But it is far from obvious that Sonia Gandhi, President of the Indian National Congress and the country's most powerful politician, shares Singh's reform agenda. |
Но то, что Соня Ганди, президент Индийского национального конгресса и самый сильный политик в стране, разделяет с Сингхом взгляды на реформы, является далеко не очевидным. |
However, Raja Ram Singh, Raja of Siba State, captured the fort of Siba from the remnants of Lahore Darbar in Samvat 1846, during the First Anglo-Sikh War. |
Всё же, раджа Рам Сингх, раджа княжества Сиба вернул форт Сиба, который ранее был завоёван Ранджит Сингхом, в Самвате 1846, во время Первая англо-сикхская война. |
Banda Singh Bahadur was an ascetic who converted to Sikhism after meeting Guru Gobind Singh at Nanded. |
Банда Сингх Бахадур был аскетом из касты раджпутов, и обратился в сикхизм после встречи с гуру Гобиндом Сингхом в Нандеде. |
Jasbir Singh Rode and his colleagues had also met several times with the underground terrorists Harmik Singh, Jasbir Singh Brahampura and Awtar Singh Brahampur to plan these activities. |
Джасбир Сингх Роуд и его коллеги также неоднократно встречались с находящимися в подполье террористами Хармиком Сингхом, Джасбиром Сингхом Бранхампурой и Автаром Сингхом Брахампуром для планирования своих действий. |
At the age of 7, Singh was initiated into the Dera Sacha Sauda sect by Shah Satnam Singh. |
В возрасте 7 лет он был посвящён в секту «Дера сача сауда» своим предшественником Шахом Сатнам Сингхом. |
He and Mulraj conferred at a carefully chosen neutral site, at which it was agreed that Mulraj would give some money from his treasury to Sher Singh's army, which would march north into the Central Punjab and ultimately rejoin Chattar Singh. |
Обе стороны придерживались нейтралитета и договорились, что Мулрадж даст денег из своей сокровищницы, а Шер Сингх выдвинется на север к Центральному Пенджабу, на соединение с Чаттаром Сингхом. |