Sol, could you get me, like, a sandwich or something? |
Сол, не принесёшь мне какой-нибудь бутерброд? |
It is here, sir, in the planetary system of the star Sol, the planet Terra. |
Это здесь, сэр, солнечная система Сол, планета Земля. |
It's an excellent idea, and Sol would be an excellent chief officer. |
Отличная мысль, и Сол будет отменным управляющим. |
Three gateways to access (closely linked to each other) justice for women were created and/or strengthened: the Association of Women Lawyers, the Sol Network and the Legal Houses. |
Были созданы и/или укреплены три (тесно связанных друг с другом) канала доступа женщин к правосудию: Ассоциация женщин-юристов, сеть "Сол" и юридические дома. |
What the hell are you doing here, Sol? |
Какого ты здесь забыл, Сол? |
You sound like Sol Quint, and my obligations are not to them, but to this House. |
Вы говорите как Сол а перед ними у меня нет никаких обязательств, только перед банком. |
Martha Marlene, he is the "Sol". |
Познакомьтесь - это Марта Марлин, это 'Сол'. |
Calm down "Sol", hold it, hold it man. |
Успокойся 'Сол', прекрати, прекрати Брат. |
The Department of Social Welfare and Development had a system for accrediting NGOs for the purpose of establishing centres and intervention programmes to assist trafficked women, and Sister Sol's organization was one of the accredited organizations. |
Министерство социального обеспечения и развития учредило систему аккредитации НПО для целей создания центров и разработки программ помощи для женщин - жертв торговли людьми, и организация "Систер Сол" является одной из аккредитованных организаций. |
Sol, I know this isn't easy for you, but we will never be together if we don't pick a day. |
Сол, понимаю, для тебя это нелегко, но нам не быть вместе, если не выберем дату. |
2 Mr. Dean, together with Ms. Randall Forsberg of the Centre for Defence Studies and Mr. Sol Mendlowitz of Rutgers University, authored the Global Action Plan. |
2 Авторами глобального плана действий являются г-н Дин, а также г-жа Рандал Форсберг из Центра оборонных исследований и г-н Сол Мендлович из Рутгерского университета. |
OK, Sol, you got that? |
Ок, Сол, ты понял? |
We have to get there early and pay our respects before Robert and Sol get there. |
Надо приехать выразить соболезнования до того, как придут Роберт и Сол. |
Sol, may I ask you, please, why was Cousin Donald invited to our wedding? |
Сол, позволь тебя спросить, зачем на нашу свадьбу приглашен кузен Дональд? |
Have you smelled the campsite, Sol? |
Сол, ты нюхал, как там пахнет? |
Get us back up to Clear Skies sharpish, Sol! |
Заткнись и тащи нас на Ясные Небеса, Сол! |
Sol, get on with it, I'm hungry, |
Давай, Сол, заканчивай с этим. |
I'm sat doing nothing here, Sol can you please get tracking back online? |
Я сижу тут без дела, Сол, ты можешь восстановить системы наведения? |
Speaking of that, where... where's Sol? |
Говоря о любви... где Сол? |
On sol 371, Spirit arrived at a rock named "Peace" near the top of Cumberland Ridge. |
На 371 сол «Спирит» прибыл к камню под названием «Спокойствие» в верхней части хребта Камберленд. |
On February 6 (sol 32), the rover was restored to its original working condition, and science activities resumed. |
6 февраля (33-й сол) марсоход был приведён в рабочее состояние, и научные исследования возобновились. |
The rover continued in a stationary science platform role until communication with Spirit stopped on March 22, 2010 (sol 2208). |
Ровер продолжали использовать как стационарную платформу, общение со «Спиритом» прекратилось на 2210 сол (22 марта 2010 года). |
I'll dance with you next time, Sol. |
С тобой я потанцую в следующий раз, Сол. Идем. |
Sol require my partner who is capable of handling any threats that might come in the way. |
Сол хочет, чтобы мой партнер был способен избегать все угрозы, которые могут возникнуть. |
The Titanic is now in orbit above Sol 3, also known as Earth. |
«Титаник» вышел на орбиту...» «Сол З, также известной как Земля. |