Father suspects the fire was started by sorcery. | Мой отец думает, что причиной пожара стало колдовство. |
The last person to be executed for sorcery in Sweden was Anna Eriksdotter. | Последней женщиной, преданной в Швеции смертной казни за колдовство, была Анна Эриксдоттер. |
Why not use your sorcery to destroy them all? | Почему бы вам не использовать ваше колдовство, чтобы уничтожить их всех? |
The High Commissioner noted that the death penalty applied to crimes not considered "serious" under international norms, including drug offences, apostasy, heresy, sorcery and witchcraft. | Верховный комиссар обратил внимание на то, что смертный приговор был вынесен за преступления, которые по международным нормам не считаются "тяжкими", включая преступления, связанные с наркотиками, вероотступничество, ересь, колдовство и магию. |
With this token he will know you and you shall know him, and this will help you to understand the sorcery. | С помощью этого знака он узнает тебя, а ты узнаешь его, а это поможет тебе понять колдовство. |
I have seen too much... to allow sorcery again within Camelot. | Я слишком много повидал... чтобы позволить магии вернуться в Камелот. |
He's been this way since the test at the Tower of High Sorcery. | Он стал таким после испытания в Башне Высшей Магии. |
This has remnants of dark sorcery. | Это остатки темной магии. |
Kargyen sent Thopaga to study sorcery. | Каргьен послала Тхопагу обучаться магии. |
Some accusations of sorcery are economically motivated, for the purpose of taking over land or possessions of those accused, or because payments have been made by third parties to name alleged sorcerers. | За некоторыми обвинениями в магии стоят материальные мотивы, стремление захватить землю или имущество обвиняемой или полученные от третьих лиц деньги за обвинение конкретной женщины в колдовстве. |
Whenever you play an instant or sorcery spell, you may pay {3}. | Когда вы играете мгновенное заклинание или волшебство, вы можете заплатить {З}. |
What kind of sorcery is this? | Что это за волшебство? |
Play this ability only any time you could play a sorcery. | Разыгрывайте эту способность только при возможности разыгрывать волшебство. |
I left Will alone to work his sorcery, and he left me to mine. | Уилл творил своё волшебство, а я - своё. |
Consider the Irish bailout sorcery. | Рассмотрим волшебство, призванное на помощь в Ирландии. |
If I have ever used sorcery to kill someone, I would also be dead. | Если бы я воспользовалась магией, чтобы убить кого-нибудь, то сама бы тоже была уже мертва. |
It was also sorcery that bewitched her. | Но ведь магией её и околдовали. |
These include shortages of personnel, vehicles and fuel and a limited presence of the police, as well as the taboo surrounding sorcery, which in and of itself prevents intervention. | Среди этих факторов нехватка персонала, транспорта и горючего, недостаточное присутствие полиции, а также связанное с магией табу, которое само по себе препятствует вмешательству. |
Camelot was almost destroyed by sorcery. | Камелот был почти уничтожен магией. |
Sorcery has to be fought with sorcery. | С магией должна бороться магия. |
The belief in sorcery and witchcraft is probably as old as mankind. | Вера людей в колдовские чары, по-видимому, стара как мир. |
I don't believe in this sorcery stuff, anyway. | Я не верю в эти колдовские штучки, в любом случае. |
If necessary, the installed Sorcery is updated. | При необходимости, обновляется и Sorcery. |
Beal's debut album, entitled Acousmatic Sorcery was released on April 2, 2012. | Дебютный альбом Била под названием Acousmatic Sorcery вышел 2 апреля 2012 года. |
In 1994 it released its only album, Servants of Sorcery. | Группа записала всего одну демозапись - Servants of Sorcery. |
The "Sword of Ultimate Sorcery" then transports the twins to Airworld where they would have to do battle with King Tyrannus and Konjuro. | После этого «Sword of Ultimate Sorcery» телепортирует близнецов в Воздушный мир, где им предстоит сразится с королём Тираннусом и Конжуро. |
Princess Amaya of House Amethyst - A fantasy princess from the world of Nilaa, and the main character of the Sword of Sorcery series. | Принцесса Амайя (Princess Amaya) - принцесса из мира Нила и главный герой серии Sword of Sorcery. |
The show was set in a post-apocalyptic world where sorcery and the remnants of technology exist simultaneously. | Атмосфера шоу был создана в пост-апокалиптическом стиле, где магия и остатки технологий существуют одновременно. |
He thinks sorcery is a poor man's weapon against injustice. | Он думает, магия является оружием бедняка против несправедливости. |
She has sorcery on her side. | На её стороне магия. |
Is sorcery science or magic? | Так это наука или магия? |
What sorcery is this? | Что это за магия такая? |