The programme had six regions, five of which were geographically determined and with the sixth "region" composed of countries in the 2005 round of the OECD/Eurostat PPP Programme. |
Программа включала шесть регионов, пять из которых определены географически, а шестой «регион» охватывал страны раунда 2005 года Программы ППС Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) Евростата. |
Six claimants in the sixth instalment asserted claims aggregating USD 298,721.00 for loss of cash, defined as a loss of cash held on the business premises resulting from cash transactions made during the ordinary course of business. |
В рамках шестой партии шесть субъектов заявили претензии в общей сложности на сумму 298721,00 долл. США в связи с потерей денежной наличности, определяемой как утрата денежной наличности, находившейся в помещениях коммерческого предприятия в связи с наличным расчетом по обычным коммерческим сделкам. |
In 1982, he won six of the seven medals awarded at the Sixth World Cup Gymnastic Competition, earning him the title "Prince of Gymnastics" (体操王子/體操王子). |
В 1982 году на 6-м кубке мира по спортивной гимнастике в Загребе завоевал шесть золотых медалей из семи, благодаря чему получил титул «принца гимнастики». |
"It is one tenth the size of its northwest neighbour Guadeloupe,"one eighth of the size of Dominica, one sixth of the size of St Lucia, "one fifth the size of Martinique and a third of the size of Barbados..." |
Он в десять раз меньше соседствующей с северо-запада Гваделупы, в восемь раз меньше Доминики, в шесть раз меньше Сент-Люсии, в пять раз меньше Мартиники и втрое меньше Барбадоса... |
The word is from Italian: sesto, or sixth; and is thus used only for towns divided into six districts. |
Слово сестиере происходит от итал. sesto (шесть) и используется только для города, поделенного на шесть районов. |
In 2005 a sixth volume in this series was released, drawn by Pierre Wazeem and entitled "Le chemin de fièvre". |
В 2005 году вышло шесть новых частей, под авторством Pierre Wazeem, который озаглавил продолжение: «Le chemin de fièvre». |
Nearing the end of 1992 Soda began showcasing their sixth studio album Dynamo, first introduced to the public with six concerts at Obras. |
И в конце 1992 они выпустили девятый альбом «Dynamo», и провели в его поддержку шесть концертов на Estadio Obras. |
As we mark the sixth anniversary of the groundbreaking resolution, it is appropriate that we take stock of the implementation of the resolution to assess its achievements, examine good practices and lessons learned, identify challenges and gaps and take remedial measures. |
Со времени принятия этой прогрессивной резолюции прошло шесть лет, и пора рассмотреть ход ее осуществления, оценить достигнутые результаты, изучить передовую практику и извлеченные уроки, выявить трудности и недостатки и принять соответствующие меры. |
This is the sixth creature that Pandora has sent. |
Шесть чудовищ, которых наслала Пандора. |
In the fourth poll Gokudera's future self also appeared sixth in the division in which voted which characters' future selves they wanted to see. |
В четвёртом опросе будущее Гокудэры также появилось под номером шесть в результатах, когда поклонники голосовали касательно того, будущее каких персонажей они хотели бы увидеть. |
Although the PDT voted against the impeachment of Rousseff, six deputies voted in favor, resulting in the suspension of five deputies and the expulsion of the sixth, Giovani Cherini. |
Хотя ДРП голосовала против импичмента Русеф, шесть депутатов от неё поддержали этот процесс, за что у пяти из них был приостановлен, а ещё у одного - отозван мандат. |
Six ships (and one shore establishment) of the Royal Navy have borne the name HMS Sphinx or HMS Sphynx, after the mythical creature, the Sphinx: HMS Sphinx (1748) was a 24-gun sixth rate launched in 1748 and sold in 1770. |
Шесть кораблей и одна береговая база Королевского флота носили название HMS Sphinx или HMS Sphynx, в честь мифологического сфинкса: HMS Sphinx - 24-пушечный корабль 6 ранга; спущен на воду в 1748; продан в 1770. |
And one sixth the rate of cardiovascular disease. |
И еще у них в шесть раз меньше сердечно-сосудистых заболеваний. |