| Let Slick drive and calm down, Gavioto. | Пусть Эль Пера едет, успокойся, Гавиото. |
| Give me a break, Slick. | Оставь меня в покое, Эль Пера. |
| You're so harsh, Slick. | Зачем так грубо, Эль Пера. |
| Give the man a break, Slick. | Не смотри так, Эль Пера. |
| SLICK AND HIS GANG TERRORIZE SOUTH MADRID | Эль Пера и его банда терроризируют Южный Мадрид |
| Can you imagine a little rumba about us, Slick? | Ты можешь изобразить для нас румбу, Эль Пера? |
| What did Slick bring you? | Что тебе принёс Эль Пера? |
| What's up, Slick? | Слышал, Эль Пера? |
| What's wrong, Slick? | Что происходит, Эль Пера? |
| You won, Slick. | Ты выиграл, Эль Пера. |
| In 1980, Juan Carlos Delgado, alias "Slick," was 11 years old, had committed more than 150 crimes, some violent, and had escaped from three film is freely inspired by his true story. | В 1980 году Хуану Карлосу Дельгадо, псевдоним "Эль Пера", было 11 лет, он совершил более 150 преступлений, в том числе связанных с насилием, и сбежал из трех исправительных учреждений. |