| He is not the shy boy he used to be. | Он уже не тот застенчивый мальчик, каким был когда-то. |
| Now, be gentle with him, he's appallingly shy. | Будьте с ним по-нежнее, он ужасно застенчивый. |
| Arthur says you're very shy. | Артур сказал, что Вы очень застенчивый. |
| Are you shy, darling, is that it? | Ты застенчивый, дорогой, в этом дело? |
| I know you're shy, but that doesn't mean you shouldn't have someone wonderful in your life. | Да, ты застенчивый, но это не значит что ты не должен встретить кого-то особенного |
| Girls get shy and hide when they see their old teacher. | Девочки будут стесняться и прятаться, когда увидят своего старого учителя. |
| He only became much more self-confident, ceased feeling shy with people and spoke incessantly. | Он сделался лишь гораздо самоувереннее, перестал стесняться с людьми и говорил без умолку. |
| We should not be too shy in taking action to avert conflict. | Мы не должны стесняться принять меры для предотвращения конфликта. |
| I appreciate you're cross with me, but... please don't tell me I've managed to make the great Sherlock Holmes shy. | Я понимаю, что ты зол на меня, но пожалуйста, не говори, что мне удалось заставить великого Шерлока Холмса стесняться. |
| Now that you've been touched by an angel, suddenly you're camera shy? | Теперь, когда тебя коснулся ангел, ты вдруг стал стесняться камеры? |
| Usually with all of our moving around, he's a lot more shy at first. | Обычно, со всеми нашими переездами, он очень стеснительный поначалу. |
| Maggie says he's shy. | Мэгги говорит, он стеснительный. |
| I guess I'm shy. | Думаю, потому что стеснительный. |
| A bit shy, but... | Немного стеснительный, но... |
| But Grunwalski was shy. | Но Грюнвальский был очень стеснительный. |
| Despite being painfully shy and insecure, he proves himself to be a loyal and capable squire. | Несмотря на то, что он болезненно робкий и неуверенный в себе, он доказывает, что является верным и способным оруженосцем. |
| My friend's a romantic, he's really shy. | Мой друг очень романтичный, но он очень робкий |
| But Jamie's much too shy. | Но Джеми такой робкий. |
| Did you know I'm rather shy? | Вообще-то я человек робкий. |
| He is a shy 15-year-old boy. | Робкий и пугливый пятнадцатилетний мальчик. |
| This shy boy has already seen Will. | Этот скромный парень уже видел Уилла. |
| I am not a shy food blogger who wants a destination wedding in Scotland, okay? | Я не скромный кулинарный блогер, который хочет, чтобы его его свадьба закончилась в Шотландии, понимаешь? |
| You're not so shy now! | Теперь ты не такой скромный. |
| My trouble is, I'm... I'm always so shy and retiring. | Это моя беда, что я такой скромный и нерешительный. |
| I mean I knew you were talented, but I had no idea that under that shy, sweet exterior was such steely confidence! | Я знала, что ты талантлив, но не думала, что такой милый, скромный юноша превратится в настоящего воина. |
| It drives me crazy when you act shy. | Твоя застенчивость сводит меня с ума. |
| Specifically, various anxiety disorders in childhood and adolescence have been associated with a temperament characterized by behavioral inhibition, including features of being shy, fearful and withdrawn in new situations. | В частности, различные тревожные заболевания в детстве и юности могут быть связаны с меланхолическим темпераментом, характеризующимся наследственным поведением, включая такие черты как застенчивость, пугливость и замкнутость в новых ситуациях. |
| Soo Doo Roo Roo Your two trembling eyes and your shy smile are so nice. | Так люблю я глаз твоих блеск И застенчивость улыбки твоей. |
| Shy little thing, aren't you? | Ты просто сама застенчивость. |
| Jiyoon portrays the "blushing" part of the name because she is often shy, while Jiyoung portrays "youth" because she acts like an adolescent girl. | Чиюн изображает часть названия "Застенчивость" (볼빨간 польппальган, досл. "красные щёки"), потому что она часто застенчива, в то время как Чиён изображает "Юность" (사춘기 сачхунги), потому что она действует как девушка-подросток. |
| You're not shy, are you? | Ты же не смущаешься, да? |
| You're not shy, either. | Ты тоже не смущаешься. |
| You are a bit shy and suppressed whereas you should be loud and proud not hanging back and caring. | Эти ноты просто вылетают из тебя, ты немного смущаешься, ты должен вообще не переживать ни о чем, а просто делать это. |
| (GRUNTS) You're not shy are you? | Ты же не смущаешься, да? |
| Believe it or not, when it comes to meeting men, I am... shy. | Хочешь верь, хочешь - нет, но когда дело доходит до парней... я смущаюсь. |
| I'm not being shy. | А я и не смущаюсь. |
| 'Cause I'm shy | Потому что я смущаюсь! |
| Well, I'm not - I'm not shy. | Я - Я не смущаюсь. |
| I say you're very shy by nature, you know? | Я с некоторыми людьми жутко смущаюсь. |
| Introduces Shy Guy (exclusive to DS Download Play), Dry Bones, and R.O.B. as playable characters. | Представляет Shy Guy (эксклюзивно для DS Download Play), Dry Bones и R.O.B. как игровые персонажи. |
| Fox, who is represented by Shy Love's Adult Talent Managers, is a featured role in Tickle Me Pink's video, is typical. | Фокс, который представлял взрослые талант Shy Love менеджеров, является признаками роль в Tickle Me Pink's Video, является типичным. |
| The choreography for "Cheer Up" was slightly changed after Sana's "shy shy shy" line (pronounced "sha sha sha") became a viral meme. | Хореография к «Cheer Up» была немного изменена после строчки Саны («Shy Shy Shy»), которая из-за произношения, звучавшего как «ша-ша-ша», стала популярным мемом в сети. |
| Tell me, Kenji, who's Shy Shen? | Скажи мне, Кенджи, кто такой Шай Шен? |
| In ancient times, when the triads would select new leaders... they would secretly tattoo the names onto a woman... a woman who could carry the list of Shy Shen... to the 35 provinces of China. | В древние времена, когда триады избирали новых лидеров... они тайно наносили их имена в виде татуировки на тело женщины... женщины, которая могла разнести список Шай Шен... по 35 китайским провинциям. |
| And I can cite you women like Shy Keenan who endured the most horrific abuse but came out the other side a hero not an abuser. | А я могу вам процитировать слова таких женщин, так Шай Кинан, переживших страшные издевательства, и ставших героями, а не извергами. |
| "Some Desperado" - appeared in the Dangerous Women anthology (December 2013) and features Shy South on the run during her outlaw days before Red Country. | «Та ещё сорвиголова» - появился в антологии Опасные женщины (декабрь 2013) и рассказывает о похождениях Шай Соут во время её преступных дней перед событиями Красной Страны. |
| Halloween is near, and Pancho tells the children the legend of the Great Pumpkin-like character of Cousin Shy, who distributes gifts and carves pumpkins for good children on Halloween night. | Хэллоуин близок, и Панчо рассказывает детям легенду о застенчивом духе Кузена Шай, который вырезает тыквы и дарит подарки на Хэллоуин. |