I'm sure you'll see to the restoration of the palace in due time, signore. |
Я уверен, что вы увидите на восстановление дворца в свое время, синьор. |
I know your work well, signore. |
Я хорошо знаю ваши работы, синьор. |
Excuse me, signore, which way to the school? |
Простите, синьор, как пройти в школу? |
But you know you're not dreaming, signore |
Но ты знаешь что не спишь, синьор |
It's the cousin of the uncle of mia moglie. That's my wife, signore. |
От кузена дяди миа молья, в смысле, моей жены, синьор. |
Excuse me, signore, are you sure, it's to the right? |
Простите, синьор, а вы твердо убеждены, что направо? |
But, signore, you would not hold a ballot. |
Но синьор, не вы руководите выборами, |
Si, si, presto, signore, presto! |
Да, да, скорее, синьор, скорее! |
Signore. Please do not hesitate to ask. |
Синьор... просим вас незамедлительно спрашивать. |
Signore Portinari and I have the experience for the job. |
Синьор Портинари и я имеем опыт в данной работе. |
Signore Commander-in-Chief, I must enter the inn unnoticed. |
Синьор главнокомандующий, я должен незаметно проникнуть в харчевню. |
Signore Boots, during the robbery we captured three of The Whisperer's henchmen. |
Синьор в Сапогах, во время ограбления мы поймали трёх помощников Шёпота. |
Signore, if these diablos help you find The Whisperer's secret hideout, I will grant them their freedom. |
Синьор, если эти черти помогут вам найти тайное убежище Шёпота, то я им дарую свободу. |
Signore Boots, the kingdom thanks you. |
Синьор в Сапогах, наше королевство благодарит вас. |
Signore, the Florentine rebels that we caught. |
Синьор, восставшие мятежники, которых мы поймали. |
Signore Machiavelli, a more specific insight into this matter would be much appreciated. |
Синьор Макиавелли, мы были бы весьма благодарны за более подробные сведения в этом вопросе. |
Signore, we have something special for you. |
Синьор, у нас для вас кое-что есть. |
Signore, the Florentine rebels that we caught. |
Синьор, флорентийские повстанцы которых мы поймали. |
I beg you, Signore, not to be offended. |
Прошу Вас, синьор, не считайте это за оскорбление. |
Signore, my name is Danielle de Barbarac... and I am but a servant. |
Синьор, меня зовут Даниэлла де Барбарак, и я всего лишь служанка. |
Good afternoon, Signore Alfio, how are you? |
Добрый вечер, синьор Альфио. Как вы? |
Signore Salieri, open the door, be good now! |
Синьор Сальери, откройте дверь, будьте умницей! |
You're very kind, Signore Calice, thank you! |
Вы очень любезны, синьор Калисе, большое спасибо. |
Signore Andrea, what time should I serve dinner? |
Синьор Андреа, в котором часу вы хотите обедать? |
Signore Andrea, what are you doing? |
Синьор Андреа, но они еще сырые. |