I mean, I like shy. |
Я имею в виду, мне нравится застенчивость. |
Love came to visit me, shy as a fawn. |
И посетила меня любовь, Сама застенчивость и простота. |
It drives me crazy when you act shy. |
Твоя застенчивость сводит меня с ума. |
Being painfully shy has become "avoidant personality disorder." |
Крайняя застенчивость стала "расстройством замкнутой личности". |
Specifically, various anxiety disorders in childhood and adolescence have been associated with a temperament characterized by behavioral inhibition, including features of being shy, fearful and withdrawn in new situations. |
В частности, различные тревожные заболевания в детстве и юности могут быть связаны с меланхолическим темпераментом, характеризующимся наследственным поведением, включая такие черты как застенчивость, пугливость и замкнутость в новых ситуациях. |
Soo Doo Roo Roo Your two trembling eyes and your shy smile are so nice. |
Так люблю я глаз твоих блеск И застенчивость улыбки твоей. |
Shy little thing, aren't you? |
Ты просто сама застенчивость. |
I know I may come off quiet I may come off shy |
Я знаю, что могу перестать быть тихой, могу побороть застенчивость, |
Jiyoon portrays the "blushing" part of the name because she is often shy, while Jiyoung portrays "youth" because she acts like an adolescent girl. |
Чиюн изображает часть названия "Застенчивость" (볼빨간 польппальган, досл. "красные щёки"), потому что она часто застенчива, в то время как Чиён изображает "Юность" (사춘기 сачхунги), потому что она действует как девушка-подросток. |