He's average height, kind of on the skinny side... |
Он среднего роста, на вид тощий... |
You were so skinny in high school. |
В школе ты был такой тощий. |
And pretty skinny, too, he's just, like, a white boy. |
И довольно тощий, тоже он просто, как, белый мальчик. |
You're skinny: put six jackets on. |
Ты тощий: одень шесть курток друг на друга. |
Lance is a skinny guy with glasses and red hair. |
Лэнс тощий в очках с рыжими волосами. |
Since he was a skinny little Bristol lad. |
С тех пор он был тощий маленький мальчишка Бристоль. |
He's tall and skinny like a dried fish. |
Высокий, тощий, как вобла. |
Out of my way, you skinny sack of bones. |
С дороги, ты, тощий мешок с костями. |
He was so skinny back when he was a uni. |
От был такой тощий, когда ещё носил форму. |
Tyler, the skinny guy from teen mom? |
Тайлер, тощий парень из реалити "Дочки-матери"? |
One day, me and my friend Kenneth, we saw a skinny guy go up to an expensive bike... |
Однажды мы с моим другом Кеннетом увидели, как какой-то тощий парень подошел к дорогому велику. |
Are you deaf, skinny, one-legged boy? |
Ты оглох, тощий, одноногий парниша? |
All we've got is a skinny Flash, an Indian Aquaman, a nearsighted Green Lantern, and a teeny, tiny Dark Knight. |
У нас есть только тощий Флеш, индийский Аквамен, близорукий Зелёный Фонарь и крошечный Тёмный Рыцарь. |
What's a skinny guy like Toby know about cookies? |
Что такой тощий парень как Тоби знает о печенье? |
like the skinny, malignant vulture that she is. |
Тощий, прожорливый стервятник, вот она кто. |
Descriptions: one African-American, one crippled, one skinny, one handsome. |
Приметы: один афро-американец, один калека, один тощий и один красавчик. |
I may be skinny, but I'm not a coward. |
Может я и тощий, но зато я не трус. |
But he was real slimy, you know, skinny, real angry. |
Но он такой скользкий, ну знаешь, тощий, язвительный. |
Taller fella, skinny as a bean pole? |
Высокий парень, тощий как швабра? |
I ordered my men to clear the road, and out steps this young, skinny kid, fresh out of Harvard medical school. |
Я приказал своим людям расчистить дорогу, и появляется этот тощий юнец, только окончивший медицинский в Гарварде. |
The skinny one with varicose veins? |
Тощий один с варикозным расширением вен? |
He's a skinny little kid, but he's smart, and he's got courage. |
Да, он тощий мальчишка, но умный и храбрый. |
I may be small and weak and skinny, but I have killed more men than you have eaten wild boar. |
Может я маленький, слабый и тощий, но я убил больше человек, чем вы съели диких кабанов. |
If you're not skinny, you can't compete, so you have no choice. |
И кто не тощий, тот не может соревноваться, поэтому выбора нет, приходиться соответствовать. |
"So why are you fat when I'm skinny?" |
"Ты толстый, почему же я такой тощий?" |