George Smiley - born in captivity. | Джордж Смайли, рожденный в неволе. |
Everything above board, see, Mr Smiley? | Не таясь, видите, мистер Смайли? |
Smiley did Avram's dog. | Мама, Смайли опять был с собакой Авраама. |
Smiley Spiff, up next. | Щёголь Смайли ходит следом. |
You know, Smiley, life's just too stressful here. | Знаешь, Смайли, что-то тут напряжно стало. |
For modern computers, all versions of Microsoft Windows after Windows 95 can use the smiley as part of Windows Glyph List 4, although some computer fonts miss some characters, and some characters cannot be reproduced by programs not compatible with Unicode. | Для современных компьютеров во всех версиях Windows после Windows 95 можно использовать смайлик в составе набора символов Windows Glyph List 4, хотя некоторые компьютерные шрифты пропускают часть символов, а некоторые символы не могут воспроизводиться программами, несовместимыми с Юникодом. |
I'll add a smiley to mine. | Я тоже добавлю смайлик. |
The smiley logo is synonymous with this period in the UK. | Жёлтый смайлик стал эмблемой, ассоциирующейся с этим периодом в Великобритании. |
Do one of those smiley faces at the end. | И поставь смайлик в конце. |
Text him out of the blue, and be like, BT-dubs, dating Kevin, he broke up with Jon, smiley, winky emoticon? | Написать ему внезапно, что-то вроде "между прочим, встречаюсь с Кевином, он расстался с Джоном", подмигивающий смайлик? |
Are they treating you OK, Smiley? | Как они с тобой обращаются, Весельчак, хорошо? |
What are you standing there for, Smiley? | Чего вы там ждете, Весельчак? |
You tell them, Smiley. | Скажи это им, Весельчак. |
Smiley, seal the doors. | Весельчак, запечатай двери. |
Take me home, Smiley. | Отправь меня домой, Весельчак. |
No, that's too smiley. | Нет, слишком улыбчивый. |
But charlotte's not a smiley person. | Но Шарлотта не улыбчивый человек. |
Smiley, two cans of gas. | Улыбчивый, две канистры бензина. |
Don't think too long, smiley. | Не слишком долго раздумывай, улыбчивый мой. |
The player must then help Fone Bone and Phoney Bone explore a mysterious valley to find their cousin Smiley. | Затем игрок должен помочь Боуну и Phoney Bone исследовать таинственную долину, чтобы найти своего кузена Smiley. |
The Smiley Company is one of the 100 biggest licensing companies in the world, with a turnover of US$167 million in 2012. | Компания Smiley - одна из 100 крупнейших лицензирующих компаний в мире, её товарооборот в 2012 году составил 167 млн долларов США. |
It follows the adventures of Fone Bone and his two cousins, Phoney Bone and Smiley Bone (the first two of which are both playable characters). | Игра следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone (первые два из которых являются играбельными персонажами). |
Ever wonder what the back of a smiley looks like? | всегда интерес задняя часть smiley смотрит как? |
From 2010 to 2013, Smiley and Cornel West worked together to host their own radio talk show, Smiley & West. | С 2010 года по 2013 Смайли и Корнел Уэст объединили усилия и устроили их собственное радио-ток-шоу Smiley & West. |
Smiley, you also have 13 seconds for not saying anything against Casper. | Малыш, у тебя тоже есть 13 секунд для того, чтобы не проговориться про Каспера. |
I am Smiley from the Confetti neighborhood. | Меня зовут Малыш, я из провинции Конфетти. |
Smiley, where did you go? | Малыш, куда ты ходил? |
Smiley, get off the train! | Малыш, слезай с поезда. |
Go Smiley, Go! | Слезай Малыш, давай. |