Примеры в контексте "Sol - Сол"

Все варианты переводов "Sol":
Sol
Примеры: Sol - Сол
Sol, could you get me, like, a sandwich or something? Сол, не принесёшь мне какой-нибудь бутерброд?
It is here, sir, in the planetary system of the star Sol, the planet Terra. Это здесь, сэр, солнечная система Сол, планета Земля.
It's an excellent idea, and Sol would be an excellent chief officer. Отличная мысль, и Сол будет отменным управляющим.
Three gateways to access (closely linked to each other) justice for women were created and/or strengthened: the Association of Women Lawyers, the Sol Network and the Legal Houses. Были созданы и/или укреплены три (тесно связанных друг с другом) канала доступа женщин к правосудию: Ассоциация женщин-юристов, сеть "Сол" и юридические дома.
What the hell are you doing here, Sol? Какого ты здесь забыл, Сол?
You sound like Sol Quint, and my obligations are not to them, but to this House. Вы говорите как Сол а перед ними у меня нет никаких обязательств, только перед банком.
Martha Marlene, he is the "Sol". Познакомьтесь - это Марта Марлин, это 'Сол'.
Calm down "Sol", hold it, hold it man. Успокойся 'Сол', прекрати, прекрати Брат.
The Department of Social Welfare and Development had a system for accrediting NGOs for the purpose of establishing centres and intervention programmes to assist trafficked women, and Sister Sol's organization was one of the accredited organizations. Министерство социального обеспечения и развития учредило систему аккредитации НПО для целей создания центров и разработки программ помощи для женщин - жертв торговли людьми, и организация "Систер Сол" является одной из аккредитованных организаций.
Sol, I know this isn't easy for you, but we will never be together if we don't pick a day. Сол, понимаю, для тебя это нелегко, но нам не быть вместе, если не выберем дату.
2 Mr. Dean, together with Ms. Randall Forsberg of the Centre for Defence Studies and Mr. Sol Mendlowitz of Rutgers University, authored the Global Action Plan. 2 Авторами глобального плана действий являются г-н Дин, а также г-жа Рандал Форсберг из Центра оборонных исследований и г-н Сол Мендлович из Рутгерского университета.
OK, Sol, you got that? Ок, Сол, ты понял?
We have to get there early and pay our respects before Robert and Sol get there. Надо приехать выразить соболезнования до того, как придут Роберт и Сол.
Sol, may I ask you, please, why was Cousin Donald invited to our wedding? Сол, позволь тебя спросить, зачем на нашу свадьбу приглашен кузен Дональд?
Have you smelled the campsite, Sol? Сол, ты нюхал, как там пахнет?
Get us back up to Clear Skies sharpish, Sol! Заткнись и тащи нас на Ясные Небеса, Сол!
Sol, get on with it, I'm hungry, Давай, Сол, заканчивай с этим.
I'm sat doing nothing here, Sol can you please get tracking back online? Я сижу тут без дела, Сол, ты можешь восстановить системы наведения?
Speaking of that, where... where's Sol? Говоря о любви... где Сол?
On sol 371, Spirit arrived at a rock named "Peace" near the top of Cumberland Ridge. На 371 сол «Спирит» прибыл к камню под названием «Спокойствие» в верхней части хребта Камберленд.
On February 6 (sol 32), the rover was restored to its original working condition, and science activities resumed. 6 февраля (33-й сол) марсоход был приведён в рабочее состояние, и научные исследования возобновились.
The rover continued in a stationary science platform role until communication with Spirit stopped on March 22, 2010 (sol 2208). Ровер продолжали использовать как стационарную платформу, общение со «Спиритом» прекратилось на 2210 сол (22 марта 2010 года).
I'll dance with you next time, Sol. С тобой я потанцую в следующий раз, Сол. Идем.
Sol require my partner who is capable of handling any threats that might come in the way. Сол хочет, чтобы мой партнер был способен избегать все угрозы, которые могут возникнуть.
The Titanic is now in orbit above Sol 3, also known as Earth. «Титаник» вышел на орбиту...» «Сол З, также известной как Земля.