| An extra large coffee so I stay alert, and an apple for my snack. | Большой кофе, чтоб быть начеку, и яблоко, чтоб перекусить. |
| And I can pretty much roam freely till 11:00, when he comes out for a snack. | И я могу почти свободно перемещаться до 11:00, когда он выходит перекусить. |
| I got to have a snack, otherwise, I'd, like, faint. | Надо перекусить, а то свалюсь в обморок. |
| You drove all the way out here to offer me a snack? | И ты проделала такой конец, чтобы предложить мне перекусить? |
| Why don't you guys run along and get a snack? | Почему бы вам, ребята, не сбегать перекусить? |
| The best place to enjoy a light lunch or snack during the day between swims! | Это лучшее место для того, чтобы насладиться легким обедом или перекусить в течение дня между плаванием! |
| You don't suppose I could have a little snack while I'm waiting for the surprise? | А я могу перекусить, пока жду очередного сюрприза? |
| What did she want, a snack for the road, what? | Она что, хотела перекусить по дороге? |
| "And as our hero goes about his day, he stops for a nutritious snack." | "И вот так наш герой начинает свой день, он решает перекусить". |
| I call it "Snack Time." | Я называю это «Время перекусить». |
| In the meantime, can I offer you a drink, or... Snack? | А пока предложить вам что-нибудь выпить или... перекусить? |
| You want a snack or something? | Хочешь перекусить или вроде этого? |
| Young Master... would you like a snack? | Хозяин, хотите перекусить? |
| I just had to get a snack. | Мне нужно было перекусить. |
| Who wants a pre-dinner snack? | Кто хочет перед обедом перекусить? |
| I'll make you a snack. | Я тебе приготовлю перекусить. |
| I brought her a snack. | Я принесла ей перекусить. |
| Johnston, want any night snack? | Джонсон, хочешь перекусить? |
| I'm getting a snack. | Я тут возьму перекусить. |
| I decided to grab a snack from the bodega. | Я решил захватить в магазине что-нибудь перекусить. |
| The lounge bar is ideal for a light snack, afternoon tea, or after-dinner cocktail. | Лаунж-бар отеля - это идеальное место, где можно перекусить, выпить послеобеденный чай или вечерний коктейль. |
| He probably just wants a snack. | Он, наверное, просто перекусить вышел. |
| I'll send you down a snack, I promise. | Я пришлю тебе сюда что-нибудь перекусить, обещаю. |
| Your mom said I could fix myself a snack. | Твоя мама сказала, что я могу в любое время зайти перекусить. |
| Go on home, I'll make a snack! | Идите домой, я приготовлю что-нибудь перекусить! |