Английский - русский
Перевод слова Snack
Вариант перевода Перекус

Примеры в контексте "Snack - Перекус"

Примеры: Snack - Перекус
Here's a snack for you guys. Здесь перекус для вас, ребята.
So a few days ago, I had an unplanned snack. Несколько дней назад у меня был незапланированный перекус.
We finished maths and chemistry earlier, so we improvised a small snack. Мы... Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус.
Now, don't forget, Luke gets his morning snack... Не забудьте, у Люка утренний перекус...
So not a feast as such - more of a snack. Так что это не пиршество как таковое - скорее перекус.
We ended Earlier maths, so we improvised a small snack slab. Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус.
Now I was just having a little midnight snack. У меня тут небольшой полуночный перекус.
Well, I brought you a snack - dump truck fries. Я принёс перекус - картошку фри.
So we grabbed a healthy snack, and we shared our totally awesome lead with Lassie and Jules. Итак, мы захватили с собой полезный перекус, и поделились нашей совершенно потрясающей зацепкой с Лесси и Джулс.
No, no, that was just a snack. Не, не, это так, перекус.
And that there'd be money for the tram home and a small snack after competitions - sandwiches, juice... Что деньги - только на трамвай до дома и небольшой перекус после тренировок, там - сок, бутер.
I understand, but if you were looking for a new lunch snack, is this one you would consider using? Понимаю, но если бы вы искали новый перекус, вы бы рассматривали эту ветчину?
Thank you for the snack, Cathy. Спасибо за перекус, Кэти.
Did you enjoy your little... midnight snack? Как тебе... полуночный перекус?
Why is it only a snack? Почему это всегда перекус?
This is snack between breakfast and lunch. Перекус между завтраком и обедом.
I deserve a snack as a award. Я заслужил перекус как награду.
I mean, every snack, Я имею ввиду, каждый перекус,
My favorite after-school snack. Мой любимый перекус после школы.
So, what's the snack today? Что сегодня на перекус?
A midday snack, My King? Полуденный перекус, мой Король?
Just a little snack. Так, небольшой перекус.
Just making your after-school snack. Просто делаю тебе после-учебный перекус.
That was just a snack! Это был лишь перекус!
I suggest that you bring a snack, we may be in there for a while. Предлагаю захватить перекус, потому что мы можем там задежаться.