It would stay at Victoria crater until August 2008 (Sol 1630-1634). |
«Опортьюнити» исследовал кратер Виктория до августа 2008 года (1630-й - 1634-й сол). |
During Sol 465 and 466 more drive commands were executed, and with each trial the rover moved another couple of centimeters. |
В 465-й и 466-й сол были выполнены ещё несколько манёвров, с каждым из которых марсоход продвигался на пару сантиметров назад. |
Opportunity spent roughly 180 sols inside the crater, before backing out of it again in mid December 2004, on Sol 315. |
«Оппортьюнити» провел примерно 180 солов внутри кратера, прежде чем выбрался из него в середине декабря 2004 года (315-й сол). |
A rock target named "Normandy" was chosen for investigation on Sol 392, and Opportunity remained there until Sol 395. |
На 392-й сол скала под названием «Нормандия» была выбрана целью для дальнейших исследований, марсоход изучал скалу до 395-го сола. |
After studying "Purgatory" from Sol 498 to Sol 510, Opportunity proceeded southward toward "Erebus crater". |
После выхода из «Чистилища» на 498-й сол и 510-й сол «Оппортьюнити» продолжил своё путешествие в сторону кратера Эребус. |
By Sol 1163 (May 4, 2007) the solar array current was peaking above 4.0 amperes, values not seen since Sol 16 (February 10, 2004). |
4 мая 2007 года (1164-й сол) ток, выдаваемый солнечными батареями, достиг максимума - свыше 4,0 ампер, такого не было с начала миссии (10 февраля 2004 года, 18-й сол). |
On March 22, 2006 (Sol 760), Opportunity left Erebus crater and began the journey to Victoria crater, which it reached in September 2006 (Sol 951). |
22 марта 2006 года (760-й сол) «Оппортьюнити» оставил кратер Эребус и начал путешествие к кратеру Виктория, которого достиг в сентябре 2006 года (951-й сол). |
Between April 26, 2005 (Sol 446) and June 4, 2005 (Sol 484) Opportunity was stuck in a Martian sand dune. |
В период с 26 апреля 2005 года (446-й сол) по 4 июня 2005 года (484-й сол) «Оппортьюнити» находился в песчаной дюне Марса, так как забуксовал в ней. |
On Sol 30, Opportunity used its Rock Abrasion Tool (RAT) for the first time to investigate the rocks around El Capitan. |
На 30-й сол «Оппортьюнити» впервые использовал свой инструмент истирания камней (RAT) для исследования камня около «Эль-Капитан». |
Opportunity spent until September 12, 2009 (Sol 2004) investigating the meteorite, before returning to its journey toward Endeavour Crater. |
«Опортьюнити» простоял до 12 сентября 2009 года (2004-й сол), исследуя метеорит, после чего вновь направился к своей цели - кратеру Индевор. |
Opportunity reached El Capitan on Sol 27, and took a first picture of the rocks with its panoramic camera. |
«Оппортьюнити» достиг «Эль-Капитан» на 27-й сол миссии, передав первое изображение этой скалы при помощи панорамной камеры. |
The "Sol" found him with another group of "chickens" in the "Bombilla". |
'Сол' видел его с другой группой 'цыплят' в 'Бомбилле'. |
Sol Encel believed that his disappearance marked the end of an interregnum between the stability of Menzies and the internal conflict the Liberal Party experienced under Gorton and William McMahon. |
Сол Энсель считает, что исчезновение Холта положило конец междуцарствию стабильности Роберта Мензиса и конфликтности либеральной партии под руководством Джона Гортона и Уильяма Макмэхона. |
In 1968, when Sol LeWitt came up with his Paragraphs on Conceptual Art, Weiner formulated his "Declaration of Intent" (1968): 1. |
В 1968, когда Сол Ле Витт опубликовал «Paragraphs on Conceptual Art», Вайнер сформулировал свою знаменитую «Декларацию о намерениях» (1968). |
According to the logs, Command Lewis took it out, Sol 17, plugged it into the Hab to recharge. |
По записям командира Льюис, на нём ездили в сол 17, и подогнали на зарядку к станции. |
'Pilots are warned Sol 3 is now entering Terminal Extinction. |
'Уважаемые пилоты, Сол З будет полностью уничтожена.' |
Sol and Tião are born to different social backgrounds-she to a poor suburban family in Rio, and him to an even poorer family who raised cattle in West São Paulo State. |
Сол и Тиао влюблены друг в друга - она рождена в бедной семье из пригорода Рио, он из семьи, разводившей скот на западе Сан-Пауло. |
Sol, disable the thermal cutoffs on everything, overheat 'em if you have to! |
Сол, выруби температурный мониторинг везде, пусть перегреваются, но работают. |
The Sol network received an estimated 3,203 complaints of gender-based violence in 2010, having received 1,703 such complaints in 2009. |
Согласно подсчетам в 2010 году сеть СОЛ получила 3203 жалобы на гендерное насилие, а в 2009 году она получила 1703 жалобы. |
Ponta do Sol is also a place known for the kindness and hospitality of its inhabitants which comes as no surprise; they live by the sea and the sun is always shining. |
Понта до Сол - это также место, известное добротой и гостеприимством своих жителей, что неудивительно; ведь они проживают у моря, где всегда светит солнце! |
Right, Sol, get to engineering and start warming up the warp drive Put us on alignment for the nearest gravity well we can target I don't care what it is |
Ладно, Сол, дуй вниз и начинай прогревать варп-движок клади нас на курс к ближайшему гравитационному колодцу, мне плевать что это будет. |
It's all a hoot and a holler to you, though, isn't it, Sol? |
Для тебя это хиханьки, да хаханьки, Сол? |
The rover left on Sol 404, and headed south towards Erebus - an eroded crater wider than Endurance, some "etched terrain" and an even larger crater, the 750-meter wide Victoria. |
Ровер вышел из кратера на 404 сол, и направился на юг в сторону кратера Эребус - эродированного кратера, более крупного, чем кратер Эндьюранс, - и ещё большего (750-метрового) кратера Виктория. |
Sol wanted a pan-cultural ceremony, so... |
Сол захотел многокультурную свадьбу. |
Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. |
Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square). |