Английский - русский
Перевод слова Slick

Перевод slick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пятно (примеров 6)
'Cause you want me to know what a slick guy you are. Потому что ты хочешь, чтобы я знал, что пятно парень ты.
The course is too narrow to skirt around the slick, And he doesn't know where or when Дорога слишком узкая, чтобы обойти пятно, и он не знает, где и когда
Definitely made it slick. Определенно, это сделало пятно.
His operation's slick. Пятно на его операции.
The band sees the album as a return to the raw sound heard on L.D. 50, with guitarist Greg Tribbett saying in an interview with Rolling Stone magazine Instead of being all slick, we're definitely going for a raw sound on this record. Группа назвала альбом как возвращение к сырому звучанию альбома L.D. 50, гитарист Грег Трибетт в интервью журналу Rolling Stone говорил: Вместо того, чтобы быть всё пятно, мы определенно собираемся получить сырой звук на этой пластинке.
Больше примеров...
Ловкий (примеров 8)
You must think you're pretty slick. Ты должно быть думаешь, что ты чертовски ловкий.
You must think you're pretty slick. Наверное, думаешь, ты такой ловкий.
He thinks he's slick, he's trying to pull a fast one. Он думает что он ловкий, он пытаеться надуть всех.
"Slick like ghoul and gird in moonlight, father of portents and brother to blight." "Ловкий как упырь и окружен лунным светом, отец знамений и брат упадка".
Is Hungary's slick young prime minister, Viktor Orban, poised to end all that? Возникает вопрос: «Сможет ли молодой и ловкий премьер- министр Венгрии Виктор Орбан положить конец этим колебаниям?»
Больше примеров...
Скользкий (примеров 15)
You know, you're a slick lawyer, Mr. McClain. А вы, знаете ли, скользкий адвокат мистер МакКлэйн.
Watch yourself, the floor is slick. Я быстро. Осторожно. Пол скользкий.
The ramp was before me... slick... bright. Передо мной был склон... скользкий... он блестел.
That boy is charming and as slick as an eel, Этот парень очаровательный, как скользкий угорь,
I just... I took off after him, and then we hit a slick spot and we lost control. И я... рванул следом за ним, а потом мы попали на скользкий участок и потеряли контроль.
Больше примеров...
Ловкач (примеров 14)
It's up to you now, slick. Сейчас это решать тебе, Ловкач.
Step right up, slick. Иди-ка отсюда, ловкач.
SKIP: That's the easy part, slick. Это легкая часть, ловкач.
Wrong turn, slick. Неправильно повернул, ловкач.
"Slick." What does that mean? Что? - Ты сказал. ловкач?
Больше примеров...
Умник (примеров 5)
The radio was in my belt buckle, slick. Передатчик был в моей пряжке, умник.
It was never this clean, Slick. Heh. Она не была такой чистой, умник.
But not a poker face, Slick. Но не покерное лицо, умник.
Right over here, slick. Прямо здесь, умник.
Keep it simple, slick. Давай попроще, умник.
Больше примеров...
Слизняк (примеров 4)
You shouldn't have wrinkled my suit, slick. Тебе не следовало мять мой костюм, слизняк.
There's a piece missing, slick. Здесь не хватает части, слизняк.
Line's over there, slick. В конец очереди, слизняк.
So I'm warning you, slick... Так что я предупреждаю, слизняк, тебе лучше найти другой способ заработать деньжат.
Больше примеров...
Хитрый (примеров 9)
They needed a deal maker, someone slick and smart, a Wall Street type that's willing to overlook ethics in exchange for a paycheck. Им нужен был делец, кто-то хитрый и умный, тип Уолл Стрит, который готов был бы игнорировать этику в обмен на чек.
We got the harbor master, there's Don down at the golf course, and there's Slick Marco - С хозяином порта, с Доном с уроков по гольфу, а еще Хитрый Марко...
You think you slick, too. Думаешь, тоже хитрый?
You're a slick one. А ты хитрый парень.
You think you're slick? Думаешь, самый хитрый?
Больше примеров...
Slick (примеров 4)
Coker, Cheo H."Slick Rick: Behind Bars", Rolling Stone, March 9, 1995. Сокёг, Cheo H.«Slick Rick: Behind Bars» (недоступная ссылка с 23-05-2013 - история, копия), Rolling Stone, March 9, 1995.
Each song has an extended remix, the "Different Mix" and the "Slik Mix" respectively (although the "In Your Memory" mix is often incorrectly called the "Slick Mix" or "Silk Mix"). Обе песни имеют удлинённые версии - «Different Mix» и «Slik Mix» соответственно («Slik Mix» часто неверно называют «Slick Mix»).
O.C. cites legends like Kool G. Rap, Rakim, Big Daddy Kane and Slick Rick as his main influences. О.С. называет таких легенд, как Kool G. Rap, Rakim, Big Daddy Kane и Slick Rick в числе людей, которые оказали на него наибольшее влияние.
At that time, Slick co-founded Phantom, Rocker & Slick with Slim Jim Phantom and Lee Rocker. Затем была создана группа Phantom, Rocker and Slick со Слимом Джимом Фантомом и Ли Рокером.
Больше примеров...
Слик (примеров 43)
Pivoted to Grace Slick at the last second, so it wasn't a total waste. В последний момент вспомнилась Грейс Слик, так что всё впустую.
Early in 1974, Slick released Manhole, her first solo album. В начале 1974 года Слик выпустила «Manhole», её первый альбом соло.
Also in 2006, Slick gave a speech at the inauguration of the new Virgin America airline, which named their first aircraft Jefferson Airplane. Также в 2006 году Слик произнесла речь на открытии новой авиакомпании Virgin America, которая назвала свой первый самолёт «Jefferson Airplane».
In the 60s this was here, and I actually met Grace Slick. Я бывал в этом месте в 60х и даже был знаком с Грейс Слик.
Balin's reluctance to tour had kept the band off the road for over a year, and Slick's alcoholism increasingly became a problem, which led to two consecutive nights of disastrous concerts in West Germany in June 1978. Нежелание Балина совершать тур держало группу на месте больше года, и алкоголизм Грейс Слик становился все более очевидным, и привёл к двум провальным концертам в Германии в июне 1978 года.
Больше примеров...
Эль пера (примеров 11)
Give me a break, Slick. Оставь меня в покое, Эль Пера.
Give the man a break, Slick. Не смотри так, Эль Пера.
Can you imagine a little rumba about us, Slick? Ты можешь изобразить для нас румбу, Эль Пера?
What's wrong, Slick? Что происходит, Эль Пера?
You won, Slick. Ты выиграл, Эль Пера.
Больше примеров...
Слика (примеров 8)
Only Slick's men would have access to that terminal. Только люди Слика имеют доступ к терминалу.
I've also got Bob and Slick's boys. А также у меня мальчики Боба и Слика.
Do you think it's possible that the Slick in there has a... Думаешь, возможно, что у этого Слика есть...
Almost all the lines in a verse of Sticky begin and end with the same words as in the song by Slick Rick, but they have a completely different meaning. Практически все строчки в куплете Стики начинаются и заканчиваются теми же словами, что и у Слика Рика, но в них заложен совсем другой смысл.
I broke Slick's heart. Когда-то я разбила сердце Слика.
Больше примеров...