Английский - русский
Перевод слова Sol

Перевод sol с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Sol
Примеры:
Сол (примеров 180)
Get us back up to Clear Skies sharpish, Sol! Заткнись и тащи нас на Ясные Небеса, Сол!
On February 6 (sol 32), the rover was restored to its original working condition, and science activities resumed. 6 февраля (33-й сол) марсоход был приведён в рабочее состояние, и научные исследования возобновились.
I know. I'm your ex, not Sol? Знаю. я у тебя "бывший", не "Сол"?
Opportunity spent roughly 180 sols inside the crater, before backing out of it again in mid December 2004, on Sol 315. «Оппортьюнити» провел примерно 180 солов внутри кратера, прежде чем выбрался из него в середине декабря 2004 года (315-й сол).
Sol Encel believed that his disappearance marked the end of an interregnum between the stability of Menzies and the internal conflict the Liberal Party experienced under Gorton and William McMahon. Сол Энсель считает, что исчезновение Холта положило конец междуцарствию стабильности Роберта Мензиса и конфликтности либеральной партии под руководством Джона Гортона и Уильяма Макмэхона.
Больше примеров...
Соль (примеров 45)
Because it's not the same, Sol. Потому что это не одно и то же, Соль.
"Sol" to the fifth. "Соль" - на квинту.
Santiago Sol was a suspect in the hit-and-run accident that killed Tate's wife on the bridge. Сантьяго Соль был подозреваемым в аварии мосту, в которой погибла жена Тэйта.
That's not love, Sol! Это не любовь, Соль.
A bomb exploded in the Sol Palmeras Hotel in Varadero. 4 September 1997. Взрыв бомбы в гостинице «Соль Пальмерас» в Варадеро. 4 сентября 1997 года.
Больше примеров...
Солом (примеров 20)
Councilman, you can't blame Batman for what happened to Chuckie Sol. Простите, господин советник, но вы не можете обвинять Бэтмэна в том, что случилось с Чаки Солом.
Leave this game to me and Sol. Laters. А эту игру оставь для меня с Солом.
I just got off the phone with Sol Brandes. Я только что говорила по телефону с Солом Брендесом.
I set boundaries with Sol. Я установила границы с Солом.
Undercover police officer Lucas White enters the world of underground street racing to join a gang of street racers led by Vin Serento to get closer to a crime ring led by Los Angeles kingpin Juan Carlos de la Sol. Полицейский Лукас Уайт тайно входит в мир подпольных уличных гонок, чтобы присоединиться к банде уличных гонщиков во главе с Вином Серенто и тем приблизиться к преступной группировке во главе с королём преступников Лос-Анджелеса Хуаном Карлосом де ла Солом.
Больше примеров...
Сольвейг (примеров 9)
For twelve years Sol has designed and sewn her own clothes, and mostly all of her Katzenjammer stage outfits is from her self coutured collection. В течение двенадцати лет Сольвейг разработала собственную одежду, и в основном все сценические наряды Katzenjammer из её собственной coutured коллекции.
At the age of 7, Sol started playing percussion in a marching band, Haslum Skoles Jentekorps, and immediately showed skill and understanding of music. В 7 лет, Сольвейг начала играть на ударных в оркестре, в музыкальной школе Haslum Skoles Jentekorps, и сразу же проявила умение понимать музыку.
Sol plays drums and sings. Сольвейг играет на барабанах и поет.
Sol has a side project with Unni Wilhelmsen and Hanne Mari Karlsen, where they play a variety of Wilhelmsen's and Sol's songs. Сольвейг есть сайд-проект с Онни Вильгельмсена и Ханне Мари Карлсен, где они играют различные Вильгельмсена и Сольвейг песни.
Sol has just started a new solo project, called SOL. Сольвейг только начал новый сольный проект, под названием SOL.
Больше примеров...
Солу (примеров 9)
He gave Sol his job at the firm. Он дал Солу работу в фирме.
I paid Sol Quint to report. Я заплатил Солу Квинту за отчет.
For the best deli this side of Brooklyn, come to Sol and Pepper's at 1520 Collins Avenue. Лучшие деликатесы в Бруклине. Прошу к Солу и Пеппер. 15-20, Коллинз Авеню.
It's like we have flashed forward five years into the future and everybody's cool with Dad and Sol. Как-будто уже лет пять прошло, и все уже привыкли к папе и к Солу.
So, by Sol 868, he'll be long dead. Значит к 868-му солу он уже давно помрёт.
Больше примеров...
Соле (примеров 5)
Sol died a little when he stopped research on Pi. В Соле что-то умерло, когда он перестал исследовать "пи".
When I heard about Chuckie Sol I had to come back to find him, to stop him. Когда я узнала о Чаке Соле, пришлось вернуться чтобы найти его и остановить.
Frankie, Sol's wearing the tie I gave Robert for Father's Day. Фрэнки, на Соле галстук, который я подарила Роберту на День Отца.
Did you guys know about Sol? Вы ребята знали о Соле?
The RAT was first used by Spirit on its 34th sol (February 6, 2004). RAT был впервые применён в полевых условиях марсоходом «Спирит» на 34-ом соле (6 февраля 2004 года) пребывания на красной планете.
Больше примеров...
Зсу (примеров 3)
The total number of people receiving services under LSS or SoL has decreased since 1999 in about one out of ten municipalities. Общее число лиц - получателей услуг в рамках ЛСС или ЗСУ - выросло за период с 1999 года примерно в 10% муниципалитетов.
Services for people under age 65 according to SoL have increased in slightly more than half of Swedish municipalities since 1999. С 1999 года объем услуг, оказываемых лицам в возрасте младше 65 лет согласно ЗСУ возрос в чуть более чем в половине муниципалитетов Швеции.
In 2004, 16400 people age 0-64 were granted home help service under the Social Services Act and an additional 5300 people in the same age bracket were granted special housing under SoL. В 2004 году 16400 человек в возрасте с момента рождения до 64 лет являлись получателями помощи на дому в рамках Закона о социальных услугах, и еще 5300 человек той же возрастной группы обеспечивались согласно ЗСУ специальным жильем.
Больше примеров...
Sol (примеров 48)
Nada como el sol is an EP released by Sting, containing five tracks from the album... Nothing Like the Sun performed in Spanish and Portuguese. Nada como el sol - мини-альбом британского рок-музыканта Стинга, содержащий пять композиций из альбома... Nothing Like the Sun, исполненных на испанском и португальском языках.
The Enotel Quinta do Sol Hotel is centrally located between Funchal's downtown and the chic Lido area. Отель Enotel Quinta do Sol центрально расположен между деловым центром Фуншала и модной зоной Лидо.
Portugal has several other tourism regions such as Douro Sul, Templários, Dão-Lafões, Costa do Sol, Costa Azul, Planície Dourada, etc. Most of them are unknown to tourists and locals alike. Португалия имеет и другие регионы для туризма: Douro Sul, Templários, Dão-Lafões, Costa do Sol, Costa Azul, Planície Dourada и др., большинство из которых до последнего времени были малоизвестны для туристов.
The Enotel Quinta do Sol - Funchal is one of the founder members of the Palheiro Golf Club and that guarantees its guests tee-off times as well as reduced green fees. Enotel Quinta do Sol - Funchal - один из членов-основателей Гольф Клуба Пальхейро, а значит мы гарантируем нашим гостям время для первого удара с ти, а также игру в гольф по сниженным ценам.
Since the last month of odd-numbered years contains 28 sols, the following year also begins on Sol Solis, resulting in a two-year cycle over which the relationship of the sols of the week to the months repeats. Последний месяц нечетных годов содержит 28 солов, так что последующий год также начинается с Sol Solis, в итоге образуя двухлетний цикл, в котором солы недели соотносятся к солам месяца.
Больше примеров...
Сола (примеров 22)
I've been asked to officiate at Robert and Sol's wedding. Меня попросили вести церемонию у Роберта и Сола.
We've been watching you since SOL 54. Мы наблюдаем за тобой с 54 сола.
You came into town early to get Chuckie Sol so you could shift the blame to your father. Ты приехала в город раньше, чтобы убить Чаки Сола, и затем свалить вину на отца.
Sol's got my proxy. У Сола есть все полномочия.
It then reached Lahontan crater on sol 118, and drove along the rim until sol 120. «Спирит» достиг кратера Лахонтен на 118-й сол и ехал по его краю до 120-го сола.
Больше примеров...