| You know, Smiley... you'll really miss us. | Знаешь, Смайли... ты будешь по нам скучать. |
| More from the days of free service: Create Smiley holds a sign that says whatever you want! | Больше из-дневная бесплатная услуга: создание Смайли имеет признак того, что говорит все, что вы хотите! |
| They go to her apartment; Smiley enters unannounced and Westerby, expecting either Drake or Tiu, assaults him, before realizing it is his boss. | Джерри и Лиззи идут к ней на квартиру; Смайли входит без предупреждения, и Уэстерби, ожидая, что это Дрейк или Тиу, нападает на него, прежде чем понял, что это его босс. |
| You're messing with smiley Lewis. | Крадёшь песню Смайли Льюиса? |
| Stanley Hoff and Smiley Coy. | Стэнли Хофф и Смайли Кой. |
| For modern computers, all versions of Microsoft Windows after Windows 95 can use the smiley as part of Windows Glyph List 4, although some computer fonts miss some characters, and some characters cannot be reproduced by programs not compatible with Unicode. | Для современных компьютеров во всех версиях Windows после Windows 95 можно использовать смайлик в составе набора символов Windows Glyph List 4, хотя некоторые компьютерные шрифты пропускают часть символов, а некоторые символы не могут воспроизводиться программами, несовместимыми с Юникодом. |
| She can't find the smiley, so she writes 'smiley'. | Она не нашла смайлик, поэтому написала "смайлик". |
| Do one of those smiley faces at the end. | И поставь смайлик в конце. |
| Text him out of the blue, and be like, BT-dubs, dating Kevin, he broke up with Jon, smiley, winky emoticon? | Написать ему внезапно, что-то вроде "между прочим, встречаюсь с Кевином, он расстался с Джоном", подмигивающий смайлик? |
| In 1997, Franklin Loufrani and Smiley World attempted to acquire trademark rights to the symbol (and even to the word "smiley" itself) in the United States. | В 1997 году Франклин Лауфрани и SmileyWorld попытались приобрести права на товарный знак с символом (и даже на слово «смайлик» само по себе) в Соединённых Штатах. |
| Just tell him to squeeze your hand if Smiley's the one that shot him. | Попроси сжать твою руку, если в него стрелял Весельчак. |
| Are you sure this is what Smiley used to transport you to the alternate universe? | Уверены, что именно этим пользовался Весельчак, перебрасывая вас в альтернативную вселенную? |
| Save the speeches, Smiley. | Оставь речи, Весельчак. |
| Nice shooting, Smiley. | Хорошо стреляешь, Весельчак. |
| Good work, Smiley. | Хорошая работа, Весельчак. |
| No, that's too smiley. | Нет, слишком улыбчивый. |
| But charlotte's not a smiley person. | Но Шарлотта не улыбчивый человек. |
| Smiley, two cans of gas. | Улыбчивый, две канистры бензина. |
| Don't think too long, smiley. | Не слишком долго раздумывай, улыбчивый мой. |
| The player must then help Fone Bone and Phoney Bone explore a mysterious valley to find their cousin Smiley. | Затем игрок должен помочь Боуну и Phoney Bone исследовать таинственную долину, чтобы найти своего кузена Smiley. |
| The Smiley Company is one of the 100 biggest licensing companies in the world, with a turnover of US$167 million in 2012. | Компания Smiley - одна из 100 крупнейших лицензирующих компаний в мире, её товарооборот в 2012 году составил 167 млн долларов США. |
| It follows the adventures of Fone Bone and his two cousins, Phoney Bone and Smiley Bone (the first two of which are both playable characters). | Игра следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone (первые два из которых являются играбельными персонажами). |
| It is based on the second volume of the Bone comic series by Jeff Smith and follows the adventures of cousins Fone Bone, Phoney Bone, and Smiley Bone. | Он основан на втором томе комической серии Боун Джеффа Смита и следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone. |
| Ever wonder what the back of a smiley looks like? | всегда интерес задняя часть smiley смотрит как? |
| Smiley, you also have 13 seconds for not saying anything against Casper. | Малыш, у тебя тоже есть 13 секунд для того, чтобы не проговориться про Каспера. |
| Me and Smiley will go the other way we see each other in the other side of the station. | Я и Малыш пойдем по другой стороне дороги увидим друг друга на другом конце станции. |
| We are going to make a trip to Tonala you and smiley will go with me. | Мы собираемся поехать в Таналлу Ты и Малыш пойдете со мной. |
| Homie, wait here Smiley. | Брат, жди здесь малыш. |
| Smiley, where did you go? | Малыш, куда ты ходил? |