I have surprises too, Sol. |
И я полна сюрпризов, Сол. |
I'll take you to Mauna Sol. |
Я отведу вас до Мауна Сол. |
Besides, they took chunks out of our ship, Sol. |
И ещё, они покромсали наш корабль, Сол. |
Sol and I are in love. |
Сол и я любим друг друга. |
In 2010, the Government and the civil society organizations in the Sol network benefited from several training programmes for professionals who work directly with these issues. |
В 2010 году правительство и организации гражданского общества, входящие в сеть СОЛ, прошли различные программы подготовки для специалистов, непосредственно занимающихся этими вопросами. |
You ever play the horses, Sol? |
А ты играешь на бегах, Сол? |
What are you doing here, Sol? |
Что ты тут делаешь, Сол? |
Sol, is your not telling me she was coming over. |
Сол, что ты не сказал мне, что она придёт. |
Sol, for the last time, there is no keeper pile. |
Сол, сколько раз повторять, ничего я не оставляю. |
You believe, as Sol did, in right and wrong, but there is only... profit and loss. |
Вы верите, как и Сол верил, в правильное и неправильное, но здесь существуют только... доходы и убытки. |
Sol, docking computer's playing up again! |
Сол, стыковочный компьютер снова глючит! |
It has been many times already, now the "Sol" didn't see you. |
Да, 'Сол' мне говорил, что не видел тебя... |
The most notable translation error is that the three Devil Kings are named as "Dark Sol, Dark Dragon, and Zeon". |
Наиболее заметной ошибкой в английском переводе являются имена Королей Дьяволов: Дарк Сол, Тёмный дракон и Зеон. |
On Sol 387 (February 26, 2005), the rover approached one of the three craters, dubbed Naturaliste. |
26 февраля 2005 года (389-й сол) марсоход подошёл к одному из трёх кратеров, названному Натуралист. |
On January 28, 2010 (Sol 2138) Opportunity arrived at Concepcion crater. |
28 января 2010 года (2138-й сол) «Оппортьюнити» достиг кратера Консепсьон. |
Sol, why don't we just leave? |
Сол, ну почему мы не можем просто свалить? |
What is this 216 number, Sol? |
Что это за 216-значное число, Сол? |
9 months travel time, that puts the probe to Mars on Sol 868. |
9 месяцев время полёта, и получается, что грузовик будет на Марсе в 868 сол. |
Spacelane traffic is advised to stay away from SOL 3, also known as Earth. |
Космическим кораблям рекомендуется избегать Сол З, также известной как Земля. |
How are our shields holding out, Sol? |
Как там держатся наши щиты, Сол? |
I'm Sol, but if it's easier for you to call me Robert right now, I support that. |
Я Сол, но если вам сейчас так легче зовите меня Робертом, я согласен. |
Sol, have you met Muqtada? |
Сол, ты знаком с Муктадой? |
Sol, why don't we just leave? |
Сол, почему бы нам просто не уйти? |
Have you smelled the campsite, Sol? |
Ты принюхивался к лагерю, Сол? |
Sol, what are you saying? |
Сол, что ты мне говоришь? |