Английский - русский
Перевод слова Smiley
Вариант перевода Смайли

Примеры в контексте "Smiley - Смайли"

Примеры: Smiley - Смайли
You've got Smiley cranked to, like, 11. А у тебя Смайли на полную катушку врублен.
Assad was trained by former professional wrestlers Soulman Alex G and Norman Smiley. Тренировали Бёрка бывший профессиональный рестлер Соулман Алекс Джи и Норман Смайли.
You know, Smiley, life's just too stressful here. Знаешь, Смайли, что-то тут напряжно стало.
Give me a break. I present you, James Spurlock, with the 2010 Tavis Smiley excellence in broadcasting award. Награждаю вас, Джеймс Сперлок, премией Тэвиса Смайли за 2010 год за отличие в телевещании.
During an interview with Tavis Smiley, Akon said that Jackson had planned on a high-profile release including a music video until the track had leaked. В интервью Тэвису Смайли певец признался, что Джексон планировал полномасштабный релиз, включая музыкальный видеоклип, пока песня не просочилась в интернет.
Pete, Smiley and I take the chances while you wait for something to happen, ladyfingers. Пит, Смайли и я все сделали, пока ты трясся от страха, как сосунок.
Smiley knows that Nelson will escape China (as Drake did in 1951) on a fishing fleet junk, going to the southernmost island of Po Toi. Смайли знает, что Нельсон будет бежать из Китая тем же путём, что и Дрейк в 1951 году, на рыбацкой джонке и прибудет на самый южный из островов в гонкогских территориальных водах - По-Той.
Billie Williams, former jazz pianist and reputed ex-girlfriend of Big Smiley, now under indictment for income tax fraud, was shot to death early today in her home. "Билли Уильямс, бывшая джазовая пианистка, известная как экс-подруга Большого Смайли, находившаяся под следствием по делу о мошенничестве с налогом на прибыль, была застрелена сегодня рано утром в своем доме".
She's known as "Miley" because ever since she was little, her dad called her "Smiley". Ее отец называл ее в детстве "Смайли" и друзья стали поэтому называть ее Майли.
Smiley returns to telephone Hoff and let him know that Dixie, staggering out of a bar and into the street, was struck and killed by a city bus. Тем временем возвращается Смайли и сообщает Марион, что Дикси, выходя из бара, попала под городской автобус, и таким образом проблема с ней разрешилась.
'You get to recognise your own, don't you, Mr. Smiley? Свояка видно издалека, верно, мистер Смайли?
Smiley orders Fawn and Guillam to put Westerby aboard a flight to London but Westerby escapes, gets Lizzie and they take a boat to Po Toi. Смайли приказывает Фону и Гиллему доставить Уэстерби на борт самолета в Лондон, но Уэстерби совершает побег по дороге в аэропорт.
The director cast Gary Oldman in the role of George Smiley, and described the actor as having "a great face" and "the quiet intensity and intelligence that's needed". Альфредсон выбрал Гэри Олдмена на роль Джорджа Смайли не случайно, сказав, что у актёра «великое лицо» и «скромная энергия и интеллигентность, которая как раз нужна».
I've got it pretty straight that Spade Maddock and Duke and Smiley are in town. Зато я знаю, что Дюк, Смайли, они все, здесь в городе.
We are not the keepers of some sacred flame , a direct interpolation of a line originally spoken by the character of Oliver Lacon, in Smiley's People. А не храним какое-то священное пламя , прямая интерполяция реплики, первоначально сказанной персонажем Оливером Лаконом, в «Людях Смайли».