Английский - русский
Перевод слова Sierra
Вариант перевода Сьерралеонцев

Примеры в контексте "Sierra - Сьерралеонцев"

Примеры: Sierra - Сьерралеонцев
Small numbers of Sierra Leoneans are also being repatriated from other asylum countries in the subregion. Ведется также репатриация небольшого числа сьерралеонцев из других стран убежища в субрегионе.
Furthermore, it is planned to bring 3,000 Sierra Leoneans home by air from Guinea during the month of August. Кроме того, в августе планируется вернуть из Гвинеи воздушным транспортом 3000 сьерралеонцев.
Since 2001, a total of 234,000 Sierra Leoneans have been repatriated. С 2001 года было репатриировано в общей сложности 234000 сьерралеонцев.
Local courts and Paramount and Local Chiefs constitute the primary form of redress for Sierra Leoneans outside of the capitol of Freetown. Местные суды и верховные и местные вожди представляют собой первичную судебную инстанцию для сьерралеонцев за пределами столицы - Фритауна.
In total, some 300,000 Sierra Leoneans have benefited from assistance in returnee areas through community-based projects. В общей сложности примерно 300000 сьерралеонцев получили помощь в районах возвращения по линии общинных проектов.
Some 1,250 Sierra Leoneans were repatriated before the operation was terminated towards the end of July because of insecurity. Порядка 1250 сьерралеонцев были репатриированы до того, как эта операция была прекращена ближе к концу июля из-за отсутствия безопасности.
We realize, however, that final peace rests with Sierra Leoneans themselves. Однако мы осознаем, что в конечном итоге мир зависит от самих сьерралеонцев.
A census conducted in February in Guinea revealed that over 350,000 Sierra Leoneans currently resided in two provinces. Проведенная в феврале в Гвинее перепись населения показала, что свыше 350000 сьерралеонцев в настоящее время проживают в двух провинциях.
During October and November, UNHCR repatriated about 1,660 Sierra Leoneans from Guinea. За октябрь-ноябрь благодаря усилиям УВКБ около 1660 сьерралеонцев возвратились из Гвинеи на родину.
However, some 24,000 Sierra Leoneans have arrived in Liberia since mid-February and the influx continues, albeit at a reduced rate. Однако за период с середины февраля около 24000 сьерралеонцев прибыли в Либерию, и этот приток продолжается, хотя и в меньших масштабах.
A total of some 7,500 Sierra Leoneans, mainly from Guinea and Gambia, have been assisted in returning home. В общей сложности около 7500 сьерралеонцев, главным образом из Гвинеи и Гамбии, получили помощь в возвращении домой.
UNHCR estimates that, during the same period, more than 250,000 Sierra Leoneans have sought refuge in neighbouring countries. По оценкам УВКБ, в течение этого же периода более 250000 сьерралеонцев пытались получить убежище в соседних странах.
During the reporting period, some 14,000 Sierra Leoneans were displaced from south Kenema district into Kenema Town. За отчетный период приблизительно 14000 сьерралеонцев были переведены из южной части района Кенемы в город Кенема.
We cannot underestimate the risk that Sierra Leoneans, especially those in the countryside, face from unexploded munitions and explosive remnants of war. Нельзя недооценивать ту опасность, которую представляют для сьерралеонцев, особенно сельских жителей, неразорвавшиеся боеприпасы и взрывоопасные остатки войны.
Young Sierra Leoneans will also be trained to participate in the Voice of Children initiative. Для участия в инициативе «Голос детей» будет также проведена профессиональная подготовка молодых сьерралеонцев.
About 1 million Sierra Leoneans remain beyond the reach of aid agencies in rebel-controlled areas. Около одного миллиона сьерралеонцев по-прежнему находятся вне досягаемости учреждений, оказывающих помощь, в районах, контролируемых мятежниками.
Since September 2000, more than 55,000 Sierra Leoneans have returned from Guinea. За период с сентября 2000 года более 55000 сьерралеонцев возвратились из Гвинеи.
Clearly, the overwhelming preoccupation for Sierra Leoneans is the ending of the war and the re-establishment of security. Ясно, что одно из главнейших устремлений сьерралеонцев - это окончание войны и восстановление безопасности.
Third, atrocities against Sierra Leoneans. В-третьих, это зверства в отношении сьерралеонцев.
The majority of Sierra Leoneans who took refuge in Conakry during the fighting in Freetown have returned. Подавляющее большинство сьерралеонцев, которые нашли убежище в Конакри в период, когда во Фритауне велись боевые действия, возвратились на родину.
The problems have resulted in some 12,000 Sierra Leoneans and thousands of Liberians returning home, many into insecure areas. Следствием всех этих проблем стало то, что примерно 12000 сьерралеонцев и тысячи либерийцев вернулись в свои родные места, причем во многих случаях - в небезопасные районы.
The Security Council stresses that there is important work ahead to further embed peace and secure equitable prosperity for the benefit of all Sierra Leoneans. Совет Безопасности подчеркивает, что предстоит проделать важную работу по дальнейшему упрочению мира и обеспечению процветания на равноправной основе на благо всех сьерралеонцев.
The overall success of those operations is attributable first and foremost to the determination of the overwhelming majority of Sierra Leoneans to build and entrench peace in their country. В целом успех этих операций объясняется, главным образом, стремлением подавляющего большинства сьерралеонцев к установлению и упрочению мира в их стране.
The Government statement called for an end to fighting and urged Sierra Leoneans to turn their attention and energies to the elimination of poverty, disease and illiteracy. В своем заявлении правительство выступило за прекращение боевых действий и настоятельно призвало сьерралеонцев направить все свои помыслы и энергию на ликвидацию нищеты, болезней и неграмотности.
UNHCR, together with the Government and its non-governmental organization partners, is monitoring and catering to the emergency needs of Sierra Leoneans arriving in accessible areas. УВКБ совместно с правительством и его партнерами из числа неправительственных организаций ведут наблюдение и обеспечивают удовлетворение неотложных потребностей сьерралеонцев, прибывающих в доступные районы.