Английский - русский
Перевод слова Solids
Вариант перевода Твердых веществ

Примеры в контексте "Solids - Твердых веществ"

Примеры: Solids - Твердых веществ
These entries were included in Part 2 as solids. Эти позиции указаны в части 2 в качестве позиций для твердых веществ.
These sampling containers may be used for both liquids and solids. Такие контейнеры для отбора проб могут использоваться как для жидких, так и твердых веществ.
Gradient of total soluble solids (example). Градиент общего содержания растворимых твердых веществ (пример).
To measure total soluble solids (TSS), juice should be taken from the whole fruit. Для измерения общего содержания растворимых твердых веществ (ОСРТ) необходимо брать пробы сока из всего плода.
4.1.3.6 Pressure receptacles for liquids and solids 4.1.3.6 Сосуды под давлением для жидкостей и твердых веществ.
Amend or assign the tank instructions for solids according to the following rationalized approach: Изменить или назначить инструкции, касающиеся цистерн, в отношении твердых веществ в соответствии со следующим рациональным подходом:
Difficulties have emerged with the restructured RID/ADR and tank coding as regards the carriage in tanks of certain solids. С изменением структуры МПОГ/ДОПОГ и введением кодового обозначения цистерн возникли трудности с перевозкой некоторых твердых веществ в цистернах.
The IMDG Code, on the contrary, required the carriage of solids in bulk to be effected in closed transport equipment only. Напротив, МКМПОГ требует, чтобы перевозки твердых веществ навалом/насыпью осуществлялись только в закрытых транспортных единицах.
Analytes addressed included nitrogen, reactive phosphate, total dissolved solids, dissolved oxygen and nine other parameters. Рассматриваемые анализы включали азот, реактивный фосфат, общее количество растворенных твердых веществ, растворенный кислород и девять других параметров.
In regard to drinking water, there are formal criteria for aesthetic value including odour, colour, total dissolved solids and clarity. В случае с питьевой водой используются формальные критерии для эстетической оценки, такие как запах, цвет, количество растворённых твердых веществ и чистота.
Heat is required for carbothermic reactions because diffusion of the reacting solids is otherwise slow. Тепло требуется для карботермических реакций, потому что в противном случае диффузия реагирующих твердых веществ идет медленно.
The competent authorities may adjust these factors for individual installations to reflect documented increased efficiency in the use of solids. Компетентные органы могут корректировать эти факторы для отдельных установок с тем, чтобы отражать задокументированное повышение эффективности при использовании твердых веществ.
There are many organic compounds which are volatile, such as vapours from solids with a high melting point. Существует множество летучих органических соединений, например таких, как пары, исходящие от твердых веществ с высокой температурой плавления.
(e) combination packagings with plastics inner packagings, other than plastics bags intended to contain solids or articles. (е) комбинированной упаковки с внутренней пластмассовой тарой, за исключением пластмассовых мешков, предназначенной для содержания твердых веществ или изделий.
6.5.3.3.1 These requirements apply to rigid plastics IBCs for the transport of solids or liquids. 6.5.3.3.1 Настоящие требования применяются к жестким пластмассовым КСГМГ, предназначенным для перевозки твердых веществ и жидкостей.
They are groundwater level distribution and water characteristics such as temperature, hardness, pH, electro-conductivity and total dissolved solids. Речь идет о распределении объемов грунтовых вод и таких характеристиках воды, как температура, жесткость, рН, электропроводимость и общий объем растворенных твердых веществ.
This entry shall not be used for solids containing a packing group I liquid. Эта рубрика не должна использоваться для твердых веществ, содержащих жидкость группы упаковки I.
Flexible IBCs shall only be used for solids. Мягкие КСГМГ должны использоваться только для твердых веществ.
The Working Group shared his opinion that the same limit values in kilograms should be introduced for solids. Рабочая группа присоединилась к его мнению о том, что такие же предельные величины, выраженные в килограммах, следует предусмотреть для твердых веществ.
For carriage of solids in bulk in tanks, see Chapters 4.2 and 4.3. Относительно перевозки твердых веществ навалом/насыпью в цистернах см. главы 4.2 и 4.3.
Amend the scope for corrosive solids in subsection 2.2.8.1.1. Изменить сферу охвата коррозионных твердых веществ в пункте 2.2.8.1.1.
5.4.1.1.17 Special provisions for the carriage of solids in bulk containers conforming to 6.11.4 «5.4.1.1.17 Специальные положения, касающиеся перевозки твердых веществ в контейнерах для массовых грузов в соответствии с разделом 6.11.4
For solids which are transported above their melting point see 4.2.1.18. В отношении твердых веществ, перевозимых при температурах, превышающих их температуру плавления, см. пункт 4.2.1.18.
5.4.1.5.8 Transport of solids in bulk containers 5.4.1.5.8 Перевозка твердых веществ в контейнерах для массовых грузов
For liquid wastes, mixing or agitation to prevent settling of solids should be considered. Для жидких отходов следует рассмотреть возможность смешивания или встряски, которые позволяют предотвращать осаждение твердых веществ.