Lin has been awarded honorary doctorate degrees from Yale University, Harvard University, Williams College, and Smith College. |
Она была также удостоена почетной степени доктора Йельского университета, Гарвардского университета, Williams College, Smith College. |
Adam Smith Conferences would like to thank all the speakers, sponsors and delegates for their participation in the 1st international AZERBAIJAN INVESTMENT SUMMIT that took place on 8th -9th December 2009 at the Marriott Grosvenor Square in London. |
Adam Smith Conferences хотели бы поблагодарить всех докладчиков, спонсоров и делегатов за участие в 1-ом международном Азербайджанском Инвестиционном Саммите, который прошел 8 - 9 декабря 2009 в отеле Marriott Grosvenor Square в Лондоне. |
John Doe Mr. & Mrs. Smith (disambiguation) |
Джон Хьюстон) Мистер и миссис Смит/Мг. & Mrs. Smith, (реж. |
He became a director of Smith, Elder & Co. in 1954 and of the Commonwealth Aircraft Corporation in 1956, serving as its chairman from 1957 to 1968. |
В гражданской жизни он стал членом совета директоров издательского дома «Smith, Elder & Co.», с 1956 года вошёл в совет директоров «Commonwealth Aircraft Corporation», а с 1957 по 1968 годы был даже его председателем. |
Available at: Smith, Oberlin (1888 September 8) "Some possible forms of phonograph," The Electrical World, 12 (10): 116-117. |
Система контроля и управления доступом Смарт-карта Бесконтактная карта Пластиковая карта Smith, Oberlin (1888 September 8) "Some possible forms of phonograph," The Electrical World, 12 (10): 116-117. |
What should I do if I no longer wish to be on the Adam Smith Conferences mailing list? |
Что делать, если я больше не хочу числиться в списке адресатов Adam Smith Conferences? |
For earlier work on separators in minor-closed families see Alon, Seymour & Thomas (1990), Plotkin, Rao & Smith (1994), and Reed & Wood (2009). |
Более ранние работы о сепараторах минорно замкнутых семейств -Alon, Seymour, Thomas, 1990; Plotkin, Rao, Smith, 1994; Reed, Wood, 2009. |
The same Museum Würth will receive in the morning of Saturday, the 4th of September, from 10.00 hs, the main classes with Hessler, Smith, McClain, It mints and Famularo. |
Тот же Музей Würth примет утром в субботу, 4 сентября, с 10.00., образцовые классы с Hessler, Smith, McClain, Он чеканит и Famularo. |
Major Gregory K. Smith commands the Patrol's Field Operations Bureau, which has authority over the Patrol's nine Troops, the Aircraft Division and the Water Patrol Division. |
Майор Грегори К. Смит (Gregory K. Smith) - командует бюро полевых операций, в ведомстве которого находятся девять «Отрядов», авиационное подразделение и подразделение водного патруля. |
Weigand (2001), pp. 402.: Michael E. Smith says "The circular layouts that structure these settlements are unique within Mesoamerica" but mentions the "circular capitals" of the Parthian and Sassanian cultures, pp. 22. |
Weigand (2001), pp. 402.: Майкл Смит (Michael E. Smith) пишет: «Круговые планы данных поселений уникальны для Месоамерики», но в то же время отмечает «круглые столицы» Парфянского и Сасанидского царств, стр. 22. |
Both their son, the second Viscount, and grandson, the third Viscount, were involved in the management of the family business, the stationer and retailer W H Smith. |
Оба - их сын, второй виконт, и внук, третий виконт, были вовлечены в управлении семейным бизнесом, ШН Smith. |
The label was created in 1997 and has been home to artists such as Romanthony, DJ Q, Mateo & Matos, Rose Smith, Muzique Tropique, Milton Jackson and DJ Mash. |
Лейбл был основан в 1997 году, на котором записывались известные музыканты и группы: Romanthony, DJ Q, Mateo & Matos, Rose Smith, Muzuque Tropique, Milton Jackson и DJ Mash. |
In 2007, the IRS reported that he also maintained accounts for these two entities at Solomon Smith Barney's British operations, as well as controlled accounts for other offshore companies in Canada and Liechtenstein in which monies from Olen Properties were shifted abroad to avoid taxes. |
В 2007 году налоговая служба США сообщила, что Олейников управлял счетами этих корпораций в британском отделении банка Solomon Smith Barney и, кроме того, управлял счетами других оффшорных компаний в Канаде и Лихтенштейне, в которые Olen Properties переводила денежные средства в целях уклонения от уплаты налогов. |
In 2014, Smith & Wesson introduced the M&P Bodyguard 380 to replace the Bodyguard 380. |
В 2014 году Smith & Wesson представили новую модель M&P Bodyguard 380 на смену уже имеющемуся пистолету Bodyguard 380. |
Ford originally announced Smith Electric Vehicles would install the electric drivetrains and lithium-ion battery packs in the vehicles, but they later partnered with Azure Dynamics Corporation instead, with Johnson Controls-Saft as the battery supplier. |
Первоначально Ford объявил, что устанавливать электрическую трансмиссию и литий-ионные аккумуляторы в автомобили будет Smith Electric Vehicles, однако позже Ford сообщил что будет сотрудничать с компанией Azure Dynamics (англ.) вместо этого, с Johnson Controls-Saft в качестве поставщика аккумуляторов. |
Following the decision in Smith NO Parliament enacted in 1998 the Racial Discrimination Prohibition Amendment Act No 26 of 1998 which sought to cure the defect in section 11 of the principal act. |
В соответствии с постановлением по делу Smith NO парламент в 1998 году внес поправки в Закон Nº 26 о запрещении расовой дискриминации 1998 года, чтобы устранить изъяны в разделе 11 важного закона страны. |
Kelly was the sole supporting act to Ed Sheeran at Madison Square Garden on November 1, 2013 and supported Sam Smith on his In the Lonely Hour UK tour in October 2014. |
Kelly была единственной поддержкой для Ed Sheeran в Madison Square Garden 1 ноября 2013 года, и поддержкой для Sam Smith на его туре 'In the Lonely Hour' UK tour в октябре 2014. |
After a small prototype run of Model 10-6 revolvers in. Magnum caliber, Smith & Wesson introduced the Model 13 heavy barrel in carbon steel and then the Model 65 in stainless steel. |
После выпуска малой партии прототипа Model 10-6 калибра. Magnum, фабрика Smith and Wesson представила Model 13 heavy barrel («тяжелый ствол») из углеродистой стали и затем Model 65 из нержавеющей стали. |
Jekyll Island Club - Victorian Playground of Northern Industrialists in the Old South Southern Arts Federation Smith, Mark M., "The Old South" (Malden, Mass: Blackwell Publishers, 2001). |
Новый Юг Глубокий Юг Верхний Юг Южные колонии Solid South Smith, Mark M., "The Old South" (Malden, Mass: Blackwell Publishers, 2001). |
The Anna Nicole Smith Story (working title: Anna Nicole: The Movie) is the title of a 2007 biographical film depicting the life of Anna Nicole Smith, released on DVD on September 22, 2009. |
«А́нна Нико́ль» (англ. The Anna Nicole Smith Story) - биографический фильм о жизни Анны Николь Смит, вышел на экраны 30 августа 2007 года. |
The album artwork was created by Travis Smith. |
Обложка альбома создана Travis Smith. |
In addition to the Roger Smith's unrivaled location, the hotel features an eclectic mixture of amenities and facilities. |
В дополнение к непревзойдённому местонахождению Roger Smith, этот отель представляет эклектичное сочетание удобств и помещений. |
In 1987, investment firm Smith Barney selected McKern to succeed John Houseman as its spokesman. |
В 1987 году инвестиционная фирма Smith Barney предложила Маккерну заменить Джона Хаусмана на посту рекламного представителя компании. |
He is married to the Canadian orienteerer Sandy Hott (née Smith). |
Женат на канадской ориентировщице Сэнди Хотт (девичья фамилия Смит, англ. Sandy Smith). |
Vinny Fodera and Joey Lauricella launched the company around 1983 after dissolving their working relationship with Ken Smith Basses. |
Винсент Фодера (Vinnie Fodera) и Джоуи Лауриселла (Joey Lauricella) основали свою компанию около 1983 г. после ухода из Ken Smith. |