nomads). |
When the LSWR was amalgamated into the Southern Railway in 1923, Urie had done little to remedy the shortcomings of the N15s, and it fell to his successor to improve the class. |
Когда в 1923 году LSWR вошла в Southern Railway, Ури мало уделял внимания устранению недостатков типа, и задача по модернизации паровоза перешла по наследству его преемнику. |
Until 1931 the Southern Railway initially maintained the locomotive numbers from its constituents, and solved the problem of more than one locomotive having the same number by letter prefixes denoting the main works of the former owning company. |
Вплоть до 1931 года Southern Railway сохраняла нумерацию локомотивов, какой она была в компаниях предшественницах, а проблему одинаковых номеров разных локомотивов решала за счет приставки буквы основной мастерской компании донора. |
As well as working as a salesman for paper merchants Edward Saunders & Sons, he wrote for two local Sussex newspapers: the West Sussex Gazette and the Southern Weekly News in which he related his remarkable propensity for discovering 'clean' antiquities. |
Помимо работы на компанию по производству бумаги Edward Saunders & Sons, он пишет для двух местных газет West Sussex Gazette и Southern Weekly News, где он сообщает о своём необычайном нюхе на антиквариат. |
The Southern Railway inherited in the region of 2,281 steam locomotives from its constituent companies at grouping The railway handed over in the region of 1789 locomotives to British Railways in 1948. |
Southern Railway получила при объединении 2281 паровозов, а при национализации передала British Railways 1789 локомотивов в 1948 году. |
The Flower-class corvettes had their origins in a sketch design by the Smiths Dock Company which was based on their whaling ship Southern Pride, but lengthened by 9.1 metres (30 ft). |
Корветы типа «Флауэр» разрабатывались предприятием «Smiths Dock Company», конструкция была создана на основе китобойного судна «Southern Pride (англ.)русск.», но отличалась большей на 9,1 м длиной. |