| Frank Sinatra once sang that, and now it's cliché. | Фрэнк Синатра спел это, а теперь фраза стала клише. |
| That guy looks like Frank Sinatra, Jr. | Этот парень выглядит, как Френк Синатра Младший. |
| Not even Sinatra could make this place romantic. | Даже Синатра не добавил бы этому месту романтики. |
| When Frank Sinatra moves his arm, you can see my dad. | Если Френк Синатра уберет руку, ты сможешь увидеть моего папу. |
| You're not Francis Albert Sinatra. | Ты - не Фрэнсис Альберт Синатра. |
| I don't know, you look like Frank Sinatra or something and... | Я не знаю, ты выглядишь как Фрэнк Синатра. |
| You're retired like Frank Sinatra is retired. | Ты ушла на пенсию так же, как Фрэнк Синатра. |
| You know what Sinatra always said? | Ты знаешь, что Синатра всегда говорил? |
| And this is her dandy host, Frank Sinatra. | А это Ваш щедрый хозяин, Фрэнк Синатра! |
| I remember when I've sung in New York... and Frank Sinatra had to come by and listen to the phenomenal Tony. | Я помню, как я пел в Нью Йорке... и Фрэнк Синатра приходил и слушал феноменального Тони. |
| In 1996, Stussy resigned as president of the company and Sinatra bought his share of the company holdings. | В 1996 году Шон Стасси покинул пост президента компании и Синатра купил его долю. |
| She at times would sing in the chorus with other guests or Sinatra would sing to her. | Она порой пела в хоре с другими гостями или Синатра пел для нее. |
| Sinatra was kidnapped at the age of 19, on December 8, 1963, at Harrah's Lake Tahoe (room 417). | Синатра был похищен в возрасте 19 лет, 8 декабря 1963 года, Харры Лейк-Тахо (номер 417). |
| The new kid in town was also from Hoboken, so, of course, he and Sinatra hit it off. | Новый парень в городе был также из Хобокена, итак, конечно, он и Синатра поладили. |
| Britt Ekland, Frank Sinatra, George Best, | Бритт Экланд, Фрэнк Синатра, Джордж Бест |
| And this little girl who was watching Dieudonné Ferchaux and me, probably didn't know that she lived in the room where was born Frank Sinatra. | И та маленькая девочка, которая смотрела на Дьедонне Фершо и меня, возможно даже и не знала, что живёт в комнате, в которой родился Фрэнк Синатра. |
| You're no Frank Sinatra, you know! | Ты же не Фрэнк Синатра, знаешь ли! |
| Proud to say I haven't missed a year since 1950 when I had my first job as Frank Sinatra's ball boy. | С гордостью могу сказать, что не пропустил ни одной с 1950 года, когда я был мальчиком, подающего мячи Фрэнку Синатра. |
| Sinatra married Cynthia McMurry on October 18, 1998; they divorced on January 7, 2000. | Синатра женился на Синтии МакМурри 18 октября 1998 года; они развелись 7 января 2000 года. |
| In 1984, Stussy and his friend, Frank Sinatra Jr. (no relation to the singer), partnered to sell the apparel. | В 1984 году Стасси и его друг, Фрэнк Синатра - младший (никак не связанный с певцом), заключили партнёрство по продаже одежды. |
| Sinatra invited Prowse to join him in Las Vegas, even though she was living with the actor Nico Minardos at the time. | Синатра пригласил Прауз, присоединиться к нему в Лас-Вегас, хотя она жила в то время с актёром Нико Минардосом. |
| For Fox's 1965 production Von Ryan's Express, Frank Sinatra reputedly demanded that Auto Panatar lenses be used. | Для производства фильма Fox 1965 года «Поезд фон Райена» Фрэнк Синатра, согласно общему мнению, требовал использования объективов Auto Panatar. |
| I'm the new Sinatra And since I made it here | Я новый Синатра, и поскольку мне удалось это здесь, |
| She was star-struck, your mum - she wanted to see where Sinatra played, | У неё была звездная болезнь, твоей мамы, - она хотела увидеть, где выступал Синатра, |
| Fidel Castro, Gandhi, Nelson Mandela, Eric Cantona and Old Blue Eyes himself, Mr Frank Sinatra. | Фидель Кастро, Ганди, Нельсон Мандела, Эрик Кантона и Мистер Голубые Глаза собственной персоной, Мистер Фрэнк Синатра. |