| He's so cool, a bit shy... | Он такой классный, немного застенчивый... |
| Mommy says he's shy, but I think he's rather boring. | Мама сказала он застенчивый, но я думаю, что он скорее скучный. |
| He is shy and he is gentle, and you know that, and now... | Он застенчивый и он мягкий, и ты знаешь это... а теперь... |
| Who's a shy bunny? | Кто здесь застенчивый зайчик? |
| So much for our shy, unassuming student. | Вот тебе и застенчивый скромняга-студент. |
| He only became much more self-confident, ceased feeling shy with people and spoke incessantly. | Он сделался лишь гораздо самоувереннее, перестал стесняться с людьми и говорил без умолку. |
| When they stop being shy, they get angry. | Когда они перестают стесняться, они становятся злыми |
| Now you're shy, are you? | Ты что, стесняться стал теперь? |
| Suddenly you're shy? | Внезапно ты стал стесняться? |
| You mustn't feel shy with me. | Ты не должна меня стесняться. |
| He's quite shy, so I guess I don't want to rush him. | Он довольно стеснительный, поэтому я не хочу чтобы он торопился. |
| Plus, as you can tell, I'm kind of shy. | К тому же, как ты могла заметить, я немножко стеснительный. |
| I am a shy boy. | Я - юноша стеснительный. |
| Michael's a shy kid. | Майкл очень стеснительный ребёнок. |
| JJ's a bit shy. | Джей Джей немного стеснительный. |
| He is more shy than timid. | Он скорее робкий, чем пугливый. |
| Normally, I'm really shy, takes me ages to get the courage up, so thank you. | Обычно я очень робкий, у меня занимает годы набраться мужества, так что спасибо |
| Are you really this shy? | Ты и правда, такой робкий? |
| He's not shy, he's just unrefined. | Нет, он не робкий, просто нелюдимый немного, редко бывает в обществе. |
| Ippo Makunouchi was an extremely shy high school student, unable to make friends due to always being busy helping his mother run their family fishing charter business. | 幕之内 一歩 Макуно:ти Иппо) - робкий ученик старшей школы, не имеющий друзей из-за того, что он всегда занят помощью маме в их семейном рыболовном бизнесе. |
| This is a very shy boy, Will. | Это очень скромный парень, Уилл. |
| This shy boy has already seen Will. | Этот скромный парень уже видел Уилла. |
| Franz is too shy to tell you, but he's published some short stories. | Франц слишком скромный и не скажет, но публикует рассказы. |
| Maybe it's shy? | Может быть он скромный? |
| Tina is shy, and one way she's found to express herself is through her clothes. | Тина скромный человек и единственный способ, который она нашла чтобы выразить себя, это ее одежда. |
| I mean, I like shy. | Я имею в виду, мне нравится застенчивость. |
| It drives me crazy when you act shy. | Твоя застенчивость сводит меня с ума. |
| Being painfully shy has become "avoidant personality disorder." | Крайняя застенчивость стала "расстройством замкнутой личности". |
| Specifically, various anxiety disorders in childhood and adolescence have been associated with a temperament characterized by behavioral inhibition, including features of being shy, fearful and withdrawn in new situations. | В частности, различные тревожные заболевания в детстве и юности могут быть связаны с меланхолическим темпераментом, характеризующимся наследственным поведением, включая такие черты как застенчивость, пугливость и замкнутость в новых ситуациях. |
| Soo Doo Roo Roo Your two trembling eyes and your shy smile are so nice. | Так люблю я глаз твоих блеск И застенчивость улыбки твоей. |
| You're not shy, are you? | Ты же не смущаешься, да? |
| You're not shy, either. | Ты тоже не смущаешься. |
| You are a bit shy and suppressed whereas you should be loud and proud not hanging back and caring. | Эти ноты просто вылетают из тебя, ты немного смущаешься, ты должен вообще не переживать ни о чем, а просто делать это. |
| (GRUNTS) You're not shy are you? | Ты же не смущаешься, да? |
| Believe it or not, when it comes to meeting men, I am... shy. | Хочешь верь, хочешь - нет, но когда дело доходит до парней... я смущаюсь. |
| Right now I'm still rather shy. | Сейчас я всё ещё смущаюсь. |
| 'Cause I'm shy | Потому что я смущаюсь! |
| Well, I'm not - I'm not shy. | Я - Я не смущаюсь. |
| I'm a bit shy about undressing. | Я смущаюсь сниматься в нижнем белье. |
| Introduces Shy Guy (exclusive to DS Download Play), Dry Bones, and R.O.B. as playable characters. | Представляет Shy Guy (эксклюзивно для DS Download Play), Dry Bones и R.O.B. как игровые персонажи. |
| Fox, who is represented by Shy Love's Adult Talent Managers, is a featured role in Tickle Me Pink's video, is typical. | Фокс, который представлял взрослые талант Shy Love менеджеров, является признаками роль в Tickle Me Pink's Video, является типичным. |
| The choreography for "Cheer Up" was slightly changed after Sana's "shy shy shy" line (pronounced "sha sha sha") became a viral meme. | Хореография к «Cheer Up» была немного изменена после строчки Саны («Shy Shy Shy»), которая из-за произношения, звучавшего как «ша-ша-ша», стала популярным мемом в сети. |
| Mr. Ambassador, Shy Shen does not exist. | Господин посол, Шай Шена не существует. |
| Tonight we celebrate the return of Shy Shen... and the return of my brother. | Сегодня мы празднуем возвращение Шай Шен... и возвращение моего брата. |
| You have Shy Shen? | Шай Шен у тебя? |
| And I can cite you women like Shy Keenan who endured the most horrific abuse but came out the other side a hero not an abuser. | А я могу вам процитировать слова таких женщин, так Шай Кинан, переживших страшные издевательства, и ставших героями, а не извергами. |
| Halloween is near, and Pancho tells the children the legend of the Great Pumpkin-like character of Cousin Shy, who distributes gifts and carves pumpkins for good children on Halloween night. | Хэллоуин близок, и Панчо рассказывает детям легенду о застенчивом духе Кузена Шай, который вырезает тыквы и дарит подарки на Хэллоуин. |