Or that skinny fellow with the fat friend. |
Или тот худой парень со своим толстым другом. |
He's skinny as a rail, actually. |
Вообще-то, он худой как жердь. |
Remember - a skinny, curly haired bloke wearing a sov. |
Запомни - худой кудрявый парень во фраке. |
What I was eating, how skinny I became. |
На том, что я ем, какой худой я стала. |
When I was young I was skinny. |
Когда я был молодой, я была худой. |
He's kind of skinny, weak. |
Он такой худой, просто слабак. |
You look exhausted and skinny as ever, you poor thing. |
Ты выглядишь уставшей и худой, как никогда раньше, бедняжка. |
I got women requesting that skinny "Twilight" dude like crazy. |
У меня есть клиентки очень падкие на такой худой "Сумеречный" типаж как ты. |
Tall, skinny latte in the blazer. |
Высокий, худой чувак в пиджаке. |
I'm skinny, so I got a little backdrop. |
Я худой, так что у меня небольшой фон. |
But you're far too skinny, Nisse. |
Но ты такой худой, Ниссе. |
She was so skinny near the end. |
Она была такой худой в последнее время. |
JJ might be skinny, but he's got a big, fat asset... |
Может ДжейДжей и худой, но у него есть кое-что большое... |
He was skinny, he had straggly hair and a beard. |
Он был худой с всклокоченными волосами и бородой. |
He was skinny enough and panicked enough to tear free. |
Он достаточно худой что бы сбежать. |
Flashy clothes, about 5'5 , skinny - like maybe he could be a jockey. |
Броско одетый, около 175 см, худой, как если бы он был жокеем. |
Up there, I'm a skinny white boy with no friends. |
Там, я худой белый парень без друзей. |
You're too skinny, even. |
К тому же ты слишком худой. |
Well, it was dark, so I didn't get a proper he was skinny. |
Ну, было темно, поэтому я не смогла его рассмотреть... но он был худой. |
This one's too fat, this one's too skinny. |
Этот слишком толстый, этот слишком худой. |
Three: even though you're so skinny, you're an excellent source of body heat. |
Третье: хоть ты и худой, ты - отличный источник тепла. |
He refuses to eat well, so he's all skinny. |
Он был худой, потому что мало ел. |
And best of all, there were no boys to stay skinny for. |
А лучше всего: не было парней, ради которых надо было оставаться худой. |
If that's what you're after, hell, you've been skinny your whole life. |
Если бы это так и было, черт побери, то ты должна была быть худой всю свою жизнь. |
He was very skinny and said: "Look at me." |
Он был очень худой и он сказал: "Посмотри на меня." |