No sorcery known will allow a man ingress until she first lowers that drawbridge down. |
Никакое волшебство не поможет мужчине найти вход, Пока она сама не опустит мост. |
To our ancestors, it would've seemed like sorcery. |
Для наших предков это было бы не иначе как волшебство. |
Whenever you play an instant or sorcery spell, you may pay {3}. |
Когда вы играете мгновенное заклинание или волшебство, вы можете заплатить {З}. |
Science - not sorcery, Miss Hawthorne. |
Наука - не волшебство, мисс Хауфорн. |
What kind of sorcery is this? |
Что это за волшебство? |
Play this ability only any time you could play a sorcery. |
Разыгрывайте эту способность только при возможности разыгрывать волшебство. |
I left Will alone to work his sorcery, and he left me to mine. |
Уилл творил своё волшебство, а я - своё. |
Paradigms tend to be idiosyncratic to the individual Mage, but the vast majority belong to broad categories of paradigm, e.g., Shamanism, Medieval Sorcery, religious miracle working, and superscience. |
Парадигмы, как правило, индивидуальны для каждого Мага, но большинство принадлежит к широкой категории парадигм, таких как Шаманизм, Средневековое Волшебство, религиозное чудотворчество и супернаука. |
Consider the Irish bailout sorcery. |
Рассмотрим волшебство, призванное на помощь в Ирландии. |