Английский - русский
Перевод слова Skinny

Перевод skinny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тощий (примеров 119)
He's skinny because he bit the Witch. Он тощий, потому что однажды, он укусил Ведьму.
Side window was broken, there's this skinny kid in the parlor making off with my camera. Боковое окно было разбито, и тощий пацан в гостиной удирал с моей камерой.
'The skinny one is Tom.' Тощий - это Том.
Tom, the tall skinny guy. Том, высокий тощий парень.
How skinny you are, brother! Какой ты тощий, брат!
Больше примеров...
Худой (примеров 73)
He's kind of skinny, weak. Он такой худой, просто слабак.
You think Stiles, skinny, defenseless, Stiles is the Nogitsune? Ты думаешь, что Стайлз, худой, беззащитный Стайлз, и есть ногицунэ?
The skinny one is Tom. Худой - это Том, он как бы импрессарио труппы.
I don't want a skinny girl like that. Мне такой худой ребенок не нужен.
This is because I was so skinny. Я был чересчур худой.
Больше примеров...
Узкие (примеров 21)
Help me squeeze into my skinny jeans. Помочь влезть мне в мои узкие джинсы.
When did grown men start wearing skinny jeans? Когда вообще взрослые мужчины начали носить узкие джинсы?
Okay, I was wearing my skinny jeans, so I did not know it was me! На мне были узкие джинсы, я не знал, что это был я!
Skinny jeans are out, fringe is in and ponchos are forever. Узкие джинсы уходят, бахрома - в тренде, а пончо - навсегда.
And these skinny jeans will have flattened my junk for nothing! И эти узкие джинсы расплющат мое хозяйство!
Больше примеров...
Узких (примеров 12)
Probably a sale on skinny jeans someplace. Наверное, где-то распродажа узких джинсов.
So they come in with the skinny jeans, skinnier than these, by the way. Значит, они приходят в своих узких джинсах, которые, да, уже этих.
Old guy in the skinny jeans and the shades? Старик в узких джинсах и темных очках?
While most cities were reaming out their roads, removing parallel parking and trees in order to flow more traffic, they instituted a skinny streets program. В то время как большинство городов развёртывали свои дороги, убирали параллельную парковку и деревья, чтобы впустить больше трафика, они установили программу узких улиц.
Skinny jeans on dudes suck. Парни в узких джинсах - отстой.
Больше примеров...
Худышка (примеров 14)
Nancy, skinny girl, you are now officially a six. Нэнси, худышка, у тебя официально 6 размер.
You are skinny, and you're a genius. Ты худышка, и ты гений.
I keep wondering why Skinny Faddeev... would pay Anton 30 million upfront. Меня продолжало волновать, зачем Худышка Фадиев заплатил Антону 30 миллионов авансом.
But Skinny... He get in my face. Но Худышка, он... достал меня.
The ones Skinny Faddeev gave Anton 'The Pro' to throw the prize fight. Худышка Фадиев отдал Антону "Профи" за выполнение сделки.
Больше примеров...
Худенькая (примеров 12)
Also, you're so pretty and skinny. Еще, ты такая миленькая и худенькая.
Look how skinny I look with my hand behind my back. Глянь, какая я худенькая, когда руки за спиной держу.
Keep his mind off the girl - skinny little Nancy. Отвлекай его внимание от девочки Худенькая маленькая Нэнси
Whoever would have guessed that skinny little patty swann Was the author of those alarmingly cryptic messages? Ну кто бы мог подумать, что автором этих загадочных сообщений была маленькая, худенькая Пэтти Сванн?
Skinny girl, nothing to her at all. Девчонка худенькая такая, кости одни.
Больше примеров...
Стройная (примеров 12)
A little skinny, you always liked them unfed. Стройная. Ты всегда любил недокормленных.
"Your mom's so skinny and pretty, you must be adopted." "Твоя мама такая стройная и симпатичная, тебя наверное усыновили".
You are a role model for girls the world over, because you are beautiful, skinny, cool and stylish. Ты - кумир для девушек всего мира, потому что ты красивая, стройная, крутая и стильная.
Being in the Midwest make you realize how skinny I am? На Среднем Западе понял, какая я стройная?
What's up skinny girl? Как поживаешь стройная девушка?
Больше примеров...
Тонкие (примеров 10)
Skinny, ecological, not gr/jopy at all. Тонкие, экологичные, вовсе не имеющие сцепления.
I have skinny fingers. У меня тонкие пальцы.
And these viruses are long and skinny, and we can get them to express the ability to grow something like semiconductors or materials for batteries. Эти вирусы длинные и тонкие и мы можем заставить их выращивать, например, полупроводники или материал для батареек.
Skinny 'velvet-hangers' make neater closets. Тонкие шероховатые вешалки для аккуратного гардероба.
These are skinny, but the others are chubby. Эти рыбы тонкие, а те другие полные.
Больше примеров...
Обтягивающие (примеров 8)
You'll be able to fit into your skinny jeans. Ты сможешь влезть в свои обтягивающие джинсы.
Are those my new skinny jeans? А это мои новые обтягивающие джинсы?
You ever worn skinny jeans? Вы когда-нибудь носили обтягивающие джинсы?
Like, you know, the skinny jeans? Может, какие-нибудь обтягивающие джинсы?
It's just like last year when you wouldn't take off those skinny jeans. Это как в прошлом году, когда ты не хотел снимать с себя обтягивающие джинсы.
Больше примеров...
Худощавый (примеров 5)
He's a skinny guy, wearing a suit and tie. Худощавый парень, в костюме с галстуком.
Detective Preciado is skinny with dark hair. Детектив Пресиадо - худощавый и темноволосый.
I like my men skinny and ironically fearful. Мне нравится мой худощавый и по иронии пугливый мужчина.
Real skinny and pale, cold blue eyes. Худощавый, бледный, холодные голубые глаза.
Skinny with real big eyes and he's here... Худощавый, с большими глазами, а вот и он!
Больше примеров...
Худенькой (примеров 5)
So, my mom was skinny and gorgeous. Ну, моя мама была худенькой и восхитительной.
A girl's got to be pretty and skinny Девушка должна быть симпатичной и худенькой.
with the skinny friend. Сидела перед нами с худенькой подружкой.
How do you stay skinny, Mrs. Soprano? Мисс Сопрано, как вам удаётся быть такой худенькой?
So skinny. I mean, too skinny, maybe. ќчень худенькой, точнее худощавой и некрасивой.
Больше примеров...
Обезжиренный (примеров 6)
Just a skinny vanilla latte with extra whip and a shot of caramel. Только обезжиренный ванильный латте со взбитыми сливками и карамелью.
So what are you doing with that skinny latte who drives you around? А как насчет мисс Обезжиренный Латте, которая тебя подвозит?
An earl grey tea, steamed skim milk, no a short, skinny, decaf vanilla latte. У нас мокко, половина двухпроцентного, половина соевого молока, чай "Эрл Грей" на молоке, со снятой пенкой, и маленький, обезжиренный, без кофеина, ванильный латте.
Right, you, go get me a tall, decaf, skinny frappa-mocha-chocaccino! Ты, бегом, принеси мне большой, без кофеина, обезжиренный, охлажденный, мокко-шокочино!
Skinny, half-caf, two sugars. Обезжиренный, без кофеина,2 сахара.
Больше примеров...
Костлявый (примеров 4)
Whenever I saw her, she'd say I was too skinny and try and feed me. Каждый раз, когда я видел ее, она говорила, что я слишком костлявый и пыталась накормить меня.
What are you going to do, skinny? Что ты собираешься делать, костлявый?
He was skinny like a skeleton. Он был костлявый как скелет.
Billy... Skinny Billy. Билли, костлявый Билли.
Больше примеров...
Skinny (примеров 17)
He also produced Skinny Puppy's Rabies album. Он также был продюсером альбома Rabies группы Skinny Puppy.
Download is a Canadian electronic music group formed by Dwayne Goettel and cEvin Key of Skinny Puppy in 1994. Download - канадская электронная музыкальная группа, образованная Дуэйном Гёттелем (Dwayne Goettel) и Кевином Кием (cEvin Key) из Skinny Puppy в 1994 году.
In January 2011, at the age of 14, Birdy released a cover version of Bon Iver's song "Skinny Love". В январе 2011 года в возрасте 14 лет Birdy выпустила свой первый сингл - кавер-версию песни «Skinny Love» группы Bon Iver.
The four tracks on Lift Your Skinny Fists Like Antennas to Heaven are composed of individually named internal movements. Каждый из четырёх треков Lift Your Skinny Fists Like Antennas to Heaven состоит нескольких частей, каждая из которых имеет своё название.
Some electro-industrial groups adopted industrial metal techniques in this period, including Skinny Puppy (on their Rabies, co-produced by Jourgensen), and Front Line Assembly. Также, некоторые электро-индастриал-группы адаптировали черты индастриал-метала в своей музыке, включая Skinny Puppy (альбом Rabiesruen, со-продюсированный Йоргенсеном), и Front Line Assembly.
Больше примеров...