| Everything started sounding really overproduced, with a cannon-shot snare. | Все стало звучать слишком избыточно, с канонадой из малого барабана. | 
| So that everything starts sounding very much the same. | Поэтому все начинает звучать очень одинаково. | 
| Wait, wait, you're worried about sounding crazy? | Погоди, погоди, ты волнуешься о том, что будешь звучать, как сумасшедшая? | 
| How do I even say it without sounding mean? | Как сказать, но не звучать злой? | 
| The fact is, if you really want to be an actress, you might want to consider looking and sounding the best that you can. | И если ты действительно хочешь быть актрисой, ты наверное хочешь выглядеть и звучать как можно лучше. | 
| Mr. YUTZIS said that, when interpreting the terms used in the Convention, the Committee should always be alert to the danger of over-analysis and the risk of sounding platitudinous. | Г-н ЮТСИС говорит, что когда Комитет толкует термины, используемые в Конвенции, он должен всегда помнить об опасности их чрезмерного выхолащивания и риске того, что они будут звучать банально. | 
| Grunkle Stan, karaoke isn't about sounding good. | Дядя Стэн, суть караоке не в том, чтобы звучать хорошо. | 
| Look, we were afraid of sounding too slick. | Послушай, мы не хотим звучать плохо. | 
| It's really hard to say congrats without sounding sarcastic. | Сложно поздравлять и не звучать при этом саркастично. | 
| But afterwards texts started sounding together with the music - thus, certain pop-rock elements appeared in their stylistics. | Но постепенно вместе с музыкой начинают звучать и тексты - таким образом, появляются в стилистке определенные поп-роковые черты. |