Английский - русский
Перевод слова Sorcery
Вариант перевода Колдовство

Примеры в контексте "Sorcery - Колдовство"

Примеры: Sorcery - Колдовство
Sorcery hasn't been needed until the full moon, but it's now needed instead of your cold steel, Kara. Колдовство не должно было понадобиться до полнолуния, но теперь оно понадобилось вместо твоего холодного оружия, Кара.
Sorcery is still outlawed... for them, little has changed. Колдовство всё ещё вне закона... для них мало что изменилось.
The most likely cause is sorcery. Наиболее вероятная причина - колдовство.
This is sorcery, Mother. Это колдовство, мама.
You will be hanged for the crime of sorcery Вы будете повешены За колдовство.
What strange sorcery is this? Что это за странное колдовство?
When primitive man is confronted with something incomprehensible, the explanation is always sorcery and evil spirits. В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно - колдовство, или злой дух.
Lo you now of days long past, of a time when the world was young, when sorcery thrived and wild adventure was forever in the offing. Знайте же, что были в далеком прошлом времена, когда мир еще был молод, когда процветало колдовство, и каждого могли ждать дикие приключения.
Sorcery will reign once more in Camelot. Камелотом вновь будет править колдовство.
Sorcery requires complete focus. Колдовство требует полной концентрации.
Sorcery 68. Sorcery exists in certain areas of PNG and it shapes everyday lives of the local people. Колдовство существует в определенных районах Папуа-Новой Гвинеи, где оно определяет повседневную жизнь местных жителей.
If sorcery is at work here, we must act quickly. Если здесь замешано колдовство, мы должны действовать быстро.
After a visit to Ghana, the Special Rapporteur on violence against women called upon the Government to demystify the beliefs around witchcraft and sorcery and criminalize acts of undue accusations of persons of causing harm through the use of supernatural powers; После своего посещения Ганы Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин призвала правительство этой страны снять налет мистики с окружающих колдовство и магию верований и квалифицировать в качестве преступления неправомерные обвинения лиц в причинении вреда посредством использования сверхъестественных сил;
Are you suggesting sorcery? Ты думаешь, это колдовство?
ls there sorcery in you, too? В тебе тоже сидит колдовство?
What sorcery is this? Что это за колдовство?
Today, in the social sciences, and especially in the disciplines of religious studies, anthropology and ethnology, a wide range of contemporary beliefs and practices termed "witchcraft" or "sorcery" are studied around the world. Сегодня социальные науки, особенно теология, антропология и этнология, изучают широкий спектор современных верований и практик, объединенных понятиями "колдовство" или "магия".