Английский - русский
Перевод слова Slick

Перевод slick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пятно (примеров 6)
The prevailing winds and marine currents carried the slick onto the Syrian coastline, polluting a large portion thereof. Преобладающие ветры и морские течения перенесли это пятно на сирийское побережье, загрязнив значительную его часть.
'Cause you want me to know what a slick guy you are. Потому что ты хочешь, чтобы я знал, что пятно парень ты.
The course is too narrow to skirt around the slick, And he doesn't know where or when Дорога слишком узкая, чтобы обойти пятно, и он не знает, где и когда
Definitely made it slick. Определенно, это сделало пятно.
His operation's slick. Пятно на его операции.
Больше примеров...
Ловкий (примеров 8)
You must think you're pretty slick. Ты должно быть думаешь, что ты чертовски ловкий.
He thinks he's slick, he's trying to pull a fast one. Он думает что он ловкий, он пытаеться надуть всех.
Having been extended to a second three-part series, the writing has received praise as "charming and cleverly subversive" and for its "quirky characters and slick humor". Будучи продленным на вторую серию из трех частей, текст получил похвалу как «обаятельный и ловко подрывной» и за его «причудливые персонажы и ловкий юмор».
"Slick like ghoul and gird in moonlight, father of portents and brother to blight." "Ловкий как упырь и окружен лунным светом, отец знамений и брат упадка".
Is Hungary's slick young prime minister, Viktor Orban, poised to end all that? Возникает вопрос: «Сможет ли молодой и ловкий премьер- министр Венгрии Виктор Орбан положить конец этим колебаниям?»
Больше примеров...
Скользкий (примеров 15)
'Cause my partner here, you know, he says you're pretty slick. Поскольку мой напарник тут, он говорит, что ты очень скользкий.
I knew he was slick, but, man... Я знал, что он скользкий, но...
You're almost too slick for me, And I don't see the soft side of you. Ты слишком скользкий для меня, и я не вижу твою слабую сторону.
Come on, you slick... Ну же, ты, скользкий...
You're too slick for that. Ты слишком скользкий для этого.
Больше примеров...
Ловкач (примеров 14)
Step right up, slick. Иди-ка отсюда, ловкач.
SKIP: That's the easy part, slick. Это легкая часть, ловкач.
I'm a shot caller, slick. Я главарь банды, ловкач.
"Slick." What does that mean? Что? - Ты сказал. ловкач?
"Slick". What does that mean? Что? - Ты сказал, ловкач? - Это его любимое словечко "ловкач".
Больше примеров...
Умник (примеров 5)
The radio was in my belt buckle, slick. Передатчик был в моей пряжке, умник.
It was never this clean, Slick. Heh. Она не была такой чистой, умник.
But not a poker face, Slick. Но не покерное лицо, умник.
Right over here, slick. Прямо здесь, умник.
Keep it simple, slick. Давай попроще, умник.
Больше примеров...
Слизняк (примеров 4)
You shouldn't have wrinkled my suit, slick. Тебе не следовало мять мой костюм, слизняк.
There's a piece missing, slick. Здесь не хватает части, слизняк.
Line's over there, slick. В конец очереди, слизняк.
So I'm warning you, slick... Так что я предупреждаю, слизняк, тебе лучше найти другой способ заработать деньжат.
Больше примеров...
Хитрый (примеров 9)
We got the harbor master, there's Don down at the golf course, and there's Slick Marco - С хозяином порта, с Доном с уроков по гольфу, а еще Хитрый Марко...
A pretty slick trick, general. Весьма хитрый фокус, генерал.
You think you slick, too. Думаешь, тоже хитрый?
That was very slick, you having Jane give me lessons. Очень хитрый ход, подослать Джейна поучить меня.
You think you're slick? Думаешь, самый хитрый?
Больше примеров...
Slick (примеров 4)
Coker, Cheo H."Slick Rick: Behind Bars", Rolling Stone, March 9, 1995. Сокёг, Cheo H.«Slick Rick: Behind Bars» (недоступная ссылка с 23-05-2013 - история, копия), Rolling Stone, March 9, 1995.
Each song has an extended remix, the "Different Mix" and the "Slik Mix" respectively (although the "In Your Memory" mix is often incorrectly called the "Slick Mix" or "Silk Mix"). Обе песни имеют удлинённые версии - «Different Mix» и «Slik Mix» соответственно («Slik Mix» часто неверно называют «Slick Mix»).
O.C. cites legends like Kool G. Rap, Rakim, Big Daddy Kane and Slick Rick as his main influences. О.С. называет таких легенд, как Kool G. Rap, Rakim, Big Daddy Kane и Slick Rick в числе людей, которые оказали на него наибольшее влияние.
At that time, Slick co-founded Phantom, Rocker & Slick with Slim Jim Phantom and Lee Rocker. Затем была создана группа Phantom, Rocker and Slick со Слимом Джимом Фантомом и Ли Рокером.
Больше примеров...
Слик (примеров 43)
In the 60s this was here, and I actually met Grace Slick. Я бывал в этом месте в 60х и даже был знаком с Грейс Слик.
Slick was initially hired by David Bowie to replace Mick Ronson as lead guitarist for the Diamond Dogs tour in 1974 (the live album David Live was recorded during this tour). Слик был изначально нанят Дэвидом Боуи чтобы заменить соло-гитариста Мика Ронсона, для тура Diamond Dogs в 1974 году (концертный альбом David Live состоял из песен, записанных во время этого тура).
Slick is the guy who jumped me. Слик напал на меня.
Jefferson Airplane returned in 1989 with a self-titled album featuring Balin, Kaukonen, Kantner, Casady and Slick, along with drummer Kenny Aronoff and several additional guest contributors. В 1989 году Jefferson Airplane воссоединились, выпустив одноимённый альбом при участии Балина, Кауконена, Кантнера, Касади и Слик, а также барабанщика Кенни Ароноффа и нескольких дополнительных приглашённых музыкантов.
Balin's reluctance to tour had kept the band off the road for over a year, and Slick's alcoholism increasingly became a problem, which led to two consecutive nights of disastrous concerts in West Germany in June 1978. Нежелание Балина совершать тур держало группу на месте больше года, и алкоголизм Грейс Слик становился все более очевидным, и привёл к двум провальным концертам в Германии в июне 1978 года.
Больше примеров...
Эль пера (примеров 11)
Give me a break, Slick. Оставь меня в покое, Эль Пера.
You're so harsh, Slick. Зачем так грубо, Эль Пера.
What did Slick bring you? Что тебе принёс Эль Пера?
What's up, Slick? Слышал, Эль Пера?
What's wrong, Slick? Что происходит, Эль Пера?
Больше примеров...
Слика (примеров 8)
Only Slick's men would have access to that terminal. Только люди Слика имеют доступ к терминалу.
Do you think it's possible that the Slick in there has a... Думаешь, возможно, что у этого Слика есть...
I broke Slick's heart. Когда-то я разбила сердце Слика.
Slick's locale, and that he'd be using a concussive bomb to thwart Barry. Местонахождения Слика и информация про бомбу, чтобы отвлечь Барри.
What if we give Slick a diversion? Может, нам самим отвлечь Слика?
Больше примеров...