Английский - русский
Перевод слова Shy

Перевод shy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Застенчивый (примеров 91)
He's so cool, a bit shy... Он такой классный, немного застенчивый...
He's so shy, your son. Он такой застенчивый, твой сын.
Mommy says he's shy, but I think he's rather boring. Мама сказала он застенчивый, но я думаю, что он скорее скучный.
He was such a gangly, shy, minor public schoolboy then. Он был долговязый, застенчивый, из какой-то незначительной общественной школы.
I keep thinking about you saying I'm shy. У меня не выходит из головы как ты сказал, что я застенчивый.
Больше примеров...
Стесняться (примеров 19)
Someone needs to build your confidence up and make you proud instead of shy and turning away and blushing. Кто-то должен поднять твою уверенность в себе и заставить тебя гордиться, вместо того чтобы стесняться и краснеть, отворачиваясь.
Feel free to shy a plimsoll at me. Можете не стесняться и запустить в меня кеды.
I appreciate you're cross with me, but... please don't tell me I've managed to make the great Sherlock Holmes shy. Я понимаю, что ты зол на меня, но пожалуйста, не говори, что мне удалось заставить великого Шерлока Холмса стесняться.
Now you're shy, are you? Ты что, стесняться стал теперь?
Suddenly you're shy? Внезапно ты стал стесняться?
Больше примеров...
Стеснительный (примеров 50)
Plus, as you can tell, I'm kind of shy. К тому же, как ты могла заметить, я немножко стеснительный.
I hope he's not too shy. Надеюсь, он не слишком стеснительный.
JJ's a bit shy. Джей Джей немного стеснительный.
A bit shy, but... Немного стеснительный, но...
Yes. Mr Mountain is very shy. Да, мистер Фудзи очень стеснительный
Больше примеров...
Робкий (примеров 25)
Darwin was always accompanied by his shy, brilliant colleague, Wallace the monkey. Дарвина всегда сопровождал его робкий, но замечательный коллега - обезьянка Уоллис.
He's shy, can't talk to people, doesn't have fun. Он робкий, не может болтать с людьми, не веселится.
Normally, I'm really shy, takes me ages to get the courage up, so thank you. Обычно я очень робкий, у меня занимает годы набраться мужества, так что спасибо
He is a shy 15-year-old boy. Робкий и пугливый пятнадцатилетний мальчик.
A co-worker also asked me, but that boy was very shy Был один в магазине, который хотел на мне жениться, но и там... и потом, он был такой робкий!
Больше примеров...
Скромный (примеров 27)
A quiet, unassuming, shy man, he is remembered as one of the premier harmonica players in the history of blues. Человек очень тихий и скромный, он известен как один из лучших губных гармонистов в истории блюза.
You're not so shy now! Теперь ты не такой скромный.
Maybe he's shy. Может, он просто скромный.
"Shy and Looking"? "Скромный и симпатичный"?
Tina is shy, and one way she's found to express herself is through her clothes. Тина скромный человек и единственный способ, который она нашла чтобы выразить себя, это ее одежда.
Больше примеров...
Застенчивость (примеров 9)
I mean, I like shy. Я имею в виду, мне нравится застенчивость.
Being painfully shy has become "avoidant personality disorder." Крайняя застенчивость стала "расстройством замкнутой личности".
Shy little thing, aren't you? Ты просто сама застенчивость.
I know I may come off quiet I may come off shy Я знаю, что могу перестать быть тихой, могу побороть застенчивость,
Jiyoon portrays the "blushing" part of the name because she is often shy, while Jiyoung portrays "youth" because she acts like an adolescent girl. Чиюн изображает часть названия "Застенчивость" (볼빨간 польппальган, досл. "красные щёки"), потому что она часто застенчива, в то время как Чиён изображает "Юность" (사춘기 сачхунги), потому что она действует как девушка-подросток.
Больше примеров...
Смущаешься (примеров 4)
You're not shy, are you? Ты же не смущаешься, да?
You're not shy, either. Ты тоже не смущаешься.
You are a bit shy and suppressed whereas you should be loud and proud not hanging back and caring. Эти ноты просто вылетают из тебя, ты немного смущаешься, ты должен вообще не переживать ни о чем, а просто делать это.
(GRUNTS) You're not shy are you? Ты же не смущаешься, да?
Больше примеров...
Смущаюсь (примеров 7)
I'm not being shy. А я и не смущаюсь.
'Cause I'm shy Потому что я смущаюсь!
Well, I'm not - I'm not shy. Я - Я не смущаюсь.
I'm a bit shy about undressing. Я смущаюсь сниматься в нижнем белье.
I say you're very shy by nature, you know? Я с некоторыми людьми жутко смущаюсь.
Больше примеров...
Shy (примеров 3)
Introduces Shy Guy (exclusive to DS Download Play), Dry Bones, and R.O.B. as playable characters. Представляет Shy Guy (эксклюзивно для DS Download Play), Dry Bones и R.O.B. как игровые персонажи.
Fox, who is represented by Shy Love's Adult Talent Managers, is a featured role in Tickle Me Pink's video, is typical. Фокс, который представлял взрослые талант Shy Love менеджеров, является признаками роль в Tickle Me Pink's Video, является типичным.
The choreography for "Cheer Up" was slightly changed after Sana's "shy shy shy" line (pronounced "sha sha sha") became a viral meme. Хореография к «Cheer Up» была немного изменена после строчки Саны («Shy Shy Shy»), которая из-за произношения, звучавшего как «ша-ша-ша», стала популярным мемом в сети.
Больше примеров...
Шай (примеров 19)
This our chance to find Shy Shen. Это наш шанс найти Шай Шен.
Excuse me, who is this Shy Shen? Простите, а кто такой этот Шай Шен?
And their 13 names are inscribed on the list known as Shy Shen. И их 13 имен указаны в списке, известном как Шай Шен.
In ancient times, when the triads would select new leaders... they would secretly tattoo the names onto a woman... a woman who could carry the list of Shy Shen... to the 35 provinces of China. В древние времена, когда триады избирали новых лидеров... они тайно наносили их имена в виде татуировки на тело женщины... женщины, которая могла разнести список Шай Шен... по 35 китайским провинциям.
Who is Shy Shen? Кто такой Шай Шен?
Больше примеров...