| He's skinny because he bit the Witch. | Он тощий, потому что однажды, он укусил Ведьму. |
| And luckily he's this skinny little guy. | Повезло, ему, что он... типа, такой тощий сам. |
| That her only friend was a skinny white dude with a beard. | Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой. |
| At least we got into college, skinny Danny Glover. | Мы хотя бы поступили в колледж, тощий Дэнни Гловер. |
| I'm just a skinny... Smart-mouthed kid who always has something to say about everything. | Я всего лишь тощий дерзкий парень, у которого всегда есть, что сказать о чём бы то ни было. |
| I'm going to go out on a limb and say skinny. | Я рискну пойти на это и сказать тощий. |
| But I had you on my hands, a nasty, skinny little brat. | Но у меня на руках была ты - противный тощий ребенок. |
| So don't swing your legs too much, skinny. | Так что не сильно размахивай ногами, тощий. |
| Come on, you are too skinny. | Ну же, давай, ты такой тощий. |
| HE is too skinny for words! | А он - такой тощий, что словами не описать! |
| You're not that skinny kid from Rocketry club anymore. | Ты больше не тот тощий парень из ракетного клуба. |
| You're just too... twitchy and skinny. | Ты просто слишком... дерганый и тощий. |
| My name's Carbone, which means skinny white boy with a gun. | А меня зовут Карбоне - тощий белый парень с пушкой. |
| My height, skinny, with a paunch. | Моего роста, тощий, с животом. |
| For example, I know she'd love you - skinny, submissive. | К примеру, я знаю, что ты бы ей понравился... тощий, покорный. |
| I may be skinny, but I'm not a coward. | Пускай я тощий, зато не трус. |
| No wonder you're so skinny. | Неудивительно, что ты такой тощий. |
| Well, I'm short, you're skinny. | Ну ладно, я низенький, ты тощий. |
| Side window was broken, there's this skinny kid in the parlor making off with my camera. | Боковое окно было разбито, и тощий пацан в гостиной удирал с моей камерой. |
| You're too skinny! You need to eat more. | Ты слишком тощий! Ты должен есть больше. |
| You're so skinny, I'm going to save you a second piece. | Вы такой тощий, я положу Вам второй кусок. |
| A skinny guy, five-eight, Caucasian. | Тощий парень, 177 см, белый. |
| Not bad, but a bit skinny for my liking. | Симпатичный, но немного тощий на мой вкус. |
| Lance is a little skinny guy with glasses and red hair. | Лэнс - это немного тощий в очках и рыжий. |
| Lance is a skinny guy with glasses and red hair. | Лэнс - это тощий парень в очках, и рыжий. |