I say if Mr. shy guy really wants our help, he'll reach out. | Я бы сказала, если мистер застенчивый парень и правда хочет нашей помощи, то он её попросит. |
Our Shy little Soza has made a child with a beautiful woman | Наш застенчивый маленький Содза... подарил ребёнка прекрасной женщине. |
Kyle is shy and quiet. | Кайл тихий и застенчивый. |
Or is he just shy? | Или он просто застенчивый? |
I haven't been shy. | Я вовсе не застенчивый. |
Girls get shy and hide when they see their old teacher. | Девочки будут стесняться и прятаться, когда увидят своего старого учителя. |
Come on, don't go getting all shy on me now. | Давай, не надо стесняться меня сейчас. |
Not like you to be so shy. | Так стесняться - это на тебя не похоже. |
If people are shy about dancing, he'll kick things off. | Если люди будут стесняться танцевать, он начнёт. |
You don't feel shy in a bar. | В баре можно не стесняться. |
Look who's being suddenly shy. | Посмотрите-ка, кто тут у нас такой стеснительный. |
I just would like you to know that I'm a little on the shy side. | Просто хочу тебе сказать, что я немного стеснительный. |
Here's the deal: my friend just got dumped, so he's a little shy, but he'd love to buy you a drink and get to know you. | Вот в чем дело: моего друга только что бросила девушка, и он немного стеснительный, но он хотел бы купить тебе выпивку и познакомиться с тобой. |
A bit shy, but... | Немного стеснительный, но... |
He's just really shy. | Он просто очень стеснительный. |
Darwin was always accompanied by his shy, brilliant colleague, Wallace the monkey. | Дарвина всегда сопровождал его робкий, но замечательный коллега - обезьянка Уоллис. |
Before, in front of the school, you were so shy. | Тогда, у школы, ты был такой робкий. |
He is a very shy and gentle man... but perhaps we could persuade him to sing for us. | Он - очень робкий и нежный человек... но, возможно, нам удастся убедить его спеть для нас. |
There once was a guy who wanted to marry me but he was so shy! | Был один в магазине, который хотел на мне жениться, но и там... и потом, он был такой робкий! |
He is a shy 15-year-old boy. | Робкий и пугливый пятнадцатилетний мальчик. |
He's shy and thoughtful and wears a Princeton sweatshirt - hardly Haley's type. | Он скромный и задумчивый и носит толстовку Принстона... вряд ли он принадлежит к типу Хэйли. |
Of course, I love your muscles, your bright smile, but I know that behind this disguise, there's a man who's timid and shy, with a big heart. | Нет, конечно, мне нравятся твои мускулы, твоя сверкающая улыбка, но я знаю, что за этой маской скрывается скромный, робкий человек с большим сердцем. |
I am not a shy food blogger who wants a destination wedding in Scotland, okay? | Я не скромный кулинарный блогер, который хочет, чтобы его его свадьба закончилась в Шотландии, понимаешь? |
No, he doesn't, he's just shy. | Нет, он просто скромный. |
Maybe he's shy. | Может, он просто скромный. |
I mean, I like shy. | Я имею в виду, мне нравится застенчивость. |
It drives me crazy when you act shy. | Твоя застенчивость сводит меня с ума. |
Being painfully shy has become "avoidant personality disorder." | Крайняя застенчивость стала "расстройством замкнутой личности". |
Soo Doo Roo Roo Your two trembling eyes and your shy smile are so nice. | Так люблю я глаз твоих блеск И застенчивость улыбки твоей. |
Jiyoon portrays the "blushing" part of the name because she is often shy, while Jiyoung portrays "youth" because she acts like an adolescent girl. | Чиюн изображает часть названия "Застенчивость" (볼빨간 польппальган, досл. "красные щёки"), потому что она часто застенчива, в то время как Чиён изображает "Юность" (사춘기 сачхунги), потому что она действует как девушка-подросток. |
You're not shy, are you? | Ты же не смущаешься, да? |
You're not shy, either. | Ты тоже не смущаешься. |
You are a bit shy and suppressed whereas you should be loud and proud not hanging back and caring. | Эти ноты просто вылетают из тебя, ты немного смущаешься, ты должен вообще не переживать ни о чем, а просто делать это. |
(GRUNTS) You're not shy are you? | Ты же не смущаешься, да? |
I'm not being shy. | А я и не смущаюсь. |
'Cause I'm shy | Потому что я смущаюсь! |
Well, I'm not - I'm not shy. | Я - Я не смущаюсь. |
I'm a bit shy about undressing. | Я смущаюсь сниматься в нижнем белье. |
I say you're very shy by nature, you know? | Я с некоторыми людьми жутко смущаюсь. |
Introduces Shy Guy (exclusive to DS Download Play), Dry Bones, and R.O.B. as playable characters. | Представляет Shy Guy (эксклюзивно для DS Download Play), Dry Bones и R.O.B. как игровые персонажи. |
Fox, who is represented by Shy Love's Adult Talent Managers, is a featured role in Tickle Me Pink's video, is typical. | Фокс, который представлял взрослые талант Shy Love менеджеров, является признаками роль в Tickle Me Pink's Video, является типичным. |
The choreography for "Cheer Up" was slightly changed after Sana's "shy shy shy" line (pronounced "sha sha sha") became a viral meme. | Хореография к «Cheer Up» была немного изменена после строчки Саны («Shy Shy Shy»), которая из-за произношения, звучавшего как «ша-ша-ша», стала популярным мемом в сети. |
Mr. Ambassador, Shy Shen does not exist. | Господин посол, Шай Шена не существует. |
After years of searching, I believe I've finally located Shy Shen. | Спустя многие годы поисков... мне кажется, я, наконец-то, узнал, где находится Шай Шен. |
And their 13 names are inscribed on the list known as Shy Shen. | И их 13 имен указаны в списке, известном как Шай Шен. |
In ancient times, when the triads would select new leaders... they would secretly tattoo the names onto a woman... a woman who could carry the list of Shy Shen... to the 35 provinces of China. | В древние времена, когда триады избирали новых лидеров... они тайно наносили их имена в виде татуировки на тело женщины... женщины, которая могла разнести список Шай Шен... по 35 китайским провинциям. |
Do you know Shy Shen? | Ты знаешь Шай Шена? |