| Frank Sinatra once sang that, and now it's cliché. | Фрэнк Синатра спел это, а теперь фраза стала клише. |
| Not even Sinatra could make this place romantic. | Даже Синатра не добавил бы этому месту романтики. |
| In 1996, Stussy resigned as president of the company and Sinatra bought his share of the company holdings. | В 1996 году Шон Стасси покинул пост президента компании и Синатра купил его долю. |
| So far, a lot of the stuff that was on the radio was live music, but singers, like Frank Sinatra, could use the mic and do things that they could never do without a microphone. | К тому времени по радио в основном звучала живая музыка, однако певцы, например, Фрэнк Синатра, могли использовать микрофон и делать то, что они никогда бы не смогли без микрофона. |
| In 1988, Adelson and his partners purchased the Sands Hotel and Casino in Las Vegas, the former hangout of Frank Sinatra and the Rat Pack. | В 1988 году Адельсон и его партнеры выкупили легендарное казино «The Sands Hotel & Casino» в Лас-Вегасе, где любили бывать Фрэнк Синатра и популярная в США группа «Крысиная стая». |
| Ledo was hitting on one of Sinatra's dames after the show. | Ледо приударил за одной дамой Синатры после концерта. |
| I've searched everything from Sinatra to Snooki. | Я искал все, начиная от Синатры до Снуки. |
| Apparently, Frank Sinatra has the exact same pair. | Кажется, у Фрэнка Синатры есть такие же. |
| Barbara's the Sinatra fan. | Барбара - поклонница Синатры. |
| Frank Sinatra Sings for Only the Lonely (1958, also known as Sings for Only the Lonely or simply Only the Lonely) is an album by Frank Sinatra. | Frank Sinatra Sings for Only the Lonely (также известный. как Sings for Only the Lonely, или просто Only the Lonely) - альбом Фрэнка Синатры. |
| And, you, all those rainy nights watching Fred Astaire and Frank Sinatra with Mom. | И все те дождливые вечера, что ты смотрел Фреда Астера и Фрэнка Синатру со своей мамой. |
| I told you. I love Sinatra. | Говорил же, я люблю Синатру. |
| Everybody knows I sing Sinatra all the time. | Все знают, что я пою Синатру постоянно. |
| Should I put on some Sinatra and Nat King Cole? | Мне включить Синатру и Нэт Кинг Коула? |
| He's doing the Sinatra thing. | Корчит из себя второго Синатру. |
| The album contained twelve songs by classic songwriters such as Harold Arlen, Sammy Cahn and Johnny Mercer, eleven of which had been recorded by Sinatra. | Альбом содержал двенадцать песен классических американских музыкантов, таких как Гарольд Арлен, Сэмми Кан и Джонни Мерсер, одиннадцать из которых были записаны Синатрой. |
| The Frank Sinatra movie? | Кино с Френком Синатрой? |
| In July 1969 Jones's arrangement of "Fly Me to the Moon" recorded by Frank Sinatra and the Count Basie Orchestra was the first music played on NASA's first lunar landing mission by astronaut Buzz Aldrin. | В 1969 году аранжировка Куинси Джонса «Fly Me to the Moon», оригинальная запись которой была сделана Фрэнком Синатрой совместно с оркестром Каунта Бэйси, стала первой музыкальной композицией, прозвучавшей во время первого прилунения астронавта НАСА Базза Олдрина. |
| Quincy Jones first worked with Frank Sinatra in 1958 when invited by Princess Grace to arrange a benefit concert at the Monaco Sporting Club. | Впервые Куинси Джонс выступил вместе с Фрэнком Синатрой во время благотворительного концерта в клубе Монако Sporting Club в 1958 году. |
| In the latter half of the 1960s, the partnership between Riddle and Frank Sinatra grew more distant as Sinatra began increasingly to turn to Don Costa, Billy May and an assortment of other arrangers for his album projects. | Во второй половине 1960-х годов партнерство между Риддлом и Фрэнком Синатрой стало более отдаленным, так как Синатра начала все чаще обращаться к Дону Коста (англ. Don Costa), Билли Мэю (англ. Billy May) и множеству других аранжировщиков для своих проектов альбомов. |
| Instead, Sinatra focuses on "quickly creating web-applications in Ruby with minimal effort." | Вместо этого Sinatra фокусируется на идее быстрого создания веб-приложений на Руби с минимальными усилиями. |
| Come Fly Away, was retooled and opened under the title Sinatra: Dance with Me at The Wynn Las Vegas in 2011. | В 2011 году постановка снова изменила название, на Sinatra: Dance with Me, и была показана в The Wynn Las Vegas. |
| In June 2014, Gaga began promoting the album through a series of public appearances with and without Bennett, the first of them being at the Frank Sinatra School of the Arts in New York City. | В июне 2014 года, Леди Гага начала продвижение альбома в строку публичных выступлений с Беннеттом и без Беннетта, первым из них выступили в Frank Sinatra School of the Arts в Нью-Йорке. |
| At the same time they founded (and named after Bennett's friend) the Frank Sinatra School of the Arts in Queens, a public high school dedicated to teaching the performing arts, which opened in 2001 and would have a very high graduation rate. | В то же время они основали (и назвали в честь друга Тони Беннетта - Фрэнка Синатры) Frank Sinatra School of the Arts в Квинсе, государственную среднюю школу, посвященную изучению театрального искусства, открылась в 2001 году. |
| Frank Sinatra Sings for Only the Lonely (1958, also known as Sings for Only the Lonely or simply Only the Lonely) is an album by Frank Sinatra. | Frank Sinatra Sings for Only the Lonely (также известный. как Sings for Only the Lonely, или просто Only the Lonely) - альбом Фрэнка Синатры. |