| What is your relationship to Sophia and Charlie Carter? | Какие у вас отношения с Софией и Чарли Картером? |
| In October 2007, Ribisi launched a fashion line, Whitley Kros, with partner Sophia Banks. | В октябре 2007 года она запустила модную линию под названием «Whitley Kros» совместно с Софией Бэнкс. |
| It was originally a Scanian farm called Skabelycke, bought in 1864 by Crown Prince Oscar of Sweden and his wife Sophia of Nassau. | Изначально представлял собой хемман под названием Скабелюкке (Skabelycke), который в 1864 году был приобретён шведским кронпринцем Оскаром и его женой Софией Нассау. |
| What's your relationship with Sophia? | А какие у вас с Софией отношения? |
| She gathered a circle of professors on Tyresö and corresponded with among others Sophia Elisabet Brenner. | Она собирала в Tyresö учёных профессоров и епископов, поддерживала контакты с другими женщинами-писателями, в частности с Софией Бреннер. |
| When you failed to show up for patrol this morning, I feared you'd eloped with Sophia in a fit of passion. | Когда этим утром ты не пришёл на патрулирование, я боялся, что ты тайно сбежал с Софией в порыве страсти. |
| Did you encounter Sophia Ashbrook during that walk? | А во время прогулки столкнулись с Софией Эшбрук? |
| If you don't want me to meet Sophia, I won't. | Если ты не хочешь, чтобы я встречалась с Софией, то я не стану. |
| Are you in college with Sophia? | Ты учишься в колледже с Софией? |
| I don't think you met my girlfriend Sophia, right? | Ты ещё не виделся с моей подругой, Софией? |
| What if they come back with Sophia and Rick wants to move on right away? | Вдруг они вернутся с Софией, и Рик захочет сразу уехать? |
| Clearblue is a donor to Flight for Every Mother Ltd, a humanitarian project led by Dr. Sophia Webster which aims to improve maternal health in Africa. | Clearblue поддерживает программу Flight for Every Mother Ltd - гуманитарный проект во главе с доктором Софией Вебстером, которая отправилась в Африку улучшать здоровье матерей. |
| Only two daughters from his first marriage to Sophia Eleonore of Hesse-Darmstadt had survived and it was hoped that the marriage with Anna Elisabeth would produce an heir. | От первого брака с Софией Элеонорой Гессен-Дармштадтской остались только две дочери, и ожидалось, что Анна Елизавета родит долгожданного наследника. |
| All three have been written by Sophia Lowell; the first, Glee: The Beginning, was released in August 2010 and serves as a prequel to the events of the television series. | Три первых романа были написаны Софией Лоувелл; первый, «Glee: The Beginning», был выпущен в августе 2010 года и является приквелом к событиям телесериала. |
| I just, I saw how Callie was so taken with Robert and Sophia, and I get it. | Просто, я увидела, как Кэлли интересуется Робертом и Софией, и поняла. |
| In September 2011, she was announced to be one four girls playing the lead role of Matilda in Matilda the Musical along with: Cleo Demetriou, Kerry Ingram and Sophia Kiely. | В сентябре 2011 года было объявлено, что она станет одной из четырёх девочек, исполняющих главные роли в мюзикле «Матильда», вместе с Клео Дементриу, Керри Инграм и Софией Кили. |
| I want him to get to know Sophia, so he doesn't feel so, you know, threatened. | Хочу, чтобы он познакомился с Софией, и не чувствовал бы себя вроде как под угрозой. |
| Just because Sophia's our best friend doesn't mean we have to pretend to like one another. | То, что мы оба дружим с Софией не значит, что мы должны притворяться, будто нравимся друг другу. |
| like I'm not in control of the situation with Sophia, so the Cabinet will look past your medical problems and reinstate you. | Чтобы казалось, что я не контролирую ситуацию с Софией, и Кабинет, не приняв во внимание твои проблемы со здоровьем, восстановил тебя. |
| Do you really think the Cabinet would believe that I poisoned you to make a deal with Sophia? | Ты правда думаешь, что Кабинет поверит в то, что я отравил тебя, чтобы заключить сделку с Софией? |
| You have no proof of what I did to you or the arrangements I made with Sophia, or you would've used it. | У тебя нет доказательств того, что я сделал или того, что я заодно с Софией, или ты бы их уже использовал. |
| But I guess if I learned how to do it with the Fosters, then I can do it with Sophia, too. | Но, подозреваю, раз я научился делать это с Фостерами, то смогу делать это так же и с Софией. |
| He's got to be with sophia. | Он должен быть с Софией. |
| You and Sophia have been friends for a long time? | Вы с Софией давно дружите? |
| So you're dating Sophia? I see. | Так вы с Софией... |