| He's average height, kind of on the skinny side... | Он среднего роста, на вид тощий... |
| You were so skinny in high school. | В школе ты был такой тощий. |
| And pretty skinny, too, he's just, like, a white boy. | И довольно тощий, тоже он просто, как, белый мальчик. |
| You're skinny: put six jackets on. | Ты тощий: одень шесть курток друг на друга. |
| Lance is a skinny guy with glasses and red hair. | Лэнс тощий в очках с рыжими волосами. |
| Since he was a skinny little Bristol lad. | С тех пор он был тощий маленький мальчишка Бристоль. |
| He's tall and skinny like a dried fish. | Высокий, тощий, как вобла. |
| Out of my way, you skinny sack of bones. | С дороги, ты, тощий мешок с костями. |
| He was so skinny back when he was a uni. | От был такой тощий, когда ещё носил форму. |
| Tyler, the skinny guy from teen mom? | Тайлер, тощий парень из реалити "Дочки-матери"? |
| One day, me and my friend Kenneth, we saw a skinny guy go up to an expensive bike... | Однажды мы с моим другом Кеннетом увидели, как какой-то тощий парень подошел к дорогому велику. |
| Are you deaf, skinny, one-legged boy? | Ты оглох, тощий, одноногий парниша? |
| All we've got is a skinny Flash, an Indian Aquaman, a nearsighted Green Lantern, and a teeny, tiny Dark Knight. | У нас есть только тощий Флеш, индийский Аквамен, близорукий Зелёный Фонарь и крошечный Тёмный Рыцарь. |
| What's a skinny guy like Toby know about cookies? | Что такой тощий парень как Тоби знает о печенье? |
| like the skinny, malignant vulture that she is. | Тощий, прожорливый стервятник, вот она кто. |
| Descriptions: one African-American, one crippled, one skinny, one handsome. | Приметы: один афро-американец, один калека, один тощий и один красавчик. |
| I may be skinny, but I'm not a coward. | Может я и тощий, но зато я не трус. |
| But he was real slimy, you know, skinny, real angry. | Но он такой скользкий, ну знаешь, тощий, язвительный. |
| Taller fella, skinny as a bean pole? | Высокий парень, тощий как швабра? |
| I ordered my men to clear the road, and out steps this young, skinny kid, fresh out of Harvard medical school. | Я приказал своим людям расчистить дорогу, и появляется этот тощий юнец, только окончивший медицинский в Гарварде. |
| The skinny one with varicose veins? | Тощий один с варикозным расширением вен? |
| He's a skinny little kid, but he's smart, and he's got courage. | Да, он тощий мальчишка, но умный и храбрый. |
| I may be small and weak and skinny, but I have killed more men than you have eaten wild boar. | Может я маленький, слабый и тощий, но я убил больше человек, чем вы съели диких кабанов. |
| If you're not skinny, you can't compete, so you have no choice. | И кто не тощий, тот не может соревноваться, поэтому выбора нет, приходиться соответствовать. |
| "So why are you fat when I'm skinny?" | "Ты толстый, почему же я такой тощий?" |