Look who's being suddenly shy. |
Посмотрите-ка, кто тут у нас такой стеснительный. |
Owen is a little bit shy, but he's a great guy. |
Оуэн немного стеснительный, но он - отличный парень. |
No, I'm kind of shy. |
Нет, я вроде как стеснительный. |
It's easy to tell us apart, because I'm the shy one. |
Нас очень легко различить, потому что стеснительный - это я. |
Usually with all of our moving around, he's a lot more shy at first. |
Обычно, со всеми нашими переездами, он очень стеснительный поначалу. |
He was about your age when he first came to us, and just as shy. |
Он был примерно твоего возраста, когда пришел к нам, и такой же стеснительный. |
He's quite shy, so I guess I don't want to rush him. |
Он довольно стеснительный, поэтому я не хочу чтобы он торопился. |
Well, he's very shy. |
Ну, понимаете, он очень стеснительный. |
So, I say to you he is very shy. |
Ну, я говорить тебе, он очень стеснительный. |
But he's innocent so he's too shy to say anything. |
Но он такой наивный, и слишком стеснительный для того, чтобы сказать тебе об этом. |
Being shy, humble and soft spoken does not work as well on the screen. |
Если у тебя кроткий голос, ты мягкий и стеснительный, то это не так хорошо смотрится на экране. |
Plus, as you can tell, I'm kind of shy. |
К тому же, как ты могла заметить, я немножко стеснительный. |
'This is a very shy boy. |
Он очень стеснительный мальчик, Уилл. |
I'm sorry I didn't ask you before, I'm just a little shy. |
Извини, что не спросил раньше, я просто немного стеснительный. |
See, Abigail's immune system is like a shy guy in a bar. |
Скажем так, иммунная система Эбигейл - стеснительный парень в баре. |
Noah's a little shy like his dad. |
Ной немного стеснительный, как его папа. |
Can't go through life with a shy bladder, Nick. |
Трудно жить, когда ты такой стеснительный, Ник. |
I think he wants to, but he's too shy. |
Я думаю он хочет, но он такой стеснительный. |
Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... |
Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви... |
I hope he's not too shy. |
Надеюсь, он не слишком стеснительный. |
I just would like you to know that I'm a little on the shy side. |
Просто хочу тебе сказать, что я немного стеснительный. |
You know, normally I'm shy, so I told myself: I can't. |
Знаешь, я очень стеснительный, и я сказал тогда себе: не могу. |
Is it because you're so shy? |
Это потому, что ты стеснительный? |
She's got a shy one? |
А, к ней пришел кто-то стеснительный |
Can't you see he's a shy, sensitive flower? |
Неужто ты не видишь, что он стеснительный, чувственный цветок? |