Get a smear and ultrasound her vessels for plaque. |
Возьмите мазок и сделайте ультразвук сосудов на бляшки. |
However I do not smear... I eat a bite! |
Однако я не мазок... Я закусим! |
She went to have a smear test and the doctor said: |
она пошла делать мазок, и врач сказал: |
If we'd isolated the whole sentence, Mary Had A Little Lamb, we'd see a long smear on the gel. |
Если бы мы выделили целое предложение: "у Мэри был барашек", мы бы видели длинный мазок на геле. |
perhaps a factor but only to smear us to cs (which is Rovato area high school) is a year that we have a contract but we do not have ADSL connection. |
возможно, фактор, но только мазок нам цс (который rovato районе средней школы) является год, что мы контракт ADSL, но мы не подключайтесь. |
A smear on the end of the stick. |
Мазок на конце измерительной палки. |
Now that's... a smear. |
Вот теперь это... мазок. |
And sent a smear to the lab. |
И отправил мазок в лабораторию. |
Peripheral smear of red cells had schistocytes. |
Периферический мазок эритроцитов выявил шистоцитоз. |
Could you do the smear for me, please? |
Возьмите, пожалуйста, мазок. |
Women aged 30 - 60 years are examined by the Papanikolaou smear test. |
Женщины в возрасте 30-60 лет проходят обследование на цервикальный мазок, так называемый "тест Папаниколау". |
She is terrible at her job being extremely squeamish, unable to even say "smear". |
Плохо справляется со своей работой из-за собственной брезгливости, вплоть до невозможности произнести «мазок». |
How about a retic count or peripheral smear? |
анализ на рекулоциты, или периферический мазок? |