Your only move is to play the potion, lose the skirmish and two moves later, the game. |
Твой единственный ход - разыграть зелье, проиграть схватку, и двумя ходами позже игру. |
André could even arrange a small skirmish to sell the lie, embed Shanks deeper. |
Андре мог организовать небольшую схватку, лишь бы вы заглотили эту ложь, чтобы внедрить Шэнкса еще глубже. |
An example of this was the first West Sea skirmish in June 1999. |
Взять, к примеру, первую схватку в Западном море в июне 1999 года. |
If the information I've provided helps Starfleet deter even one pointless skirmish |
Если информация, которую я передал, поможет Звездному Флоту предотвратить хотя бы одну бессмысленную схватку, значит, я выполнил свой долг. |
We may win a skirmish against the organisation, but no way we win a war. |
Хотя мы выиграли у организации одну схватку, войну нам не выиграть. |
When the Achaean League's general, Philopoemen, intervenes to try to control the rebellion, he is captured during a skirmish and imprisoned. |
Когда генерал ахейской лиги, Филопомен, вмешивается, чтобы попытаться контролировать восстание, он попадает в схватку во время стычки и заключения в тюрьму. |