Английский - русский
Перевод слова Sinai

Перевод sinai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синай (примеров 46)
That was in Abu Zneima on the Red Sea, when the Sinai was occupied by the Israelis. Это происходило в Абу-Зенима на Красном море в то время, когда Синай был оккупирован Израилем.
And this big guy here is Sinai. А этот здоровяк Синай.
The Waceysle sub-clan of Abgaal receives revenues from the checkpoint of Sinai, located at an intersection in Mogadishu, in the approximate amount of $360,000 a year. Подклан васейсле клана абгаль получает доход в размере примерно 360000 долл. США в год в виде сборов, взимаемых на контрольно-пропускном пункте Синай, расположенном на перекрестке дорог в Могадишо.
Security officials say militants based in Libya have established ties with Sinai Province. Сотрудники службы безопасности заявляли, что боевики, базирующиеся в Ливии, установили связь с Вилаятом Синай.
I have traveled to Sinai, Rhodes, Alexandria, Я много путешествовал по свету, я видел Синай, Родос,
Больше примеров...
Синае (примеров 32)
He made frequent visits to the Middle East in order to encourage, and boost the morale of, our soldiers serving in Lebanon and Sinai. Он неоднократно посещал Ближний Восток для поддержания морального духа и мужества наших солдат, служащих в Ливане и на Синае.
This system - which was negotiated over eight days in 1973 for a single six-month peacekeeping mission in the Sinai - was never intended to operate as a long-term mechanism for determining peacekeeping contributions. Эту систему, которая была выработана за восемь дней в 1973 году для одной единственной миссии по поддержанию мира на Синае продолжительностью в шесть месяцев, никогда не предполагалось использовать в качестве долгосрочного механизма определения взносов на операции по поддержанию мира.
I'm just afraid she won't get into the Sinai mindset. Как бы она не помешалась на Синае!
(b) Increasing illicit cultivation of opium poppy in the Sinai region of Egypt, after beginning in the south, had moved north because of drug law enforcement action, although the eradication campaign in Egypt was still in its early stages; Ь) незаконное культивирование опийного мака на Синае в Египте, которое приобретает все более широкие масштабы, с юга переместилось на север в связи с принимаемыми мерами по обеспечению соблюдения законов о наркотиках, хотя кампания по искоренению незаконного культивирования в Египте еще только разворачивается;
The recorded programmes were broadcast over local radio stations in Faiyum, northern Upper Egypt, Alexandria (Alexandria local radio) and southern Sinai (Southern Sinai radio); трансляция программ в записи на местных радиостанциях в Фаюме на севере Верхнего Египта, Александрии (александрийское местное радио) и южном Синае (южно-синайское радио);
Больше примеров...
Синайского полуострова (примеров 12)
Present post: Assistant Minister of Interior for the Suez Canal and Sinai Region. Занимаемая должность: помощник министра внутренних дел по району Суэцкого канала и Синайского полуострова.
The meeting proposed that the prospective location of the observatory might be Mount Saint Katherine in central Sinai, pending the conclusion of a site-testing exercise. Участники совещания предложили в качестве возможного места расположения обсерватории гору Святой Екатерины в центральной части Синайского полуострова в ожидании завершения проверки на месте строительства.
UNESCO and UNDP will continue to implement the sustainable development of the South Valley and Sinai programme using remote sensing and GIS technologies, in cooperation with the Geological Survey of Egypt and the Egyptian National Authority for Remote Sensing. ЮНЕСКО и ПРООН будут продолжать осуществлять программу устойчивого развития Южной долины и Синайского полуострова с использованием технологий дистанционного зондирования и ГИС в сотрудничестве с Геологической службой Египта и Национальным управлением Египта по дистанционному зондированию.
Hamas and the Bedouins in Sinai have most likely been emboldened by the latest developments in Cairo. «Хамас» и бедуины Синайского полуострова, скорее всего, будут ободрены последними событиями в Каире.
We were promised land for peace, so we withdrew from the entire Sinai peninsula. В обмен на землю нам обещали мир, и мы отвели войска со всего Синайского полуострова.
Больше примеров...
Синайский (примеров 7)
I smiled and grinned when you took that trip to the Sinai battle front. Я улыбался и кивал, когда ты отправилась на Синайский фронт во время боёв.
With this victory Alon realised that there were no Egyptian defences left west of el-Arish and was prepared to capture the entire Sinai peninsula. В результате Алон понял, что на западе от Эль-Ариша нет египетских сил, и был готов захватить весь Синайский полуостров.
The two falcons could represent Lower Egypt and the Sinai, as it seems that Double Falcon reigned over both regions. Два сокола могут означать Нижний Египет и Синайский полуостров, так как, скорее всего, Двойной Сокол правил и там.
This figure indicates the apparently existing and growing potential within the Sinai region to turn it into a significant supply area for opiates. Этот показатель свидетельствует о том, что в районе Синайского полуострова уже существует определенный расширяющийся потенциал, и Синайский полуостров может превратиться в существенный район производства опиатов.
The badly maintained road network has expanded rapidly to over 21,000 miles, covering the Nile Valley and Nile Delta, Mediterranean and Red Sea coasts, the Sinai and the Western oasis. Общая протяжённость железнодорожной сети, бо́льшая часть которой находится в неудовлетворительном техническом состоянии, составляет более 12000 км, она охватывает долину и дельту Нила, побережье Красного и Средиземного морей, Синайский полуостров и Западные оазисы.
Больше примеров...
Синая (примеров 12)
Another domestic war, with the Egyptian Bedouins of Sinai, broke out two years ago. Еще одна внутренняя война - с египетскими бедуинами Синая - началась два года назад.
By the time my brisket's done, my kugel will be dry as the Sinai. Пока эта грудинка пропечется, кугель станет суше Синая.
The Governor of South Sinai then welcomed all participants to the South Sinai region. После этого губернатор Южного Синая обратился со словами приветствия ко всем гостям Южного Синая.
So it's a great opportunity to spend your holiday doing something completely different, in a sparse environment, the desert of Sinai, in a beautiful location on the beach, overlooking the Gulf of Aqaba. У Вас есть великолепная возможность провести Ваш отпуск в абсолютно иной атмосфере, в уникальной окружающей среде - пустыне Синая на берегу залива Акаба.
North Sinai and Lake Bardawil Development: A Case Study. National Committee of Coastal Zone Management, EEAA, May 1995 Освоение северной части Синая и озера Бардавил: тематическое исследование, национальный комитет по вопросам управления прибрежной зоной, ЭЭАА, май 1995 года.
Больше примеров...
Синайской (примеров 10)
The contrast between the surrounding rich vegetation and the Sinai Desert is very atmospheric. Вас поразит контраст между окружающей Вас богатой растительностью и Синайской пустыней вокруг.
Involved in the Sinai Campaign against Egypt, the brigade held a victory assembly at Sharm el-Sheikh on 6 November 1956. Участвуя в Синайской кампании против Египта, 6 ноября 1956 года бригада провела в Шарм-эш-Шейхе «собрание победителей».
The presence of camels, mountains, desert wells and springs took me back to the year I spent wandering the Sinai Desert. Рассказы о верблюдах, горах, пустынных колодцах и источниках вернули меня к воспоминаниям о годе проведенном в странствиях по Синайской пустыне.
The buildings, mainly on two floors, are surrounded by luxurious vegetation which contrasts spectacularly with the arid Sinai Desert. Здания отеля, в большинстве своем двухуровневые, утопают в пышной растительности, которая эффектно контрастирует с засушливой Синайской пустыней в округе.
Within three years, Sharon commanded an entire brigade in the 1956 Sinai campaign, which he led in a swift advance across the desert to link up with a paratroop battalion that had been dropped deep into Egyptian territory at the entrance to the strongly defended Mitla Pass. В течение трех лет Шарон командовал всей бригадой в Синайской войне 1956 года. Он вел его в стремительном нападении через пустыню, чтобы соединиться с реформированным парашютно-десантным батальоном, который был заброшен в месте египетской территории, у входа в активно защищаемый перевал Митла (Mitla Pass).
Больше примеров...
Синайский полуостров (примеров 6)
The two falcons could represent Lower Egypt and the Sinai, as it seems that Double Falcon reigned over both regions. Два сокола могут означать Нижний Египет и Синайский полуостров, так как, скорее всего, Двойной Сокол правил и там.
Trafficking is also operated by boat, primarily from Benghazi and Tobruk in Libya on to Marsa Matruh in Egypt, from where military materiel is transported by road to various parts of the country, including to the Sinai area. Кроме того, незаконный оборот осуществляется также по морю, прежде всего из Бенгази и Тобрука на территории Ливии в Мерса-Матрух на территории Египта, откуда эти материальные средства военного назначения перевозятся автомобильным транспортом в различные части страны, в том числе на Синайский полуостров.
The badly maintained road network has expanded rapidly to over 21,000 miles, covering the Nile Valley and Nile Delta, Mediterranean and Red Sea coasts, the Sinai and the Western oasis. Общая протяжённость железнодорожной сети, бо́льшая часть которой находится в неудовлетворительном техническом состоянии, составляет более 12000 км, она охватывает долину и дельту Нила, побережье Красного и Средиземного морей, Синайский полуостров и Западные оазисы.
With this victory Alon realised that there were no Egyptian defences left west of el-Arish and was prepared to capture the entire Sinai peninsula. В результате Алон понял, что на западе от Эль-Ариша нет египетских сил, и был готов захватить весь Синайский полуостров.
This figure indicates the apparently existing and growing potential within the Sinai region to turn it into a significant supply area for opiates. Этот показатель свидетельствует о том, что в районе Синайского полуострова уже существует определенный расширяющийся потенциал, и Синайский полуостров может превратиться в существенный район производства опиатов.
Больше примеров...
Синайские (примеров 2)
Two years ago, on the anniversary of the war of October 1973, young Sinai militants bombed the Taba Hilton. Два года назад в годовщину войны октября 1973 года молодые синайские боевики взорвали отель Таба Хилтон.
Indeed, Sinai Bedouins have the right of use but not ownership of land, because a lethargic, occasionally corrupt bureaucracy still deems the Sinai a military zone and its natives' loyalty questionable. Действительно, синайские бедуины имеют право использования, но не владения землей, потому что из-за вялой и порой коррумпированной египетской бюрократии Синай все еще считается военной зоной и лояльность его коренных жителей ставится под сомнение.
Больше примеров...
Сайнай (примеров 3)
"Higher oil prices are here to stay," says the American economic forecaster Allen Sinai. "Высокие цены на нефть останутся," - говорит американский экономический предсказатель Аллен Сайнай.
Indeed, according to Sinai, higher oil prices are "the biggest risk... since the bursting of the stock-market bubble in 2000-2001." Действительно, согласно Сайнай, высокие цены на нефть - это "самый большой риск... с тех пор, как лопнул пузырь фондовой биржи в 2000-2001 гг."
Sinai is hardly alone. Сайнай не единственный, кто так думает.
Больше примеров...
Sinai (примеров 3)
Gwen Stefani (38) ha dato alla luce il piccolo Zuma Nesta Rock Rossdale lo scorso 21 agosto alle 12.45 al Cedars Sinai Medical Center di Los Angeles, California. Gwen Stefani (38) ha dato alla luce il piccolo Zuma Nesta Rock Rossdale lo scorso 21 agosto alle 12.45 al Cedars Sinai Medical Center di Los Angeles, Калифорния.
For additional destinations see EgyptAir Express, for freighter destinations EgyptAir Cargo and Air Sinai for Tel Aviv service. EgyptAir является владельцем авиакомпаний EgyptAir Express, EgyptAir Cargo и Air Sinai.
Therefore, Egyptian flights from Cairo to Tel Aviv are operated by Air Sinai, which wet-leases from EgyptAir to get around the political issue. Таким образом, египетские рейсы из Каира в Тель-Авив находятся в ведении компании Air Sinai (авиакомпания), являющейся лизингодателем путём мокрого лизинга компании EgyptAir для обхода этой политической проблемы.
Больше примеров...
Синайском полуострове (примеров 31)
After the war of 1967 Port Fuad was the only piece of Sinai held by the Egyptians. После войны 1967 года Порт-Фуад был единственным местом на Синайском полуострове, которое удерживали египтяне.
The crash took the lives of 248 U.S. military personnel who had completed duty with the MFO in the Sinai and eight crew members. В результате падения самолета погибли 248 военнослужащих Соединенных Штатов Америки, которые находились на службе МСН на Синайском полуострове, и восемь членов экипажа.
Finally, we are also demonstrating that practical commitment to bringing about peace in the Middle East by our consistent and continuing contribution to the Multinational Force and Observers in the Sinai, the commander of which, I note, was until very recently an Australian. И наконец, мы также демонстрируем такую практическую приверженность установлению мира на Ближнем Востоке, внося последовательный и постоянный вклад в деятельность Многонациональных сил и наблюдателей на Синайском полуострове, и я должен отметить, что до недавнего времени их командующим был австралиец.
Following this victory the British forces went on the offensive in the Sinai, although the pace of the advance was governed by the speed by which the railway and water pipeline could be constructed from the Suez Canal. После этой победы британские силы на Синайском полуострове перешли в наступление, темпы которого зависели от скорости построек железнодорожных и речных путей сообщения, проводившихся от Суэцкого канала.
The first planes to be destroyed were mostly the bombers of the Egyptian air-force and almost all the planes that were in Sinai. Среди первых уничтоженных самолетов было большинство бомбардировщиков египетских ВВС и почти все самолеты, находящиеся на Синайском полуострове.
Больше примеров...