That leaves Jimmy Sue from San Marcos, found on a dirt road in Smiley. | Последней была Джимми Сью из Сан Маркоса, найдена на дороге в Смайли. |
To say a man like Smiley Coy, a former major in the US Army Air Force a friend of many, I don't know where to begin the late Al Jolson, Jerome Kern, Bill O'Dwyer... | Сказать такому человеку, как Смайли Кой, бывшему майору ВВС США другу многих, я не знаю, с кого начать Покойный Эл Джонсон, Джером Керн, Билл О'Двайр... |
You're saying Smiley didn't tell me anything. | Хочешь сказать, что Смайли Кой мне ничего не говорил. |
Smiley, check it out. | Смайли, посмотри на это. |
To ascertain the success of Operation Dolphin, Smiley, Guillam, and Fawn (Smiley's factotum-bodyguard), along with the CIA men Martello and Murphy, are in Hong Kong to capture Nelson Ko. | Чтобы убедиться в успешном завершении операции Дельфин, Смайли, Гиллем и Фон (телохранитель Смайли) вместе с сотрудниками ЦРУ Мартелло и Мерфи прибывают в Гонконг, с целью захватить Нельсона Ко. |
I'll add a smiley to mine. | Я тоже добавлю смайлик. |
The smiley logo is synonymous with this period in the UK. | Жёлтый смайлик стал эмблемой, ассоциирующейся с этим периодом в Великобритании. |
Be careful with irony in e-mails; avoid comments that could offend or confuse; if you have to use a smiley you should think twice before sending the message. | Осторожно используйте иронию в электронных сообщениях; избегайте комментариев, которые могут оскорбить или смутить; перед отправкой сообщения подумайте дважды, следует ли вам использовать "смайлик". |
Do one of those smiley faces at the end. | И поставь смайлик в конце. |
Text him out of the blue, and be like, BT-dubs, dating Kevin, he broke up with Jon, smiley, winky emoticon? | Написать ему внезапно, что-то вроде "между прочим, встречаюсь с Кевином, он расстался с Джоном", подмигивающий смайлик? |
Are they treating you OK, Smiley? | Как они с тобой обращаются, Весельчак, хорошо? |
You tell them, Smiley. | Скажи это им, Весельчак. |
Good work, Smiley. | Хорошая работа, Весельчак. |
Take me home, Smiley. | Отправь меня домой, Весельчак. |
That's why l named you Smiley. | Вот почему я дал тебе другое - Весельчак. |
No, that's too smiley. | Нет, слишком улыбчивый. |
But charlotte's not a smiley person. | Но Шарлотта не улыбчивый человек. |
Smiley, two cans of gas. | Улыбчивый, две канистры бензина. |
Don't think too long, smiley. | Не слишком долго раздумывай, улыбчивый мой. |
The Smiley Company is one of the 100 biggest licensing companies in the world, with a turnover of US$167 million in 2012. | Компания Smiley - одна из 100 крупнейших лицензирующих компаний в мире, её товарооборот в 2012 году составил 167 млн долларов США. |
It follows the adventures of Fone Bone and his two cousins, Phoney Bone and Smiley Bone (the first two of which are both playable characters). | Игра следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone (первые два из которых являются играбельными персонажами). |
It is based on the second volume of the Bone comic series by Jeff Smith and follows the adventures of cousins Fone Bone, Phoney Bone, and Smiley Bone. | Он основан на втором томе комической серии Боун Джеффа Смита и следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone. |
Ever wonder what the back of a smiley looks like? | всегда интерес задняя часть smiley смотрит как? |
Smiley then began hosting The Tavis Smiley Show on National Public Radio (NPR) (2002-04) and used to host Tavis Smiley on the Public Broadcasting Service (PBS) on weekdays and The Tavis Smiley Show on Public Radio International (PRI). | После чего Смайли организовал своё собственное шоу - The Tavis Smiley Show - на NPR (2002-2004) и в настоящее время по будням ведёт шоу Tavis Smiley на канале PBS и «Шоу Тэвиса Смайли» канала PRI. |
Smiley, you also have 13 seconds for not saying anything against Casper. | Малыш, у тебя тоже есть 13 секунд для того, чтобы не проговориться про Каспера. |
I am Smiley from the Confetti neighborhood. | Меня зовут Малыш, я из провинции Конфетти. |
We are going to make a trip to Tonala you and smiley will go with me. | Мы собираемся поехать в Таналлу Ты и Малыш пойдете со мной. |
Homie, wait here Smiley. | Брат, жди здесь малыш. |
Smiley, where did you go? | Малыш, куда ты ходил? |