| I need a snack after having such a heavy meal. | Мне нужна лёгкая закуска после такой тяжёлой еды. |
| A midnight snack for the fishes. | Полночная закуска для рыб. |
| What about our snack? | А как же наша закуска? |
| But this is a juvenile, and Epidexipteryx is a perfect-sized snack. | Но этот еще молод, и эпидексиптерикс - идеальная закуска. |
| Fuling Jiabing, a traditional Beijing snack food, is a pancake (bing) resembling a flat disk with a filling made from fu ling, a fungus used in traditional Chinese medicine. | Фулин цзябин - традиционная пекинская закуска, представляющая собой блин (бин) с начинкой, приготовленной из фулина (тутового гриба) - традиционного ингредиента китайской медицины. |
| Who wants a pre-dinner snack? | Кто хочет перед обедом перекусить? |
| Looks like someone had time for a snack. | Похоже, кто-то успел перекусить. |
| It's... it's a light snack. | Это... это чтобы перекусить. |
| Do you want another drink, a snack? | Хотите чего-то выпить, перекусить? |
| Bar 30 is well-known as a preferred meeting place among Parisians for a midday snack, late afternoon tea, or a drink with friends in the evening when it becomes a piano bar. | Бар 30 является излюбленным местом встречи жителей Парижа, которые приходят сюда перекусить во время обеда, выпить послеобеденный чай или насладится напитками с друзьями в вечернее время, когда в баре начинает свои выступления пианист. |
| No, no, that was just a snack. | Не, не, это так, перекус. |
| I mean, every snack, | Я имею ввиду, каждый перекус, |
| Just a little snack. | Так, небольшой перекус. |
| Just making your after-school snack. | Просто делаю тебе после-учебный перекус. |
| Don't I have some time to eat a snack? | Имею же я право на перекус? |
| Maybe you can trade them with the boy next to you on the plane for his snack. | Возможно, ты сможешь поменяться с соседями по самолету - на их еду. |
| Look, just 'cause you and I shared a snack food and a dance doesn't mean we're friends. | Послушай если мы разделили еду и танец это не делает нас друзьями. |
| Whoo-hoo! So grab a snack and hang 10... | Хватайте еду и развесьте 10... |
| Contestants must make it past the barricade hurdles then use a bean bag gun to get a snack. | Сначала участники должны преодолеть барьеры, потом использовать ружьё, стреляющее мешочками с картечью, чтобы добыть еду. |
| Charlie Francis has harnessed the fluorescent properties of the marine animal to develop the luminescent snack. | Чарли Фрэнсис использовал флуоресцентные свойства морского животного, чтобы разработать светящуюся еду. |
| And inside, there's even money for a snack at school. | А внутрь я даже положил тебе денежки на обед! |
| You will be making beds, cleaning the house, cleaning the the dishes in the morning, in the afternoon and in the evening... prepare breakfast, lunch, afternoon snack and dinner... | Они будут застилать кровати, убирать дом, чистить туалеты, день и ночь мыть посуду, готовить завтрак, обед и ужин. |
| TV, snack, nap. | Телевизор, обед. сон. |
| Football fans, show your support this off-season with our University of Iowa Hawkeyes Snack Pack. | Наше последнее предложение: окажите поддержку университету штата Айова, купив у нас обед. |
| Breakfast, morning snack, lunch and afternoon tea are served. | Питание четырехразовое: завтрак, полдник, обед и ужин. |
| Did you remember to bring my snack? | Ты принесла мне полдник? Идёшь ты или нет? |
| We've always been nice, well-behaved little boys, good at school, hard-working, home for our snack. | Мы были милыми, хорошими маленькими мальчиками, хорошими учениками, не ленивыми, ходили домой на полдник. |
| I'll go fix his snack | Пойду готовить ему полдник. |
| The importance of bread in German cuisine is also illustrated by words such as Abendbrot (meaning supper, literally evening bread) and Brotzeit (snack, literally bread time). | О важности хлеба (нем. Brot) в немецкой кухне свидетельствуют и такие слова, как нем. Abendbrot (ужин, буквально «вечерний хлеб») и нем. Brotzeit (второй завтрак или полдник, буквально «хлебное время»). |
| Breakfast, morning snack, lunch and afternoon tea are served. | Питание четырехразовое: завтрак, полдник, обед и ужин. |
| Come on in Jim's room, in a while I'll prepare the snack. | Иди в комнату Джима, а я пока приготовлю поесть. |
| Maybe they... stopped to get a snack. | Ну не знаю, может, заехали поесть? |
| And get me a snack. | И дать мне что-то поесть. |
| In the posada of Araya Mar you can take a rest and have a snack. | В посаде "Арайя мар" можно хорошо отдохнуть и поесть. |
| In some places, it is considered good luck to give one a snack or fruit before breakfast. | Во многих местах в Индии считается очень благоприятным знаком дать что-нибудь поесть корове перед завтраком. |
| That's not a snack you forget about. | Это не какой-то снэк, что можно забыть. |
| And one non-healthy snack. | И один вредный для здоровья снэк. |
| The Snack Stand... Always solid. | Снэк Стэнд... Всегда отменная. |
| Here. Here, you can each have a Snack Pack. | Вы можете взять пудинг Снэк Пак. |
| For your information, I was about to eat a Snack Time chip. | Хорошо. Но, если хочешь знать, я чуть не съел чипсы "Снэк тайм". |
| I know it's a little past dinner time, so we can call this a midnight snack. | Я понимаю, что обедать поздновато, но мы можем назвать это полночным перекусом. |
| And becomes your snack. | И становится вашим перекусом. |
| I just came to grab a healthy snack. | Я просто забежала за перекусом. |
| Lovers of the sea can spend entire days here, alternating between sunbathing and a dip in the sea and having a snack at the Beach Bar or a natural drink, made with fruit and vegetables, all of which are strictly fresh and prepared on the spot. | Любители моря смогут проводить здесь целые дни чередуя солнечные ванны и морские купания с перекусом в Бич баре и с натуральными напитками, сделанными из фруктов и овощей абсолютно свежих и свежеприготовленых. |
| The hotel private beach allows you to experience the magic of Elba Island sea at its best, between refreshing swims and a snack eaten in front of the unparalleled view of fine sand and lush Mediterranean vegetation. | Частный пляж, принадлежащий отелю, позволяет прочувствовать наилучшим образом магию моря острова Эльба, между освежающим плаванием и перекусом с видом на несравненный мелкий песок и пышную средиземноморскую растительность. |
| Snack, snack Snack, crunch | Кусай, кусай, кусай, хрусти! |
| Snack, snack Snack, munch | Кусай, кусай, кусай, грызи! |
| The aisle with the plastic bins filled with food that you can snack on while you shop. | Отдел с небольшими пластмассовыми ведёрками, наполненными едой, которой можно закусить, пока делаешь покупки. |
| The less you want to snack on my cerebellum? | Тем меньше тебе хочется закусить моим мозжечком? |
| Looks like he shot the Mitchell woman once in the side of the head... and then decided to have a lead snack of his own... | Похоже, что он выстрелил женщине, Митчелл, в висок... а затем решил закусить свинцом и сам... |
| If you want to have a snack, you don't need to rush to café or restaurant - you can prepare food in your own kitchen. | Если захотите закусить, Вам необязательно идти в кафе или ресторан - мы можете приготовить пищу в собственной мини кухне, которая находится в каждом апартаменте. |
| I'll get a snack. | А я куплю что-нибудь закусить. |
| Funny time to take a snack. | Милое время, чтобы закусывать. |
| They also have a feature: thickets of huckleberry bushes that grow out of the tops of Redwood trees that are technically known as huckleberry afros, and you can sit there and snack on the berries while you're resting. | У них тоже есть своя особенность: заросли черничных кустов, растущие на верхушках секвой, и известные как "черничное афро" - вы можете сидеть и закусывать ягодами, пока отдыхаете. |
| On site snack with sandwiches, fruit and refreshments. | Легкая закуска на месте: бутерброды, фрукты и освежительные напитки. |
| I thought you might like a little snack. | Я подумал, тебе понравится легкая закуска. |
| It's a sedative, not a pre-labour cocktail snack. | Это успокоительное средство, а не легкая закуска перед схватками. |
| Never met a kid who didn't like a snack. | Никогда не встречала ребенка, который не любит перекусывать. |
| Can we sometimes meet for a snack? | Мы можем иногда вместе перекусывать. |
| In 2015, Franck partnered with Intersnack and founded a joint venture company for the production and distribution of snacks called Adria Snack Company Ltd. | В 2015 году Franck вступила в партнерство с Intersnack и основал совместное предприятие для производства и продажи закусок под названием Adria Snack Company Ltd. |
| Adria Snack Company Ltd. is a joint venture partnership between Franck and Intersnack, which was achieved in 2015. | Adria Snack Company Ltd. является совместным предприятием Franck и Intersnack, договорённость о создании которого была достигнута в 2015 году. |
| From August 23 to October 11, their first reality show Flower Snack aired, resulting in the release of the song "I'm Your Boy". | С 23 августа по 11 октября ребята участвовали в своём первом шоу Flower Snack, после него была выпущена их первая песня «I'm Your Boy». |
| Within the resort there is a big main pool, 1 childiren, a pool with 3 water slides, restaurants (main, alacart, snack), 4 bars (pool, lobby, snack and beach). | На территории отеля имеется большой бассейн, 1 детский бассейн, и бассейн с 3мя водными горками, 3 ресторана (main, a'la cart, и snack), 4 бара (pool, lobby, snack и beach). |