Английский - русский
Перевод слова Slogan
Вариант перевода Девиз

Примеры в контексте "Slogan - Девиз"

Все варианты переводов "Slogan":
Примеры: Slogan - Девиз
This was kind of the defining slogan. Это был основополагающий девиз.
What's that survivor slogan? Каков девиз оставшихся в живых?
I even made up a slogan. Я даже придумал девиз.
Enter the slogan of your company. Введите девиз своей организации.
I know that's your slogan. Я знаю этот ваш девиз.
That should be his slogan. Trump: Это должен быть его девиз.
There it is - our new town slogan. Это - новый городской девиз.
They had a slogan. У них был девиз.
Know what my slogan is? Знайте, что мой девиз?
Its slogan is: "Educate a girl for a better tomorrow". Девиз фонда: "Обучение девочек для лучшего будущего".
Create name, slogan, motto and corporate identity for your political party or social organization. Разработаем название, слоган, девиз и символику Вашей партии или общественно-политической организации.
The slogan of the film forum is "Different love, equal rights". Девиз кинофорума: «Разная любовь - равные права».
Its slogan is "To commemorate, witness, acknowledge, and repair". Девиз организации - «Помнить, быть свидетелями, признавать и исправлять».
The slogan selected for the Week is "Road safety is no accident". Для Недели выбран следующий девиз: "Безопасные дороги - результат целенаправленных усилий".
For maximum impact, the slogan for each year will be aligned with that of the World Day to Combat Desertification. Для достижения самых высоких результатов девиз каждого года должен перекликаться с девизом Всемирного дня по борьбе с опустыниванием.
"No power to drugs!" That is the slogan of an anti-drug campaign of the German media and sports organizations. "Никакой власти наркотикам!" - таков девиз кампании по борьбе с наркотиками немецких средств массовой информации и спортивных организаций.
The UNEP working motto, or slogan is "environment for development" and many of its operational programmes and activities have been reoriented in line with this aim. «Окружающая среда для развития» - это рабочий девиз или лозунг ЮНЕП, и многие из ее оперативных программ и видов деятельности были переориентированы с учетом этой цели.
A new logo and slogan will be announced in the future, as well. Кроме этого в этот день были объявлены официальный девиз и официальный логотип.
"We are the state" could be a Nordic slogan, as regulatory and financial support by the government is an essential element in almost all civic action there. К этим странам вполне подходит девиз "государство - это мы", поскольку нормативно-правовая и финансовая поддержка правительства является неотъемлемой составляющей практически всех гражданских действий в этих странах.
At its 15th meeting, on 26 May 2008, the Preparatory Committee decided, without a vote, that the slogan of the Durban Review Conference shall be: "United against Racism: Dignity and Justice for All". На своем 15-м заседании 26 мая 2008 года Подготовительный комитет без голосования постановил, что девизом Конференции по обзору Дурбанского процесса должен стать девиз следующего содержания: "Объединенные народы против расизма: достоинство и справедливость для всех".
Our slogan is: "Reconciliation of one and all and justice for all." Наш девиз таков: "Примирение всех со всеми и справедливость для всех".
It accepted the invitation to hold the World Conference in South Africa from 31 August to 7 September 2001 and adopted the slogan: "United to Combat Racism: Equality, Justice, Dignity" for the World Conference. Комитет принял приглашение провести Всемирную конференцию в Южной Африке с 31 августа - 7 сентября 2001 года и утвердил следующий девиз Всемирной конференции: «Сплотим ряды в борьбе против расизма: равенство, справедливость, достоинство».
It noted inter alia that the slogan selected for the Week, which was targeted at young road users, including young drivers, was "Road safety is no accident". В частности, он отметил, что для этой Недели, нацеленной на молодых участников дорожного движения, а именно молодых водителей, выбран следующий девиз: "Безопасные дороги - результат целенаправленных усилий".
That's a really great license plate slogan, but how are things going down there now? Это конечно, хороший девиз к номерному знаку машины, но как там сейчас обстоят дела?
That's our slogan. Это наш девиз, если честно!