Dino, Sinatra, Sammy Davis Jr., and now Anthony DiNozzo Jr. | Дино, Синатра, Сэмми Дэвис-младший, и теперь Энтони ДиНоззо-младший. |
And this little girl who was watching Dieudonné Ferchaux and me, probably didn't know that she lived in the room where was born Frank Sinatra. | И та маленькая девочка, которая смотрела на Дьедонне Фершо и меня, возможно даже и не знала, что живёт в комнате, в которой родился Фрэнк Синатра. |
And I'm Sinatra. | (анита) А я - СинАтра. |
Meanwhile, Brian and Stewie continue their performances across Quahog with Sinatra. | Тем временем Брайан, Стьюи и Синатра продолжают выступления по Куахогу втроём. |
Jack L. Warner, who was notorious for wanting to film stage musicals with bigger stars than the ones who played the roles onstage, wanted Frank Sinatra for the role of Professor Harold Hill, but Meredith Willson insisted upon Preston. | Джек Л. Уорнер, который был известен в постановке мюзиклов с участием звезд иных, чем те, кто играет роли на сцене, хотел, чтобы Фрэнк Синатра играл роль профессора Гарольда Хилла, но Мередит Уиллсон настаивала на кандидатуре Престона. |
Apparently, Frank Sinatra has the exact same pair. | Кажется, у Фрэнка Синатры есть такие же. |
In 1946, with financial support from Frank Sinatra, he formed a band and continued to lead bands intermittently until the early 1950s. | В 1946 году Рич сформировал свою собственную группу при финансовой поддержке Синатры и продолжал руководить различными группами до начала пятидесятых годов. |
He wrote the songs "Tell Me About Yourself" for Nat King Cole, "I Was the Last One to Know" for Stan Kenton, and "No One Ever Tells You" for Frank Sinatra. | Он написал песни «Tell Me About Yourself» для Нэта Кинга Коула, «I Was the Last One to Know» для Стэна Кентона, и «No One Ever Tells You» для Фрэнка Синатры. |
His first television appearance was in 1963 on The Hollywood Palace, and he soon was opening for Frank Sinatra in nightclubs around the country. | В 1963 году впервые появился на телевидении, приняв участие в развлекательном шоу «The Hollywood Palace», а в скором времени выступал на разогреве у Фрэнка Синатры в ночных клубах по всей стране. |
So, you've got this sort of Frank Sinatra thing going on. | Похоже ты поешь в стиле Франка Синатры? |
In 1940, Dorsey hired singer Frank Sinatra from bandleader Harry James. | В 1940 году Томми Дорси нанял начинающего певца Фрэнка Синатру из оркестра Гарри Джеймса. |
And, you, all those rainy nights watching Fred Astaire and Frank Sinatra with Mom. | И все те дождливые вечера, что ты смотрел Фреда Астера и Фрэнка Синатру со своей мамой. |
"I hope to surpass Sinatra in everything he does." | "Я надеюсь превзойти Синатру во всём, что он делал". |
What, am I seeing Sinatra in there? | Я видел там Синатру? |
So listen, you got the Dank Sinatra, and then you got a quarter of O.G. Kush, - so that's... that's $200, man. | В общем, ты взял "Дэнка Синатру", четверть "Оу-Джи Куша", так что... с тебя 200 - Слушай... а ты не хотел организовать дисконтную программу типа |
For the next decade, Riddle continued to arrange for Sinatra and Cole, in addition to such Capitol artists as Kate Smith, Judy Garland, Dean Martin, Keely Smith, Sue Raney, and Ed Townsend. | В течение следующего десятилетия Риддл продолжал работать с Синатрой и Коулом, в дополнение к таким артистам Capitol Records, как Кейт Смит, Джуди Гарленд, Дин Мартин, Кили Смит, Сью Рэни и Эд Таунсенд. |
You-you worked with Frank Sinatra. | Вы работали с Фрэнком Синатрой. |
The Frank Sinatra movie? | Кино с Френком Синатрой? |
He thought he was Frank Sinatra. | Он считал себя Френком Синатрой. |
In the latter half of the 1960s, the partnership between Riddle and Frank Sinatra grew more distant as Sinatra began increasingly to turn to Don Costa, Billy May and an assortment of other arrangers for his album projects. | Во второй половине 1960-х годов партнерство между Риддлом и Фрэнком Синатрой стало более отдаленным, так как Синатра начала все чаще обращаться к Дону Коста (англ. Don Costa), Билли Мэю (англ. Billy May) и множеству других аранжировщиков для своих проектов альбомов. |
Instead, Sinatra focuses on "quickly creating web-applications in Ruby with minimal effort." | Вместо этого Sinatra фокусируется на идее быстрого создания веб-приложений на Руби с минимальными усилиями. |
Come Fly Away, was retooled and opened under the title Sinatra: Dance with Me at The Wynn Las Vegas in 2011. | В 2011 году постановка снова изменила название, на Sinatra: Dance with Me, и была показана в The Wynn Las Vegas. |
In June 2014, Gaga began promoting the album through a series of public appearances with and without Bennett, the first of them being at the Frank Sinatra School of the Arts in New York City. | В июне 2014 года, Леди Гага начала продвижение альбома в строку публичных выступлений с Беннеттом и без Беннетта, первым из них выступили в Frank Sinatra School of the Arts в Нью-Йорке. |
At the same time they founded (and named after Bennett's friend) the Frank Sinatra School of the Arts in Queens, a public high school dedicated to teaching the performing arts, which opened in 2001 and would have a very high graduation rate. | В то же время они основали (и назвали в честь друга Тони Беннетта - Фрэнка Синатры) Frank Sinatra School of the Arts в Квинсе, государственную среднюю школу, посвященную изучению театрального искусства, открылась в 2001 году. |
Polysics have covered songs by Devo, Styx, Suzi Quatro, Plastics, The Ramones, The Knack, Soft Cell, Hikashu, Thin Lizzy, P-Model and Frank Sinatra and have been known to play Yes during their sound checks. | Polysics делали каверы на песни Devo, Styx, Suzi Quatro, Plastics, The Ramones, The Knack, Soft Cell, Hikashu, Thin Lizzy, P-Model и Frank Sinatra и, как известно, играют песни группы Yes во время звуковых проверок. |