Английский - русский
Перевод слова Sinai
Вариант перевода Синай

Примеры в контексте "Sinai - Синай"

Примеры: Sinai - Синай
Mirage Divers Internship Program IN DAHAB, South Sinai, Egypt. Программа Стажировки дайверов в Mirage Divers, Дахаб, Южный Синай, Египет.
Must've been sent to Sinai or County. Должно быть, его направили в Синай или в Городскую.
It is believed that 'Atiya migrated to Sinai in the 14th Century. Считается, что Атия мигрировал в Синай в XIV веке.
Ancient names of mountains and passes of this area are formed from a word Sinai. Древние названия гор и перевалов этого района образованы от слова Синай.
Copyright 2005 - 2010 Sinai Grand Casino, Sharm El Sheikh, Egypt. Copyright 2005 - 2010 Синай Гранд Казино, Шарм-Эль-Шейха, Египет.
We saw the pyramids, Luxor, then headed up into the Sinai. Мы увидели пирамиды и и Луксор, потом направились в Синай.
I travelled through Sinai en route to Persia, Bengal. Мой путь лежал через Синай, в Персию, Бенгал.
I told you I have to go to the Sinai. Я говорил тебе, что иду на Синай.
One of the most popular games at Sinai Grand Casino because of the big payouts. Рулетка - одна из самых популярных игр в Синай Гранд Казино из-за высоких выплат.
At the same time units from the Harel brigade moved further west into Sinai. В то же время подразделения бригады «Харель» продвинулись дальше на запад на Синай.
Gyourko, Mayer, and Sinai justify their claim by arguing that these cities really are unique. Джиурко, Майер и Синай обосновывают своё утверждение, говоря, что данные города действительно уникальны.
Carrie, Dr. Miller is the head of toxicology at Mt. Sinai. Кэрри, доктор Миллер глава отделения токсикологии в больнице Маунт Синай.
The checkpoints were in the Bakahaara, Madina and Sinai districts of the city. Речь идет о контрольно-пропускных пунктах в столичных районах Бакахара, Мадина и Синай.
I ascended Mt. Sinai again, and discovered that it rolled down. Я снова поднялся на гору Синай, и обнаружил, что с неё есть спуск.
Begin and Sharon will never give Sinai back. Нет никаких шансов, что Бегин и Шарон вернут Синай.
At their size, they'll bake like tiny little scarabs in the Sinai. Они такие малютки, что испекутся как скарабеи в пустыне Синай.
But thanks to the laws dictated to Moses on Mt. Sinai, we have remained a people. Но благодаря заповедям, продиктованным Моисею на горе Синай, мы стали народом.
And Ma and I have a primo double cemetery plot at Mt. Sinai right near the guy who played Mr. Roper on Three's Company. И у нас с мамой два местечка на кладбище у горы Синай. Прямо рядом с парнем, который играл мистера Ропера в сериале "Трое - это компания".
The Sinai is cheaper than therapy, no? Синай дешевле, чем лечение, разве нет?
That was in Abu Zneima on the Red Sea, when the Sinai was occupied by the Israelis. Это происходило в Абу-Зенима на Красном море в то время, когда Синай был оккупирован Израилем.
You need to go and get an ambulance and take him to Mt. Sinai. Вызывайте скорую и везите его в Синай.
The occupying forces may bring a truck at night, fill it with people and throw them into the Sinai, if Egypt allows, or into Lebanon or any other place. Оккупирующие власти могут ночью подогнать грузовик, посадить туда людей и отвезти их на Синай, если на то будет разрешение Египта, или в Ливан или другое место.
In response, UNHCR has developed a comprehensive regional strategy and action plan to address smuggling and trafficking from the East and Horn of Africa (including routes through the Sinai, between Djibouti and Yemen, and from North Africa to Europe). В ответ на это УВКБ разработало комплексную региональную стратегию и план действий по борьбе с незаконным провозом людей и торговлей людьми из Восточной Африки и стран Африканского Рога (в том числе на маршрутах через Синай, между Джибути и Йеменом и из Северной Африки в Европу).
And this big guy here is Sinai. А этот здоровяк Синай.
Yes, cross Sinai. Да, через Синай.