Английский - русский
Перевод слова Smart
Вариант перевода Разумный

Примеры в контексте "Smart - Разумный"

Примеры: Smart - Разумный
That's the first smart thing you've done. Ну что ж, первый разумный поступолк.
Might be a smart move, Carlos. Возможно это самый разумный шаг, Карлос.
We have what we think is a very smart plan of action. Мы разработали, как нам кажется, очень разумный план.
Based on this conversation, I call it a smart move. Учитывая этот разговор, это был разумный шаг.
Which is a smart move considering the missing pilot's got a bullet in his brain. Это разумный шаг, учитывая, что пропавший пилот получил пулю в голову.
Well, I think this is the smart financial thing. Я думаю, это разумный финансовый ход.
It targets "smart, sustainable, inclusive growth" with greater co-ordination of national and European policy. Она предусматривает «разумный, устойчивый, всеобъемлющий рост» с большим сотрудничеством национальных и европейского правительств.
A smart, comprehensive plan would calm the fears. Разумный, всеобъемлющий план действий мог бы успокоить эти страхи.
But I know of no comparable research in which children were asked directly about their sense of well-being - a very smart question indeed. Но я не знаю ни одного подобного исследования, где бы у детей непосредственно спрашивалось об их ощущении благополучия - действительно, очень разумный вопрос.
No, it's a smart question. Да нет, это разумный вопрос.
Do you think that was a smart move, Pablo? Думаешь, это был разумный ход, Пабло?
I know that you two are friends, and I assume that a smart man like you will be objective in judging the pageant. Я знаю, что вы друзья, и полагаю, что такой разумный человек, как ты, будет объективен на судействе.
Keynote speakers included: Mr Ray Anderson, CEO of INTERFACE Inc, who stressed that pollution prevention is" not just the right thing to do, it's the smart thing to do. Основными ораторами на Встрече на высшем уровне были: - г-н Рэй Андерсон, директор-распорядитель компании «Интерфейс инк.», подчеркнувший, что борьба с загрязнением - это «не только правильный, но и разумный подход.
If sanctions, smart or targeted, are tools to accomplish political objectives, then they must respond affirmatively to the realization of the objectives. Если санкции, которые имеют разумный или целенаправленный характер, являются инструментом достижения политических целей, то в таком случае они должны способствовать реализации этих целей.
Well, I want to keep my business and my house, and I figure this is a smart way to do it. Я хочу сохранить свой бизнес и свой дом, и я полагаю это разумный способ.
I just thought breaking up was, like, the smart thing to do, you know? Я решила, что... расстаться - это самый разумный выход.
If he's so smart, how come he can't stay out of my mouth? Если он настолько разумный, то как он оказался у меня во рту?
Look, I know that you're clever, Britton, but are you smart? Слуашай, Бриттон, я знаю, ты умный, но вот разумный ли?
Variety's Marilyn Stasio was critical of her singing and found her performance "a bit narrow as an emotional platform, but a smart choice for her acting skills, the perfect fit for her sharp intelligence and kinetic energy." Мэрилин Стасио из Variety раскритиковала её пение и обнаружила, что её исполнение «немного узко, как эмоциональная платформа, но разумный выбор для её актёрских способностей, идеально подходящих для её резкого интеллекта и кинетической энергии».
It's the smart play here. Здесь это самый разумный выход.
It's a smart move, son. Разумный выбор, сынок.
I'm a smart man, too. Я тоже разумный человек.
That's a smart way to think about it. Это разумный способ мышления.
Cooperating was always the smart move. Содействие - всегда разумный выход.
I have a smart plan. У меня разумный план.