You have a small bowel obstruction, basically the shrapnel in your stomach has caused scar tissue to form. | У Вас маленькая кишечная непроходимость, в основном шрапнель в вашем животе заставила ткань шрама формироваться. |
When Liam fired into the ground, shrapnel from the bullet went through those jeans and embedded the fibers into Shane's face. | Когда Лиам выстрелил в землю, шрапнель прошла сквозь эти джинсы, и волокна ткани попали на лицо Шейна. |
Well, that's shrapnel, isn't it? | Так, это шрапнель, да? |
Another survivor could not return to Egypt to have shrapnel removed from wounds, nor could a woman whose foot had been blown off during the shelling return to Egypt to receive a prosthetic foot. | Один из переживших обстрел не мог вернуться в Египет, чтобы ему извлекли из ран шрапнель, не могла вернуться в Египет и женщина, у которой во время обстрела оторвало ногу, чтобы ей сделали протез. |
One guy got hit by shrapnel. | В одного солдата попала шрапнель. |
It was shrapnel from the car door. | Это был осколок от двери машины. |
But don't worry, it was just a bit of shrapnel in my back. | Но не переживайте, просто осколок в спину попал. |
If the guy in the suit wakes up, keep him calm, but don't let him remove that shrapnel. | Ты должен присмотреть за ранеными. но не давай ему вынимать осколок. |
Shrapnel in one of the victims turned out to contain depleted uranium. | Осколок пули в одной из жертв, как оказалось, содержит обеденный уран. |
Piece of Russian shrapnel. | Осколок от русской шрапнели. |
A total of 14 men were injured by gunfire and shrapnel. | В результате 14 человек получили огнестрельные и осколочные ранения. |
Many in the back got hit, the co-pilot killed, it was shrapnel, we made an emergency landing, the mechanic got a load in his skull... | Много раненых, второй пилот убит. Осколочные ранения, аварийная посадка... Механику попало прямо в голову. |
She was hit with a lot of shrapnel. | У нее множественные осколочные ранения. |
One device exploded in the town, killing Mustapha Riyadh al-Zain and injuring four other persons with shrapnel. | Одно из установленных в городе устройств взорвалось, убив Мустафу Рияда аз-Заина и нанеся осколочные ранения еще четверым лицам. |
At 0000 hours, shots were fired and a stick of dynamite was thrown at a passing patrol of the security and law enforcement forces in the Qusur quarter of the city, wounding a police conscript, Hani Khalid al-Ali, in the face and abdomen with shrapnel. | В 00 ч. 00 м. в городском квартале Кусур были произведены выстрелы и брошена связка с динамитом в проходивший патруль сил безопасности и правоохранительных органов, в результате чего осколочные ранения лица и живота получил полицейский призывник Хани Халид-эль-Али. |
As a result, he received 148 shrapnel wounds and more than 50% of the body was burned. | В результате он получил 148 осколочных ранений и более 50 % тела было обожжено. |
The fiber in Shane's shrapnel wounds is denim. | Волокна в осколочных ранах Шейна - джинса. |
German siege howitzers opened fire on Findlay's artillery and the road adjacent to his position, though few deaths were caused as the shrapnel shells exploded too high at 300 to 400 feet (91 to 122 m). | Немецкие осадные гаубицы открыли огонь по артиллерии Финдли и дороги, прилегающей к его позиции, и в результате слишком высоких взрывов осколочных снарядов (от 91 до 122 метров; 300 - 400 футов), погибло несколько человек. |
They had been killed by shrapnel and gunfire in various parts of the governorate. | Они погибли от осколочных и огнестрельных ранений в различных областях этой мухафазы. |
A total of 17 members of the army and police force and one civilian were also hospitalized after being hit by shrapnel and gunfire in various parts of the city and surrounding countryside. | Кроме того, было госпитализировано 17 военнослужащих и сотрудников полиции и одно гражданское лицо в связи с получением осколочных и пулевых ранений в различных частях города и его окрестностях. |
The new band was selected in 1982 by Mike Varney of Shrapnel Records to appear on the label's compilation album U.S. Metal Volume 2. | В 1982 году Майк Варни из Shrapnel Records пригласил группу для участия в сборнике «U.S. Metal Volume 2». |
Dominions 3: The Awakening is a fantasy turn-based strategy game created by Illwinter and published in 2006 by Shrapnel Games. | Dominions 3: The Awakening - пошаговая стратегическая компьютерная игра, разработанная компанией Illwinter и выпущенная издателем Shrapnel Games в 2006 году. |
The album was a success, and the album after that, Songs for Sanity, which features guest appearances by Steve Vai and Albert Lee, was met with more success, becoming one of the top selling records on the record label Shrapnel. | У альбома был успех, а после выпуска Songs for Sanity, в записи которого участвовали Стив Вай и Альберт Ли, стал ещё больше (одна из лучших записей продажи лейбла Shrapnel). |
Dragon's Kiss is the first studio album by guitarist Marty Friedman, released on August 8, 1988 through Shrapnel Records (United States) and Roadrunner Records (Europe). | Поцелуй дракона) - дебютный студийный альбом гитариста Марти Фридмана, выпущенный 8 августа 1988 года лейблами Shrapnel Records (США) и Roadrunner Records (Европа). |