| Sol, could you get me, like, a sandwich or something? | Сол, не принесёшь мне какой-нибудь бутерброд? |
| It is here, sir, in the planetary system of the star Sol, the planet Terra. | Это здесь, сэр, солнечная система Сол, планета Земля. |
| It's an excellent idea, and Sol would be an excellent chief officer. | Отличная мысль, и Сол будет отменным управляющим. |
| Three gateways to access (closely linked to each other) justice for women were created and/or strengthened: the Association of Women Lawyers, the Sol Network and the Legal Houses. | Были созданы и/или укреплены три (тесно связанных друг с другом) канала доступа женщин к правосудию: Ассоциация женщин-юристов, сеть "Сол" и юридические дома. |
| What the hell are you doing here, Sol? | Какого ты здесь забыл, Сол? |
| You sound like Sol Quint, and my obligations are not to them, but to this House. | Вы говорите как Сол а перед ними у меня нет никаких обязательств, только перед банком. |
| Martha Marlene, he is the "Sol". | Познакомьтесь - это Марта Марлин, это 'Сол'. |
| Calm down "Sol", hold it, hold it man. | Успокойся 'Сол', прекрати, прекрати Брат. |
| The Department of Social Welfare and Development had a system for accrediting NGOs for the purpose of establishing centres and intervention programmes to assist trafficked women, and Sister Sol's organization was one of the accredited organizations. | Министерство социального обеспечения и развития учредило систему аккредитации НПО для целей создания центров и разработки программ помощи для женщин - жертв торговли людьми, и организация "Систер Сол" является одной из аккредитованных организаций. |
| Sol, I know this isn't easy for you, but we will never be together if we don't pick a day. | Сол, понимаю, для тебя это нелегко, но нам не быть вместе, если не выберем дату. |
| 2 Mr. Dean, together with Ms. Randall Forsberg of the Centre for Defence Studies and Mr. Sol Mendlowitz of Rutgers University, authored the Global Action Plan. | 2 Авторами глобального плана действий являются г-н Дин, а также г-жа Рандал Форсберг из Центра оборонных исследований и г-н Сол Мендлович из Рутгерского университета. |
| OK, Sol, you got that? | Ок, Сол, ты понял? |
| We have to get there early and pay our respects before Robert and Sol get there. | Надо приехать выразить соболезнования до того, как придут Роберт и Сол. |
| Sol, may I ask you, please, why was Cousin Donald invited to our wedding? | Сол, позволь тебя спросить, зачем на нашу свадьбу приглашен кузен Дональд? |
| Have you smelled the campsite, Sol? | Сол, ты нюхал, как там пахнет? |
| Get us back up to Clear Skies sharpish, Sol! | Заткнись и тащи нас на Ясные Небеса, Сол! |
| Sol, get on with it, I'm hungry, | Давай, Сол, заканчивай с этим. |
| I'm sat doing nothing here, Sol can you please get tracking back online? | Я сижу тут без дела, Сол, ты можешь восстановить системы наведения? |
| Speaking of that, where... where's Sol? | Говоря о любви... где Сол? |
| On sol 371, Spirit arrived at a rock named "Peace" near the top of Cumberland Ridge. | На 371 сол «Спирит» прибыл к камню под названием «Спокойствие» в верхней части хребта Камберленд. |
| On February 6 (sol 32), the rover was restored to its original working condition, and science activities resumed. | 6 февраля (33-й сол) марсоход был приведён в рабочее состояние, и научные исследования возобновились. |
| The rover continued in a stationary science platform role until communication with Spirit stopped on March 22, 2010 (sol 2208). | Ровер продолжали использовать как стационарную платформу, общение со «Спиритом» прекратилось на 2210 сол (22 марта 2010 года). |
| I'll dance with you next time, Sol. | С тобой я потанцую в следующий раз, Сол. Идем. |
| Sol require my partner who is capable of handling any threats that might come in the way. | Сол хочет, чтобы мой партнер был способен избегать все угрозы, которые могут возникнуть. |
| The Titanic is now in orbit above Sol 3, also known as Earth. | «Титаник» вышел на орбиту...» «Сол З, также известной как Земля. |