Английский - русский
Перевод слова Shrapnel
Вариант перевода Шрапнель

Примеры в контексте "Shrapnel - Шрапнель"

Примеры: Shrapnel - Шрапнель
Shrapnel was also varied with bullet weights ranging from 35 to 41 bullets/pound and total loads varying from 616 (Mk ID) to 992 (Mk I) bullets. Шрапнель также варьировалась по весу пуль - от 35 до 41 пули на фунт (11-13 г) и общего количества пуль в снаряде - от 616 (Mk ID) до 992 (Mk I) шт.
Possible shrapnel for an IED. Возможно шрапнель для СВУ(самодельное взрывное устройство).
They remove shrapnel from children while glass is shattered by Serbian artillery. Они удаляют шрапнель из детских тел в то время, как в результате артиллерийского обстрела из здания госпиталя вылетают стекла.
These bombs were much larger than those sent in April, using up to 25 pounds (11 kg) of dynamite and all were wrapped or packaged with heavy metal slugs designed to act as shrapnel. Эти бомбы были намного больше, чем посланные в апреле, содержали до 25 фунтов динамита и все содержали металлические частицы, чтобы действовать как шрапнель.
I think the shrapnel took out its power core. Шрапнель убила систему питания.
Got some shrapnel too close to my heart for them to operate. Словил шрапнель слишком близко к сердцу, чтобы оперировать.
It should keep the shrapnel out of my heart. Он не пустит шрапнель в моё сердце.
Once again, buster sees soda and shrapnel fly past his ears. И опять Бастер видит, как газировка и шрапнель пролетают над ушами.
Do we have info on what the shrapnel was? Есть у нас информация, что использовалось как шрапнель?
The shrapnel inside can rip through the wall of a house and still be deadly up to 200 meters. Находящаяся внутри шрапнель может пробить стену дома и все ещё быть смертельно опасной в пределах до 200 метров.
We all know what it's like to stand out there taking those bullets, shrapnel's flying while the rest of the president's staff is back in the bunker safe and sound, where they should be. Но мы все знаем каково это стоять там, принимая пули, летящую шрапнель, пока остальной персонал президента позади в бункере целости и сохранности, где они должны быть.
Another survivor could not return to Egypt to have shrapnel removed from wounds, nor could a woman whose foot had been blown off during the shelling return to Egypt to receive a prosthetic foot. Один из переживших обстрел не мог вернуться в Египет, чтобы ему извлекли из ран шрапнель, не могла вернуться в Египет и женщина, у которой во время обстрела оторвало ногу, чтобы ей сделали протез.
Shrapnel... in my calf here. Шрапнель... угодил мне в ногу, вот сюда.
My technician is hit by shrapnel. Шрапнель попала в моего звукорежиссера.
There could be some shrapnel flying around. Возможно, полетит шрапнель.
One guy got hit by shrapnel. В одного солдата попала шрапнель.
Once we get the shrapnel removed, his healing factor and cell regeneration should take care of everything else. Как только мы удалим шрапнель, регенерация клеток сделает всё остальное.
And the fragmentation of the pressure cooker itself creates lethal shrapnel when ignited using a simple electronic device like a digital watch. И взрыв скороварки, активизировать который можно с помощью простейшего устройства, например, как электронные часы, сам по себе, создаёт смертельно опасную шрапнель.
And that does not take into account the number of persons who today are being cut down by shrapnel, or the number that will be cut down tomorrow. И в это число не включены те, кого сегодня сразила шрапнель и кто погибнет завтра.