You know, you're a slick lawyer, Mr. McClain. |
А вы, знаете ли, скользкий адвокат мистер МакКлэйн. |
'Cause my partner here, you know, he says you're pretty slick. |
Поскольку мой напарник тут, он говорит, что ты очень скользкий. |
Watch yourself, the floor is slick. |
Я быстро. Осторожно. Пол скользкий. |
I knew he was slick, but, man... |
Я знал, что он скользкий, но... |
The ramp was before me... slick... bright. |
Передо мной был склон... скользкий... он блестел. |
That boy is charming and as slick as an eel, |
Этот парень очаровательный, как скользкий угорь, |
You're almost too slick for me, And I don't see the soft side of you. |
Ты слишком скользкий для меня, и я не вижу твою слабую сторону. |
Sometimes she gets so nervous watching "America's Next Top Model" our couch is slick for days. |
Иногда она так нервничает, когда смотрит "Топ-модель по-американски", что наш диван скользкий еще несколько дней. |
I just... I took off after him, and then we hit a slick spot and we lost control. |
И я... рванул следом за ним, а потом мы попали на скользкий участок и потеряли контроль. |
Come on, you slick... |
Ну же, ты, скользкий... |
You're too slick for that. |
Ты слишком скользкий для этого. |
Not "The Mr. Slick"? |
Не "Мистер Скользкий"? |
What? The guy is slick. |
Что? Этот парень скользкий тип. |
In other words, a slick opportunist. |
Одним словом: чрезвычайно скользкий тип! |
The guy is slick. |
Этот парень скользкий тип. |