| Duke and Smiley are in Montreal. | Дюк и Смайли уже в Монреале. | 
| You know, Smiley... you'll really miss us. | Знаешь, Смайли... ты будешь по нам скучать. | 
| And Toby and Smiley will accompany them. | А Тоби и Смайли пойдут с ними. | 
| No, no, that'd be impossible, Smiley. | А мы бы осмотрелись. нет, не думаю что это возможно, Смайли. | 
| Smiley Coy had somebody he wanted me to meet some of those strip shirts from out of town. | Смайли Кой хотел, чтобы я встретился с кем-то в полосатой рубахе за городом. | 
| Did you ever hear Smiley's story about the coffee bean and the water plant? | Вы когда-нибудь слышали историю Смайли про кофейный боб и водное растение? | 
| "We know something, Smiley and me, don't we?" she says. | "Мы кое-что знаем Смайли, не так ли" сказала она. | 
| What did Smiley whisper into that phony tin trumpet? | Что там прошептал Смайли в фальшивые оловянные уши? | 
| Any explanation from your side of the street, Mr Smiley? | Какие нибудь объяснения с вашей стороны, мистер Смайли? | 
| Like many other celebrities who worked and lived in Gothenburg, Smiley has a tram named after her, the M29859 tram. | Как и многие другие знаменитости Гётеборга, Смайли имеет названный в честь неё трамвай - M29859. | 
| You been able to track down Smiley yet? | Думаешь все еще сможешь выследить Смайли? | 
| How did you ever get mixed up with someone like Smiley? | Как вы смогли связаться с человеком вроде Смайли? | 
| Smiley didn't have the nerve and Forbes didn't have the chance. | Смайли не хватило хладнокровия, а Форбсу - везения. | 
| Here's your check, sir, and thank you for eating at Smiley's. | Вот ваш чек, сэр, и спасибо, что обедаете у Смайли. | 
| My name is Agent Peter Smiley and this is my colleague, Special Agent... | Меня зовут агент Питер Смайли. А это мой коллега, специальный агент... | 
| Everything above board, see, Mr Smiley? | Не таясь, видите, мистер Смайли? | 
| Fielding has appeared in several music videos, including Mint Royale's "Blue Song", alongside Julian Barratt, Nick Frost and Michael Smiley. | Филдинг снимался в нескольких музыкальных видео, включая «Blue Song» группы Mint Royale, совместно с Джулианом Бэррэтом, Ником Фростом и Майклом Смайли. | 
| Smiley was born in 1963 in Belfast and grew up in Holywood. | Смайли родился в 1963 году, в Белфасте и вырос в Голливуде. | 
| I need that Super Smiley with cheese ASAP! | Мне нужен Супер Смайли с сыром как можно быстрее! | 
| This man Smiley just got out of jail today and somebody Told him a lot of things about her and me. | Этот человек, Смайли, вышел сегодня из тюрьмы, и ему рассказали о ней и обо мне. | 
| Then one day in my office, Frank Lubner was there a pioneer in the industry, Smiley Coy I drank a light scotch and soda, and I began to cry. | Затем, однажды, в моём офисе, Фрэнк Любнер тогда был там пионер индустрии, Смайли Кой Я выпил лёгкое виски с содовой и начал плакать. | 
| To say a man like Smiley Coy, a former major in the US Army Air Force a friend of many, I don't know where to begin the late Al Jolson, Jerome Kern, Bill O'Dwyer... | Сказать такому человеку, как Смайли Кой, бывшему майору ВВС США другу многих, я не знаю, с кого начать Покойный Эл Джонсон, Джером Керн, Билл О'Двайр... | 
| Know whether it's Smiley, Johnny, or Johnny's wife. | Но ты не знаешь, Смайли, Джонни или жену Джонни. | 
| 'You once told me to trust my instincts about women, Mr. Smiley. 'Well, my instincts told me this woman had some treasure. | Однажды вы сказали мне... доверять инстинктам насчёт женщин, мистер Смайли, и мои инстинкты подсказали, что эта женщина окажется ценной. | 
| You know, you're saying funny things, Smiley, but I don't see you smiling. | Знаешь, ты говоришь забавные вещи, Смайли, но я не вижу, чтобы ты улыбался. |