Английский - русский
Перевод слова Shy

Перевод shy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Застенчивый (примеров 91)
You telling guys I'm shy? Ты всем рассказываешь, что я застенчивый?
She loves me because I'm sweet and gentle and worried and nervous and shy and tender! Она меня любит, потому что я добрый, нежный и заботливый и неказистый, и нервный, и застенчивый!
I know you're shy, but that doesn't mean you shouldn't have someone wonderful in your life. Да, ты застенчивый, но это не значит что ты не должен встретить кого-то особенного
Or is he just shy? Или он просто застенчивый?
You really are shy, aren't you? Ты и вправду такой застенчивый?
Больше примеров...
Стесняться (примеров 19)
He only became much more self-confident, ceased feeling shy with people and spoke incessantly. Он сделался лишь гораздо самоувереннее, перестал стесняться с людьми и говорил без умолку.
If people are shy about dancing, he'll kick things off. Если люди будут стесняться танцевать, он начнёт.
You don't feel shy in a bar. В баре можно не стесняться.
You mustn't feel shy with me. Ты не должна меня стесняться.
We're not shy here. Здесь не принято стесняться.
Больше примеров...
Стеснительный (примеров 50)
Noah's a little shy like his dad. Ной немного стеснительный, как его папа.
Is it because you're so shy? Это потому, что ты стеснительный?
My friend is a great guy but he is so shy. You can't imagine how difficult it is for him to start a conversation with a stranger. Мой друг - великолепный парень, но он такой стеснительный. Ты не можешь себе представить, как ему сложно завести разговор с незнакомцем.
I am a shy boy. Я - юноша стеснительный.
I guess I'm shy. Думаю, потому что стеснительный.
Больше примеров...
Робкий (примеров 25)
He is more shy than timid. Он скорее робкий, чем пугливый.
He's shy, can't talk to people, doesn't have fun. Он робкий, не может болтать с людьми, не веселится.
So, all right, you know, I've never been shy and I'm blessed down south, so I put it right out. Ну и ладно, я парень не робкий, и боги меня не обидели: я его и вытащил.
Did you know I'm rather shy? Вообще-то я человек робкий.
He's a little shy, isn't he? Он немного робкий, да?
Больше примеров...
Скромный (примеров 27)
He's too shy to do that. Нет, он скромный.
Maybe he's shy. Может, он просто скромный.
My trouble is, I'm... I'm always so shy and retiring. Это моя беда, что я такой скромный и нерешительный.
"Shy and Looking"? "Скромный и симпатичный"?
He's very shy, too. Он также очень скромный.
Больше примеров...
Застенчивость (примеров 9)
I mean, I like shy. Я имею в виду, мне нравится застенчивость.
Specifically, various anxiety disorders in childhood and adolescence have been associated with a temperament characterized by behavioral inhibition, including features of being shy, fearful and withdrawn in new situations. В частности, различные тревожные заболевания в детстве и юности могут быть связаны с меланхолическим темпераментом, характеризующимся наследственным поведением, включая такие черты как застенчивость, пугливость и замкнутость в новых ситуациях.
Shy little thing, aren't you? Ты просто сама застенчивость.
I know I may come off quiet I may come off shy Я знаю, что могу перестать быть тихой, могу побороть застенчивость,
Jiyoon portrays the "blushing" part of the name because she is often shy, while Jiyoung portrays "youth" because she acts like an adolescent girl. Чиюн изображает часть названия "Застенчивость" (볼빨간 польппальган, досл. "красные щёки"), потому что она часто застенчива, в то время как Чиён изображает "Юность" (사춘기 сачхунги), потому что она действует как девушка-подросток.
Больше примеров...
Смущаешься (примеров 4)
You're not shy, are you? Ты же не смущаешься, да?
You're not shy, either. Ты тоже не смущаешься.
You are a bit shy and suppressed whereas you should be loud and proud not hanging back and caring. Эти ноты просто вылетают из тебя, ты немного смущаешься, ты должен вообще не переживать ни о чем, а просто делать это.
(GRUNTS) You're not shy are you? Ты же не смущаешься, да?
Больше примеров...
Смущаюсь (примеров 7)
I'm not being shy. А я и не смущаюсь.
Right now I'm still rather shy. Сейчас я всё ещё смущаюсь.
'Cause I'm shy Потому что я смущаюсь!
Well, I'm not - I'm not shy. Я - Я не смущаюсь.
I say you're very shy by nature, you know? Я с некоторыми людьми жутко смущаюсь.
Больше примеров...
Shy (примеров 3)
Introduces Shy Guy (exclusive to DS Download Play), Dry Bones, and R.O.B. as playable characters. Представляет Shy Guy (эксклюзивно для DS Download Play), Dry Bones и R.O.B. как игровые персонажи.
Fox, who is represented by Shy Love's Adult Talent Managers, is a featured role in Tickle Me Pink's video, is typical. Фокс, который представлял взрослые талант Shy Love менеджеров, является признаками роль в Tickle Me Pink's Video, является типичным.
The choreography for "Cheer Up" was slightly changed after Sana's "shy shy shy" line (pronounced "sha sha sha") became a viral meme. Хореография к «Cheer Up» была немного изменена после строчки Саны («Shy Shy Shy»), которая из-за произношения, звучавшего как «ша-ша-ша», стала популярным мемом в сети.
Больше примеров...
Шай (примеров 19)
Mr. Ambassador, Shy Shen does not exist. Господин посол, Шай Шена не существует.
After years of searching, I believe I've finally located Shy Shen. Спустя многие годы поисков... мне кажется, я, наконец-то, узнал, где находится Шай Шен.
Tell me, Kenji, who's Shy Shen? Скажи мне, Кенджи, кто такой Шай Шен?
Now, my dear... would you mind taking off that wig and showing us Shy Shen? А теперь, дорогая... ты бы не могла снять этот парик и показать нам Шай Шен?
In ancient times, when the triads would select new leaders... they would secretly tattoo the names onto a woman... a woman who could carry the list of Shy Shen... to the 35 provinces of China. В древние времена, когда триады избирали новых лидеров... они тайно наносили их имена в виде татуировки на тело женщины... женщины, которая могла разнести список Шай Шен... по 35 китайским провинциям.
Больше примеров...