| I know you're shy, but that doesn't mean you shouldn't have someone wonderful in your life. | Да, ты застенчивый, но это не значит что ты не должен встретить кого-то особенного |
| When they find out "Shy Soza" has quite a set-up here in Edo, it won't just be relatives talking, it'll be the entire clan | Когда они узнают, что "Застенчивый Содза"... так устроился в Эдо, об этом будет говорить не только родня, но и весь клан. |
| You really are shy, aren't you? Me? | Ты и вправду такой застенчивый? |
| He was such a gangly, shy, minor public schoolboy then. | Он был долговязый, застенчивый, из какой-то незначительной общественной школы. |
| I keep thinking about you saying I'm shy. | У меня не выходит из головы как ты сказал, что я застенчивый. |
| Feel free to shy a plimsoll at me. | Можете не стесняться и запустить в меня кеды. |
| When they stop being shy, they get angry. | А когда перестают стесняться, то приходят в ярость. |
| We should not be too shy in taking action to avert conflict. | Мы не должны стесняться принять меры для предотвращения конфликта. |
| Why are you so shy? | Чего же Вам стесняться? |
| We're not shy here. | Здесь не принято стесняться. |
| Owen is a little bit shy, but he's a great guy. | Оуэн немного стеснительный, но он - отличный парень. |
| Well, he's very shy. | Ну, понимаете, он очень стеснительный. |
| Is it because you're so shy? | Это потому, что ты стеснительный? |
| Here's the deal: my friend just got dumped, so he's a little shy, but he'd love to buy you a drink and get to know you. | Вот в чем дело: моего друга только что бросила девушка, и он немного стеснительный, но он хотел бы купить тебе выпивку и познакомиться с тобой. |
| I guess I'm shy. | Думаю, потому что стеснительный. |
| I should have come sooner, I'm shy. | Давно надо было навестить вас, но я же робкий. |
| My friend's a romantic, he's really shy. | Мой друг очень романтичный, но он очень робкий |
| My friend is a little shy. | Мой друг немного робкий. |
| There once was a guy who wanted to marry me but he was so shy! | Был один в магазине, который хотел на мне жениться, но и там... и потом, он был такой робкий! |
| Of course, I love your muscles, your bright smile, but I know that behind this disguise, there's a man who's timid and shy, with a big heart. | Нет, конечно, мне нравятся твои мускулы, твоя сверкающая улыбка, но я знаю, что за этой маской скрывается скромный, робкий человек с большим сердцем. |
| He's shy and thoughtful and wears a Princeton sweatshirt - hardly Haley's type. | Он скромный и задумчивый и носит толстовку Принстона... вряд ли он принадлежит к типу Хэйли. |
| Since when are you so shy? | С каких это пор ты такой скромный? |
| Maybe it's shy? | Может быть он скромный? |
| In Link's Awakening, the player is given advice and directions by non-player characters such as Ulrira, a shy old man who communicates with Link exclusively by telephone. | В Link's Awakening игроку помогают советами неигровые персонажи, например, скромный старик Ульрира, связывающийся с Линком исключительно по телефону. |
| I mean I knew you were talented, but I had no idea that under that shy, sweet exterior was such steely confidence! | Я знала, что ты талантлив, но не думала, что такой милый, скромный юноша превратится в настоящего воина. |
| Love came to visit me, shy as a fawn. | И посетила меня любовь, Сама застенчивость и простота. |
| It drives me crazy when you act shy. | Твоя застенчивость сводит меня с ума. |
| Being painfully shy has become "avoidant personality disorder." | Крайняя застенчивость стала "расстройством замкнутой личности". |
| Specifically, various anxiety disorders in childhood and adolescence have been associated with a temperament characterized by behavioral inhibition, including features of being shy, fearful and withdrawn in new situations. | В частности, различные тревожные заболевания в детстве и юности могут быть связаны с меланхолическим темпераментом, характеризующимся наследственным поведением, включая такие черты как застенчивость, пугливость и замкнутость в новых ситуациях. |
| I know I may come off quiet I may come off shy | Я знаю, что могу перестать быть тихой, могу побороть застенчивость, |
| You're not shy, are you? | Ты же не смущаешься, да? |
| You're not shy, either. | Ты тоже не смущаешься. |
| You are a bit shy and suppressed whereas you should be loud and proud not hanging back and caring. | Эти ноты просто вылетают из тебя, ты немного смущаешься, ты должен вообще не переживать ни о чем, а просто делать это. |
| (GRUNTS) You're not shy are you? | Ты же не смущаешься, да? |
| Believe it or not, when it comes to meeting men, I am... shy. | Хочешь верь, хочешь - нет, но когда дело доходит до парней... я смущаюсь. |
| I'm not being shy. | А я и не смущаюсь. |
| 'Cause I'm shy | Потому что я смущаюсь! |
| I'm a bit shy about undressing. | Я смущаюсь сниматься в нижнем белье. |
| I say you're very shy by nature, you know? | Я с некоторыми людьми жутко смущаюсь. |
| Introduces Shy Guy (exclusive to DS Download Play), Dry Bones, and R.O.B. as playable characters. | Представляет Shy Guy (эксклюзивно для DS Download Play), Dry Bones и R.O.B. как игровые персонажи. |
| Fox, who is represented by Shy Love's Adult Talent Managers, is a featured role in Tickle Me Pink's video, is typical. | Фокс, который представлял взрослые талант Shy Love менеджеров, является признаками роль в Tickle Me Pink's Video, является типичным. |
| The choreography for "Cheer Up" was slightly changed after Sana's "shy shy shy" line (pronounced "sha sha sha") became a viral meme. | Хореография к «Cheer Up» была немного изменена после строчки Саны («Shy Shy Shy»), которая из-за произношения, звучавшего как «ша-ша-ша», стала популярным мемом в сети. |
| Mr. Ambassador, Shy Shen does not exist. | Господин посол, Шай Шена не существует. |
| Tonight we celebrate the return of Shy Shen... and the return of my brother. | Сегодня мы празднуем возвращение Шай Шен... и возвращение моего брата. |
| And their 13 names are inscribed on the list known as Shy Shen. | И их 13 имен указаны в списке, известном как Шай Шен. |
| So you think she stole this Shy Shen list from the triads? | Ты думаешь, она украла этот список Шай Шен у триады? |
| Do you know Shy Shen? | Ты знаешь Шай Шена? |