| They'll come into a town like somerset, and they'll blow up a car. | Потом они приезжают в какой-нибудь городок типа Сомерсета и взрывают машину. |
| On 12 November, a warrant for Somerset's arrest was finally issued. | 12 ноября был выдан ордер на арест Сомерсета. |
| The Hangman Sandstone represents the Middle Devonian sequence of North Devon and Somerset. | Хэнгмэнские песчаники - это пример среднедевонских разрезов северного Девона и Сомерсета. |
| These are the borderlands of Somerset and Devonshire. | Это пограничные владения Сомерсета и Девоншира. |
| Associated Press reports that officials at the Somerset County airport confirm that a large plane has crashed in western Pennsylvania. | Агентство Associated Press сообщает, что официальные лица в аэропорту Сомерсета подтвердили падение большого самолёта в западной Пенсильвании. |
| He was sometime sheriff of Somerset and Dorset. | В разное время служил шерифом Дорсета и Сомерсета. |
| She was also the winner of the inaugural Somerset Maugham Prize in 1947, with her collection of short stories called Innocents. | Она была также победителем премии Сомерсета Моэма в 1947 году за сборник коротких новелл Innocents. |
| He married Lady Catherine Seymour, daughter of Charles Seymour, 6th Duke of Somerset. | Он женился на леди Кэтрин Сеймур, дочери Чарльза Сеймура, 6-го герцога Сомерсета. |
| In early September 1547 Englishman Edward Seymour, 1st Duke of Somerset invaded Scotland. | В начале сентября 1547 крупная английская армия под командованием протектора Англии Эдварда Сеймура, герцога Сомерсета, вторглась на территорию Шотландии. |
| Here's to avenge beloved Somerset. | А вот и месть за возлюбленного Сомерсета. |
| They publish Somerset Maugham, Graham Greene... | Они издают Сомерсета Моэма, Грэма Грина... |
| In a proclamation dated 27 April 1471 Edmund is spoken of as "Edmund Beaufort, calling himself duke of Somerset". | В прокламации от 27 апреля 1471 года Эдмунд именуется «Эдмундом Бофортом, называющим себя герцогом Сомерсета». |
| This hope failed, and after Somerset's fall, Tunstall was summoned to London in May 1551, and confined to his house there. | Надежда не оправдалась, после падения Сомерсета Тунсталл был вызван в Лондон в мае 1551 года и помещен под домашний арест. |
| On 3 June 1550 he was married to Anne Seymour, eldest daughter of Edward Seymour, 1st Duke of Somerset and former Lord Protector of England. | З июня 1550 года Джон женился на Энн Сеймур, старшей дочери Эдуарда Сеймура, герцога Сомерсета и бывшего лорда-протектора Англии. |
| In 1825 a group of local farmers requested permission from Lord Charles Somerset (governor of the Cape Colony at that time) to build their own church. | В 1825 году группа местных фермеров попросила разрешения у Лорда Чарльза Сомерсета (губернатора Капской колонии в то время) на строительство собственной церкви. |
| After Our wedding, Our younger sons will be enobled with the ancient Dukedoms of York, Gloucester and Somerset, and Princess Mary can marry Dom Luís. | После нашей свадьбы, нашему младшему сыну будет пожаловано дворянство древнейших герцогств Йорка, Глостера и Сомерсета, а принцесса Мэри сможет выйти замуж за дона Луиса. |
| In 1689, Anne's supporters (including the Marlboroughs and the Duke of Somerset) demanded that she be granted a parliamentary annuity of £50,000, a sum that would end her dependence on William and Mary. | В 1689 году сторонники Анны (включая Сару, её мужа и герцога Сомерсета) потребовали предоставить ей парламентом аннуитетные выплаты в размере 50000 фунтов - сумму, которая положит конец её зависимости от Вильгельма и Марии. |
| Tony started secondary school in Bath, and gained his first experience in competitive football when he was selected to play for both Bath boys and Somerset boys. | Тони начал учиться в одной из средних школ Бата и получил свой первый опыт участия в футбольных соревнованиях, когда был отобран для игры в детских сборных Бата и Сомерсета. |
| Many of the colonists came from the county of Lincolnshire and East Anglia, northeast of London, and a large group also came from Devon, Somerset, and Dorset in the southwest of England. | Многие из колонистов происходили из графства Линкольншир и Восточной Англии, к северо-востоку от Лондона, также большая группа колонистов прибыла из Девона, Сомерсета и Дорсета на юго-западе Англии. |
| Well, I was evacuated to darkest Somerset. | Меня эвакуировали вглубь Сомерсета. |
| Over the border to darkest Somerset. | Через границу мрачного Сомерсета. |
| Did anyone see or hear The fate of Somerset, | Кто-нибудь слышал иль видел Сомерсета, |
| What, Somerset Maugham books? | Что, тоже книжки Сомерсета Мома? |
| James Somerset was an eight-year-old boy when he was kidnapped from West Africa. | Джеймса Сомерсета восьмилетним мальчиком похитили из Западной Африки. |
| Gauguin's life inspired W. Somerset Maugham's novel The Moon and Sixpence. | Жизнь Гогена легла в основу романа Сомерсета Моэма «Луна и грош». |