| Lunch, and dinner, and a midnight snack have all been taken care of. | Ленч, обед и полуночная закуска - я обо всем позаботился. |
| A midnight snack for the fishes, tonight, Pier 24. | Лёгкая полуночная закуска для рыб. этим вечером, 24 пирс. |
| It does make sense, this is a logical snack. | Это имеет смысл, это логическая закуска. |
| Is the midnight snack ready? | Ночная закуска уже готова? |
| That's my favorite snack? | Это моя любимая закуска? |
| [Chuckles] I thought you might want a snack. | Я подумала - вдруг ты хочешь перекусить. |
| That's a fun-time snack. | С ним можно весело перекусить. |
| If, during the day, you feel like having a snack, you can swim up to the poolside bar or simply sit back in the terrace bar shade. | Если Вы решите перекусить в течение дня, подплывите к бару у бассейна или просто расслабьтесь на тенистой террасе. |
| And if you should ever have any more time on your hands before your flight departs, you can spend it in comfort in one of our lounges or enjoy a refreshing snack in one of the many bustling cafés at Vienna International Airport. | В Европе нет более слаженно работающего аэропорта! Ну а если у Вас есть время перед вылетом, Вы можете с комфортом провести его в залах ожидания или вкусно перекусить в одном из многочисленных кафе в аэропорту. |
| Whether you prefer a lighter snack or a more formal dinner we have something for you. | Желаете ли Вы легко перекусить или же более плотно поужинать - у нас всегда есть что Вам предложить. |
| So a few days ago, I had an unplanned snack. | Несколько дней назад у меня был незапланированный перекус. |
| Now I was just having a little midnight snack. | У меня тут небольшой полуночный перекус. |
| Well, I brought you a snack - dump truck fries. | Я принёс перекус - картошку фри. |
| Why is it only a snack? | Почему это всегда перекус? |
| My favorite after-school snack. | Мой любимый перекус после школы. |
| I hope it's okay to bring a snack into your office. | Я надеюсь, это ничего, что я принесла еду в ваш офис. |
| I just have enough for a snack. | К сожалению у меня есть только на еду. |
| Whoo-hoo! So grab a snack and hang 10... | Хватайте еду и развесьте 10... |
| Because as an algae, I'll just snack on this sunlight. | И мне не нужно было бы покупать втридорого еду у разносчиков, потому что как водоросль я мог бы питаться солнечным светом. |
| Contestants must make it past the barricade hurdles then use a bean bag gun to get a snack. | Сначала участники должны преодолеть барьеры, потом использовать ружьё, стреляющее мешочками с картечью, чтобы добыть еду. |
| Okay, who wants to share a healthy after- school snack? | Хорошо, кто хочет разделить здоровый и вкусный обед? |
| TV, snack, nap. | Телевизор, обед. сон. |
| For lunch, we suggest a snack or a salad at the Pool Deck Bar. | На обед мы рекомендуем вам отведать закуску или салат в баре Pool Deck. |
| There's more to life than panic And being some other guy's snack | Жизнь - это не только паника, а ты - не просто чей-то обед! |
| Breakfast, morning snack, lunch and afternoon tea are served. | Питание четырехразовое: завтрак, полдник, обед и ужин. |
| Now, we'll give you your snack, Margarita. | А сейчас мы дадим тебе твой полдник, Маргарита. |
| In Puerto Rico, another Spanish colony until 1898, the ensaïmada is called Mallorca and is traditionally eaten for breakfast or as an afternoon snack. | В Пуэрто-Рико, другой испанской колонии до 1898 года, энсаймада называется мальорка и традиционно подаётся на завтрак или полдник. |
| "The children covered in lice, 7 in the family," "sleeping in 2 rooms, they don't have a penny," "and for snack: they eat their toenails!" | Дети в струпьях и вшах, в семье семеро человек, спят они в двух комнатах, у них нет ни лиры, и на полдник они грызут ногти . |
| Breakfast, morning snack, lunch and afternoon tea are served. | Питание четырехразовое: завтрак, полдник, обед и ужин. |
| [gasps] - Maura, here is your mid-morning snack. | Мора, вот твой полдник. |
| Stopping to buy Sara a snack along the way. | И по дороге купила Саре поесть. |
| After you finish your homework, you can have another snack. | После того, как закончите домашнюю работу по математике, можете поесть. |
| Having his midnight snack. | Он решил поесть среди ночи. |
| I've got your snack ready! | Я приготовила вам поесть! |
| And get me a snack. | И дать мне что-то поесть. |
| Champurrado is traditionally served with churros in the morning as a simple breakfast or as a late afternoon snack. | Чампуррадо традиционно подаётся с чуррос утром в качестве простого завтрака или вечером как снэк. |
| The Snack Stand... Always solid. | Снэк Стэнд... Всегда отменная. |
| Here. Here, you can each have a Snack Pack. | Вы можете взять пудинг Снэк Пак. |
| Snack Time owns Captain Peg-Leg Tuna... which isn't - all together now - dolphin friendly. | А компания "Снэк тайм" поддерживает "Кэптэн Пег Лег Тьюн". |
| For your information, I was about to eat a Snack Time chip. | Хорошо. Но, если хочешь знать, я чуть не съел чипсы "Снэк тайм". |
| I know it's a little past dinner time, so we can call this a midnight snack. | Я понимаю, что обедать поздновато, но мы можем назвать это полночным перекусом. |
| And becomes your snack. | И становится вашим перекусом. |
| I just came to grab a healthy snack. | Я просто забежала за перекусом. |
| Lovers of the sea can spend entire days here, alternating between sunbathing and a dip in the sea and having a snack at the Beach Bar or a natural drink, made with fruit and vegetables, all of which are strictly fresh and prepared on the spot. | Любители моря смогут проводить здесь целые дни чередуя солнечные ванны и морские купания с перекусом в Бич баре и с натуральными напитками, сделанными из фруктов и овощей абсолютно свежих и свежеприготовленых. |
| The hotel private beach allows you to experience the magic of Elba Island sea at its best, between refreshing swims and a snack eaten in front of the unparalleled view of fine sand and lush Mediterranean vegetation. | Частный пляж, принадлежащий отелю, позволяет прочувствовать наилучшим образом магию моря острова Эльба, между освежающим плаванием и перекусом с видом на несравненный мелкий песок и пышную средиземноморскую растительность. |
| Snack, snack Snack, crunch | Кусай, кусай, кусай, хрусти! |
| Snack, snack Snack, munch | Кусай, кусай, кусай, грызи! |
| The aisle with the plastic bins filled with food that you can snack on while you shop. | Отдел с небольшими пластмассовыми ведёрками, наполненными едой, которой можно закусить, пока делаешь покупки. |
| The less you want to snack on my cerebellum? | Тем меньше тебе хочется закусить моим мозжечком? |
| Looks like he shot the Mitchell woman once in the side of the head... and then decided to have a lead snack of his own... | Похоже, что он выстрелил женщине, Митчелл, в висок... а затем решил закусить свинцом и сам... |
| If you want to have a snack, you don't need to rush to café or restaurant - you can prepare food in your own kitchen. | Если захотите закусить, Вам необязательно идти в кафе или ресторан - мы можете приготовить пищу в собственной мини кухне, которая находится в каждом апартаменте. |
| I'll get a snack. | А я куплю что-нибудь закусить. |
| Funny time to take a snack. | Милое время, чтобы закусывать. |
| They also have a feature: thickets of huckleberry bushes that grow out of the tops of Redwood trees that are technically known as huckleberry afros, and you can sit there and snack on the berries while you're resting. | У них тоже есть своя особенность: заросли черничных кустов, растущие на верхушках секвой, и известные как "черничное афро" - вы можете сидеть и закусывать ягодами, пока отдыхаете. |
| On site snack with sandwiches, fruit and refreshments. | Легкая закуска на месте: бутерброды, фрукты и освежительные напитки. |
| I thought you might like a little snack. | Я подумал, тебе понравится легкая закуска. |
| It's a sedative, not a pre-labour cocktail snack. | Это успокоительное средство, а не легкая закуска перед схватками. |
| Never met a kid who didn't like a snack. | Никогда не встречала ребенка, который не любит перекусывать. |
| Can we sometimes meet for a snack? | Мы можем иногда вместе перекусывать. |
| In 2015, Franck partnered with Intersnack and founded a joint venture company for the production and distribution of snacks called Adria Snack Company Ltd. | В 2015 году Franck вступила в партнерство с Intersnack и основал совместное предприятие для производства и продажи закусок под названием Adria Snack Company Ltd. |
| Adria Snack Company Ltd. is a joint venture partnership between Franck and Intersnack, which was achieved in 2015. | Adria Snack Company Ltd. является совместным предприятием Franck и Intersnack, договорённость о создании которого была достигнута в 2015 году. |
| From August 23 to October 11, their first reality show Flower Snack aired, resulting in the release of the song "I'm Your Boy". | С 23 августа по 11 октября ребята участвовали в своём первом шоу Flower Snack, после него была выпущена их первая песня «I'm Your Boy». |
| Within the resort there is a big main pool, 1 childiren, a pool with 3 water slides, restaurants (main, alacart, snack), 4 bars (pool, lobby, snack and beach). | На территории отеля имеется большой бассейн, 1 детский бассейн, и бассейн с 3мя водными горками, 3 ресторана (main, a'la cart, и snack), 4 бара (pool, lobby, snack и beach). |