Английский - русский
Перевод слова Shrapnel

Перевод shrapnel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шрапнель (примеров 69)
Took the shrapnel out myself. Сам вытащил из себя шрапнель.
Her shoulder has shrapnel in it. Ей в плечо попала шрапнель.
I think the shrapnel took out its power core. Шрапнель убила систему питания.
The shrapnel inside can rip through the wall of a house and still be deadly up to 200 meters. Находящаяся внутри шрапнель может пробить стену дома и все ещё быть смертельно опасной в пределах до 200 метров.
Another survivor could not return to Egypt to have shrapnel removed from wounds, nor could a woman whose foot had been blown off during the shelling return to Egypt to receive a prosthetic foot. Один из переживших обстрел не мог вернуться в Египет, чтобы ему извлекли из ран шрапнель, не могла вернуться в Египет и женщина, у которой во время обстрела оторвало ногу, чтобы ей сделали протез.
Больше примеров...
Осколок (примеров 15)
Depending on how the shrapnel is compressing your optic nerve, I may be able to remove it. В зависимости от того, насколько осколок давит на зрительный нерв, я смогу его удалить.
I still carry shrapnel in my hip. В моем бедре до сих пор осколок.
If the guy in the suit wakes up, keep him calm, but don't let him remove that shrapnel. Ты должен присмотреть за ранеными. но не давай ему вынимать осколок.
He's got shrapnel from the grenade. У него там осколок гранаты.
Shrapnel in one of the victims turned out to contain depleted uranium. Осколок пули в одной из жертв, как оказалось, содержит обеденный уран.
Больше примеров...
Осколочные ранения (примеров 16)
Expect gunshot wounds, shrapnel, tetanus and gangrene. Огнестрельные и осколочные ранения, столбняк и гангрена.
These rocket attacks caused shrapnel injury to four civilians and caused two people to suffer from shock. В результате этого обстрела ракетами четыре гражданских лица получили осколочные ранения, а два человека были в шоковом состоянии.
The bodies of conscripts Muhammad Ahmad al-Abd and Manar Ahmad Amari were taken to the military hospital, together with 24 military personnel, including an officer, who had been injured by shrapnel and gunfire in various parts of the city and surrounding countryside. В военный госпиталь из различных частей города и близлежащих деревень были доставлены 24 военнослужащих, в том числе один офицер, получившие огнестрельные и осколочные ранения, а также тела призывников Мухаммада Ахмада аль-Абда и Манара Ахмада Амари.
More than 30 people were injured by the bullets and shrapnel, some critically. Огнестрельные и осколочные ранения получили более 30 человек, причем некоторые - очень тяжелые.
At 0000 hours, shots were fired and a stick of dynamite was thrown at a passing patrol of the security and law enforcement forces in the Qusur quarter of the city, wounding a police conscript, Hani Khalid al-Ali, in the face and abdomen with shrapnel. В 00 ч. 00 м. в городском квартале Кусур были произведены выстрелы и брошена связка с динамитом в проходивший патруль сил безопасности и правоохранительных органов, в результате чего осколочные ранения лица и живота получил полицейский призывник Хани Халид-эль-Али.
Больше примеров...
Осколочных (примеров 9)
As a result, he received 148 shrapnel wounds and more than 50% of the body was burned. В результате он получил 148 осколочных ранений и более 50 % тела было обожжено.
The fiber in Shane's shrapnel wounds is denim. Волокна в осколочных ранах Шейна - джинса.
Two days later the first battle with the enemy forces took place: being attacked with the "shnell-boats", the boat got a lot of shrapnel holes and returned to Vindava. Двумя днями позже состоялся и первый бой с силами противника: атакованная "шнельботами" лодка получила множество осколочных пробоин и возвратилась в Виндаву.
As a result of the attack, 15 people were killed by shrapnel injury while others were wounded, houses were burned and property was lost. В результате этого нападения от осколочных ранений погибло 15 человек, имелись раненые, были сожжены дома и уничтожено имущество.
An enlisted man, Faysal al-Shaykh, was hit by several fragments of shrapnel in various parts of the body. В результате этого обстрела военнослужащий Фейсал аль-Шейх получил несколько осколочных ранений в разные части тела.
Больше примеров...
Shrapnel (примеров 4)
The new band was selected in 1982 by Mike Varney of Shrapnel Records to appear on the label's compilation album U.S. Metal Volume 2. В 1982 году Майк Варни из Shrapnel Records пригласил группу для участия в сборнике «U.S. Metal Volume 2».
Dominions 3: The Awakening is a fantasy turn-based strategy game created by Illwinter and published in 2006 by Shrapnel Games. Dominions 3: The Awakening - пошаговая стратегическая компьютерная игра, разработанная компанией Illwinter и выпущенная издателем Shrapnel Games в 2006 году.
The album was a success, and the album after that, Songs for Sanity, which features guest appearances by Steve Vai and Albert Lee, was met with more success, becoming one of the top selling records on the record label Shrapnel. У альбома был успех, а после выпуска Songs for Sanity, в записи которого участвовали Стив Вай и Альберт Ли, стал ещё больше (одна из лучших записей продажи лейбла Shrapnel).
Dragon's Kiss is the first studio album by guitarist Marty Friedman, released on August 8, 1988 through Shrapnel Records (United States) and Roadrunner Records (Europe). Поцелуй дракона) - дебютный студийный альбом гитариста Марти Фридмана, выпущенный 8 августа 1988 года лейблами Shrapnel Records (США) и Roadrunner Records (Европа).
Больше примеров...